ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Для них был накрыт низенький, по-восточному обычаю, стол перед диваном с ш
елковыми подушками.
Но если Неваде было не по себе, Тайрон Штром чувствовал себя вполне непри
нужденно.
Ч Предлагаю выпить бокал вина, мисс Невада, Ч сказал он. Ч В доме у мусу
льман вам этого не предложат. Однако здесь у нас нет никаких религиозных
ограничений, и я надеюсь, что вино придется вам по вкусу.
Вино было и Правда восхитительно и напомнило Неваде о солнечной долине.

Солнце стояло в самом зените, и жара усилилась. Тайрон снова задернул пор
тьеры, и в комнате стало сумрачно и прохладно.
Поданные слугами, появлявшимися бесшумно, словно призраки, мароккански
е блюда были очень вкусны, и проголодавшаяся Невада с аппетитом взялась
за еду. Они ели молча, и только когда на стол поставили сладости, она смуще
нно взглянула на Тайрона Штрома:
Ч Простите мою жадность.
Ч Ничего страшного, мисс Невада. Я тоже был голоден, Ч сказал он. Ч Мне к
ажется, пережитый страх всегда поднимает аппетит.
Ч Я очень испугалась…
Ч Я так и понял.
Неваде показалось, что он вспоминает тот момент, как она дрожала, когда в у
щелье появились всадники, и ей стало стыдно, что она не проявила должной х
рабрости.
Ч Я думаю, что вы теперь понимаете, что в подобных ситуациях женщина, как
ой бы независимой она себя ни считала, нуждается в мужской защите? Ч вопр
осительно взглянул на нее Тайрон Штром.
Ч Вы же знаете, что теперь я понимаю это. Нет нужды внушать мне еще больше
е смирение.
Ч Смирение? Ч усмехнулся он. Ч Ну, смиренной вас никак не назовешь, даже
обладая богатой фантазией.
Ч Мне хорошо известно, что вы обо мне думаете, мистер Штром. Мое единстве
нное оправдание заключается только в том, что я совершенно не была готов
а к подобным испытаниям. Легко быть храброй, когда не знаешь, о чем ты гово
ришь; просто не понимать чувства других людей» когда не испытала их сама.

Ч Такое признание делает вам честь, Ч серьезно заметил Тайрон Штром.
Невада встала и, подойдя к окну, отдернула портьеры. В ослепительных луча
х безжалостно палящего солнца розовые скалы сверкали невыносимым для г
лаз блеском.
Ч Как долго мы здесь пробудем? Ч спросила она. Ей хотелось избежать дал
ьнейшего разговора, касающегося ее персоны.
Ч Это будет зависеть от некоторых обстоятельств, Ч уклончиво ответил
Тайрон. Ч А вы торопитесь уехать?
Ч Теперь уже нет, Ч ответила она.
Ч Хочется знать, почему?
Ч Потому что мне здесь интересно, интересна эта страна, эти люди и…
Она не закончила фразу и после небольшой паузы Тайрон спросил:
Ч И что еще?
Ч Вы… если хотите знать.
Ч В каком смысле?
Ч Мне хотелось бы знать, почему вы взяли на себя в моем случае роль верши
теля судеб. Я знаю, что вами двигало желание спасти Дэвида. Но вы бы могли л
егко избавиться от меня более простым способом, не привозя меня сюда, в эт
от тайный уголок, который Ч я это чувствую Ч имеет для вас большое значе
ние.
Она говорила, задумчиво глядя на отдаленные скалы, и, когда умолкла, в этом
воцарившемся между ними молчании было что-то необычное, что-то странное.

Тайрон Штром ничего не отвечал.
Невада задернула портьеры и вернулась на свое место.
Солнце ослепило ее, и какое-то время она ничего не видела. Когда глаза пос
тепенно привыкли к полумраку, Невада увидела, что он по-прежнему полулеж
ит на диване и глаза его устремлены на нее.
Она медленно подошла и остановилась перед ним. В ее глазах, пронзительно
зеленеющих на бледном лице, читался вопрос, ответа на который девушка жд
ала как чего-то необычайно важного.
Тайрон Штром несколько секунд молчал.
Он не сводил глаз с Невады, и ей казалось, что этим проникновенным взглядо
м он смотрит пряно ей в душу, ища в ней что-то сокровенное.
Затем очень спокойно, с большой долей искренности, что лишило его слова в
сякой напыщенности, Тайрон сказал:
Ч Мне кажется, Невада, что я не зря привез вас сюда. Вы начали кое-что узна
вать о себе самой.

Глава 6

Стоя у окна своей спальни, Невада любовалась завораживающей красотой ок
ружающей природы.
Внизу, прямо под ее окном, склон холма, на котором стоял дом, был покрыт цве
тущими деревьями. Еще ниже извилистая дорога вела к маленькому городку,
переливавшемуся всеми оттенками розового цвета, лежавшему в окруженно
й горами долине.
Каждый раз при взгляде на Аммельнскую долину она казалась Неваде еще бол
ее прекрасной.
Трудно было вообразить себе, что совсем близко лежали голые бесплодные з
емли и суровые гранитные скалы, вроде тех, среди которых пролегал их путь
сюда.
Невада провела в доме Тайрона Штрома уже неделю, и время пролетело очень
быстро.
Иногда ей казалось, что она никогда не знала никакой другой жизни, что все
ее дни прошли в покое и уединении, среди красоты, так много дававшей не тол
ько уму, но и сердцу. Прежнее ее времяпрепровождение, наполненное болтов
ней, флиртом, танцами и примеркой нарядов, казалось ей пустым и бессмысле
нным.
Перед ней на столе лежала рукопись Тайрона с поправками и вставками, кот
орую она тщательно переписывала, и стопка чистой бумаги.
Поскольку он говорил, что пишет историю, Невада ожидала, что это будет что
-нибудь скучное, что будет так же трудно читать, как и те книги, которые она
брала у него на яхте.
Но теперь она думала, что все, написанное Тайроном Штромом, было так же инд
ивидуально и оригинально, как и он сам.
Под его пером все словно бы оживало. Он так описывал местных жителей, что о
ни превращались в живых людей с их проблемами и трудностями, вызывали к с
ебе интерес и сострадание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики