демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я знаю, но удача никогда не изменяла мне в прошлом, и я не верю, что она по
кинет меня и сейчас, Ч сказал Тайрон Штром. То ли для того, чтобы подбодри
ть ее, то ли это было действительно так.
Ч Я надеюсь, что нет, Ч прошептала она. Ч Я…. я не хочу умирать.
Ч Надо же, наши желания хоть раз совпали. Ч Теперь в его голосе слышалас
ь прежняя ирония. Ч У меня еще много незавершенных дел.
Ч Кончить вашу книгу… прежде всего.
Ч Вот именно!
Неваде показалось, что он улыбается.
Ч Мне кажется, что если мы останемся живы, мистер Штром, это наше приключ
ение найдет достойное отражение на страницах ваших мемуаров.
Ч Сомневаюсь, что кто-нибудь захочет читать мои мемуары, мисс Невада.
Ч Это зависит от того, сколько вы опишете приключений.
Прислушиваясь к его спокойному, уверенному тону, Невада почувствовала, ч
то ее страхи отступают, и она почти совершенно смогла овладеть собой.
Ч Я думаю, что после всего, что мне довелось испытать за последнее время,
я буду вполне счастлива, сидя дома за каким-нибудь рукоделием.
Ч А может быть, вы предпочтете научиться готовить?
Ей послышалось в этих словах оскорбление, но Невада тут же поняла, что он п
росто ее дразнит.
Ч Я, конечно, стану учиться, если мы когда-нибудь снова…. вернемся к цивил
изации.
Ч В настоящий момент мы с вами находимся довольно далеко от современно
й цивилизации, Ч ответил Тайрон Штром, Ч но скоро мы будем хотя бы вне оп
асности.
Торжество в его голосе заставило ее внимательно оглядеться по сторонам,
и она увидела примерно на расстоянии мили огромную розовую скалу, вырисо
вывающеюся на фоне неба, а у ее подножия зеленое кружево пальмовых листь
ев.
Ч Тафрут! Ч догадалась она.
Невада взглянула на него и увидела, что Тайрон улыбается.
«Он снова одержал победу!»Ч подумала она.
Ей казалось теперь, что все ее страхи были напрасны, ей следовало бы знать
, что во всех его предприятиях Тайрона Штрома всегда ждет успех.
Они подъехали ближе, и она увидела, что, кроме пальм, там были еще настоящи
е рощи оливковых и миндальных деревьев. Они окружали маленький городок,
дома и стены которого были необычайно приятного розового цвета.
Когда они еще приблизились, Невада обнаружила, что Тафрут был расположен
в удивительно плодородной и замечательно красивой долине.
Защищенный горной цепью от ветров, Тафрут был маленьким раем, скрытым от
враждебного мира. Высокие гранитные скалы ограждали его, как заботливые
руки, превращая его в самой природой созданную крепость.
Невада находилась под очарованием этого места, ей казалось, что это мира
ж, который может раствориться при их приближении.
Словно читая ее мысли, Тайрон Штром сказал:
Ч Аммельнская долина похожа на странные, фантастически плодородные до
лины, какие я видел в Гималаях. Здесь вы найдете таинственную древнюю цив
илизацию, каких больше нет нигде в Марокко.
Ч Расскажите мне о ней, Ч попросила Невада. Страх уже отступил, и теперь
она была преисполнена любопытства.
Ч Попозже, Ч отвечал он. Ч Сначала мы должны попасть ко мне домой.
Ч К вам домой?
Он кивнул. Они ехали теперь медленно по маленьким узким улочкам, пока не о
казались перед красивым домом, которому росшие вокруг миндальные дерев
ья придавали сказочный вид.
Тяжелые ворота распахнулись, и им навстречу выбежали слуги, приветствуя
Тайрона Штрома улыбками и радостными восклицаниями.
Он заговорил с ними на их языке и направился внутрь. Это действительно бы
л скорее дом, чем крепость. Миновав ворота, они очутились во внутреннем дв
орике, и Тайрон, спешившись, помог Неваде сойти с седла.
Войдя в дом, она оказалась в самой очаровательной комнате, какую ей случа
лось видеть, убранной и отделанной в мавританском стиле.
Она не могла вообразить себе, что могут существовать такие изумительные
изразцы, тончайшие занавеси, резные решетки, зовущие к отдыху огромные д
иваны с шелковыми подушками, в сочетании с такими западными удобствами,
как вентиляторы, бесшумно вращающиеся под потолком.
Тайрон жестом предложил ей сесть, и ей тут же подали чашку мятного чаю.
Девушка вопросительно взглянула на него, и Тайрон с улыбкой сказал:
Ч Теперь вы можете снять чадру и чувствовать себя свободно.
Невада с готовностью отбросила надоевшее ей за время пути белое покрыва
ло.
Ее ничем не скрепленные волосы рассыпались по плечам, вспыхнув пламенем
в мягком свете, проникавшем сквозь искусно задрапированные окна.
У Невады мелькнула мысль, что она, наверно, выглядит ужасно после всех пер
енесенных ею испытаний, но в этот момент ее это мало волновало.
Она взяла чашку и с удовольствием выпила мятный чай, сознавая, что мучивш
ая ее жажда была не только следствием утомительного пути, но еще и пережи
того ею страха.
Тайрон вышел и, воспользовавшись его отсутствием, Невада внимательно ос
мотрела комнату.
Казалось невероятным, что это мог быть его дом, но ей было достаточно бегл
ого взгляда на прекрасную долину, чтобы понять, как может привлекать Таф
рут каждого, кто любит уединение и экзотику.
«Здесь он может спокойно работать», Ч подумала она.
Невада знала, что его заботит судьба оставленного ими каравана, и, когда Т
айрон вернулся, она спросила:
Ч Он еще не появлялся?
Ч Я послал моих людей ему навстречу, Ч ответил он.
Ч Вас беспокоит рукопись вашей книги? Ч предложила Невада.
Ч Откуда вы знаете?
Ч Сколько вы уже написали?
Ч Почти половину, Ч Тайрон нахмурился. Ч Было бы ужасно досадно утеря
ть рукопись и начинать все с самого начала.
Ч Тогда мы можем только молиться, чтобы ее доставили в целости и сохранн
ости. Он удивленно поднял брови.
Ч Это не похоже на торжество врага, мисс Невада. Вам следовало бы надеять
ся, что я сойду с ума от такой потери.
Ч Я не настолько мелочна, Ч быстро сказала Невада и тут только поняла, ч
то он ее поддразнивает.
Ч Где вы обычно работаете? Ч с интересом оглянулась она по сторонам.
Он указал на письменный стол в дальнем конце комнаты, который она раньше
не заметила.
Тайрон обошел стол и раздвинул искусно вышитые портьеры. За ними обнаруж
илось большое окно, из которого открывался великолепный вид на долину.
Невада подошла к нему и встала рядом, глядя на экзотические цветы, деревь
я, розовые постройки и огромные скалы, причудливо сверкающие в лучах зно
йного солнца.
Между ними теснились маленькие деревушки, причем цвет домов настолько с
ливался с красками ландшафта, что они были едва различимы.
Ч Аммельнская долина! Ч сказал Тайрон. Ч Созерцание этого пейзажа нап
олняет мою душу восторгом.
Ч Она очень красива, Ч согласилась Невада.
Ч Я почувствовал благоговение, впервые попав сюда, Ч мягко сказал Тайр
он. Неваде еще не приходилось слышать такого голоса, обычно колючего и на
смешливого.
Ч Кажется, что видишь все это во сне, Ч сказала она. Он ничего не ответил,
и, помолчав немного, Невада спросила:
Ч Вы пишете о ней в вашей книге?
Ч Да.
Ч Можно мне помочь вам?
Ч Писать книгу? Ч удивился он.
Ч Конечно, нет, но, может быть, я могла бы переписывать то, что вы уже напис
али. Я всегда слышала, что авторы делают несколько копий, прежде чем рукоп
ись бывает опубликована.
Ч Неплохая идея, Ч сказал Тайрон Штром, Ч только я боюсь, что вам это на
скучит.
Ч Мне будет гораздо скучнее, если я останусь без дела, хотя сейчас я чувс
твую, что могла бы сутками сидеть у окна и любоваться этой удивительной д
олиной.
Ч Хотя зрелище и может служить духовной пищей, Ч улыбнулся Тайрон, Ч я
подозреваю, что вы, мисс Невада, проголодались, как и я. Позвольте мне пока
зать вам вашу комнату. Я распорядился, чтобы вам нашли во что переодеться.
Я надеюсь, что что-нибудь их этих нарядов вам подойдет, но завтра вы сможе
те купить себе все по вашему вкусу.
Невада удивилась, но ничего не сказала. Он проводил ее в находившуюся на т
ом же этаже роскошную спальню с окном, также выходившим на долину.
Как и во всех марокканских домах, в окне не было стекла, но были большие де
ревянные ставни, которые закрывались в холодную погоду.
Комната была такая большая и удобная, что Невада сказала:
Ч Я уверена, что это на самом деле ваша комната, мистер Штром. Я бы не хотел
а, чтобы нежеланная гостья лишила вас ее.
Тайрон улыбнулся, но ей показалось, что ее предупредительность удивила х
озяина дома.
Ч Уверяю вас, Ч сказал он, Ч что это комната для гостей. Моя спальня нах
одится рядом, и пока вы здесь, в моем доме, я обещаю, что вас не ограбят и не п
охитят. Может быть, вы этого и не заметите, но вас здесь будут очень тщател
ьно охранять.
Невада взглянула на него с тревогой.
Ч Вы думаете, что люди шейха могут все еще разыскивать меня?
Ч Вполне вероятно, что сам шейх не откажется от погони. Но у жителей Тафр
ута свои законы; это не племя, но отдельная народность, и у них есть свои гр
аницы в виде гор.
Ч Вы сказали, что это не племя, тогда кто же они? Тайрон с охотой пояснил:
Ч Марокканцы сами задаются этим вопросом на протяжении многих столети
й. Жители Тафрута самый древний народ в этой стране, сохранивший себя в св
оем первозданном виде.
Заметив интерес в глазах Невады, он продолжал:
Ч Это берберы, которые бежали сюда столетия назад от арабских завоеват
елей. Они могут быть очень агрессивны по отношению к внешнему миру и очен
ь дорожат своей долиной. Они много и усердно трудятся И предпочитают дер
жаться особняком.
Тайрон подошел к окну и продолжал, глядя на долину:
Ч Когда местный житель уезжает отсюда, чтобы заработать и разбогатеть
в какой-нибудь другой части Марокко, он неизменно возвращается сюда, что
бы жениться. Он строит один из этих похожих на крепости розовых домиков с
плоской крышей, обычно обзаводится большой семьей и живет себе счастлив
о в этом маленьком раю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики