ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спокойной ночи, мистер Штром.
Тайрон тоже встал и, когда она уже совсем хотела уйти, он взял ее руку и под
нес к губам.
Ч Приятного вам сна, Ч пожелал он, Ч и благодарю вас от всей души.

Глава 7

Проснувшись, Невада сразу почувствовала, что в комнате жарко, и догадала
сь, что было уже намного позднее того часа, когда она обычно вставала.
Яркие солнечные лучи проникали сквозь шторы, закрывавшие ее окна, которы
е не вздымались, как обычно, под дуновением прохладного утреннего ветерк
а.
Девушка чувствовала себя отдохнувшей и бодрой, Наверное, она спала очень
долго. Повернувшись, она взглянула на часы на столике у кровати, и остатки
сна тут же слетели с нее.
Был уже первый час!
Невада села на постели и позвонила в маленький серебряный колокольчик. Т
ут же появилась горничная.
Ч Поздно, очень поздно! Ч укоризненно сказала ей Невада, указывая на ча
сы.
Ч Господин говорить вы спать.
Они объяснялись с трудом, но кое-как понимали друг друга. Если им не хвата
ло слов, на помощь приходили жесты.
Невада поняла, что хочет сказать девушка, но в то же время ее рассердило, ч
то ее не разбудили.
Это значило, что Тайрон уехал в Сакджену без нее, а ей так хотелось поехать
с ним и посмотреть, не может ли она чем-нибудь помочь пострадавшим при зе
млетрясении.
Горничная вышла и вернулась с завтраком на подносе.
Невада устроилась поудобнее, села и принялась за еду, все время сожалея, ч
то ей не удалось позавтракать с Тайроном, как она это делала каждое утро с
о времени своего приезда сюда.
Сначала все ее мысли были заняты тем, как она ненавидит его, и предвкушени
ем мести, так что в первое время она не сознавала, насколько приятным може
т быть завтрак в обществе интересного мужчины.
Затем постепенно красота уютного дворика, овевавший по утрам ветерок с г
орных вершин, аромат цветов и щебетание птиц превратили для нее завтрак
в особенное удовольствие.
И надо же, чтобы сегодня утром, после всего, что произошло вчера, когда у не
е была к нему тысяча вопросов, когда ей так много хотелось узнать, Тайрон Ш
тром позавтракал без нее и один уехал в Сакджену.
Но если признаться честно, воспоминания о пережитом сильно подействова
ли на нее. Вчера был долгий трудный день, и он сильно нарушил ее душевное р
авновесие.
Неваде никогда еще в жизни не приходилось сталкиваться лицом к лицу с лю
дским горем, заглядывать в глаза смерти.
Девушка по-прежнему переживала этот ужасный момент, когда до нее дошло, ч
то ребенок, которого она перевязывает, умирает, и она ничего не может сдел
ать, чтобы сохранить ему жизнь.
Когда глаза его закрылись и последнее дыхание слетело с посиневших губ,
она отнесла его к Эндрю Фрейзеру.
Тот взял у нее ребенка, осмотрел глубокую рану у него на лбу, нанесенную, в
ероятно, острым осколком скалы, и тихо сказал;
Ч Ничего не поделаешь, милочка, этот крошка попал на небеса. Упокой, Госп
оди, его душу!
Он положил маленькое тельце рядом с другими, ожидавшими погребения, а Не
вада, обливаясь слезами, вернулась к живым детям.
Казалось, напрасно было так переживать одну потерю, когда при землетрясе
нии погибло столько людей, но Невада чувствовала себя так, словно каким-т
о образом несет за это ответственность, как будто было что-то, что она мог
ла сделать, но не знала, что именно.
Окончив завтрак, Невада слова легла и знаком приказала горничной раздви
нуть шторы.
Солнце залило комнату, принося с собой все усиливающуюся жару, но Невада
не замечала ее, поглощенная созерцанием красоты розовых скал под ярко-г
олубым небом.
Тайрон назвал долину «маленьким раем», и Невада понимала, что она и была д
ля него раем, как и для все тех, кто здесь жил. Только для нее в этом раю не бы
ло места.
Вчера Тайрон Штром сказал: «Мы поговорим о вас…»
Тогда она не задумалась над тем, что бы он мог иметь в виду. Сейчас Невада б
ыла уверена, что он скажет, что она может возвращаться домой.
Девушка не знала, откуда у нее появилась такая уверенность; она только со
знавала, что как кончается каждая глава, как подошла к концу его книга, так
и в их отношениях Ч она не знала, как их можно было бы определить Ч скоро
будет поставлена точка.
Быть может, ему надоело ее наказывать, быть может, он утратил к ней интерес
или желал, наконец, остаться один в своей розовой касбе.
Но каковы бы ни были причины, Неваду терзали противоречия: ей мучительно
хотелось его видеть и в то же время она боялась его возвращения.
Видимо, сказалась усталость, которую она поначалу не ощутила при пробужд
ении, а также тягостные мысли, потому что она снова уснула, а проснувшись о
бнаружила, что жара схлынула и наступил вечер.
Невада начала настойчиво звонить в колокольчик и, когда явилась горничн
ая, она поспешно встала, умылась и оделась, опасаясь, что вернувшийся Тайр
он застанет ее заспанной.
Но когда она вышла в гостиную, там не было и признаков его присутствия. Нев
ада подошла к столу, чтобы взглянуть на его книгу, к которой он уже два дня
не прикасался.
«Быть может, она уже закончена, Ч подумала Невада. Ч Если это так, я уже н
е могу быть ему полезна».
Желая хотя бы дотронуться до всего, чего касалась его рука, Невада подерж
ала ручку, которой он писал, провела рукой по бювару из такой же красноват
ой кожи, как его сапоги, по пресс-папье и другим мелким предметам, загромо
ждавшим его письменный стол.
Она чувствовала, что каждый из них имел для него особое значение. Они были
его собственностью, и Тайрон Штром любил их, как и они его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики