ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, поэтому без лишнег
о шума из реанимации его перевели в госпиталь, а потом Ц в реабилитацион
ный центр. Все бронекостюмы, найденные на корабле, были уничтожены. Тольк
о его личные доспехи медсестре как-то удалось сохранить. Так что широкой
публике совсем не стоило знать, кто он и откуда. Марсиано снова заговорил:

Ц А стрельба из компьютерных пушек Ц это ерунда. Нажал кнопку, и пожалуй
ста Ц сектор взорван. Ну и что? Стоит ли воевать, не видя собственного вра
га? Короче, через какое-то время я ушел.
Ц Значит, ты дезертир. Ц мрачно сказал Джек.
Ц Да, Ц Марсиано кивнул. Ц Совершенно точно. Я был дезертиром. А потом, с
приходом к власти императора Пеписа, попал под амнистию. И все-таки я всю
свою жизнь был бойцом. Правда, воевал я совсем не в войсках Доминиона. Я ср
ажался в маленьких грязных войнах.Ты сначала смотришь на лицо своего про
тивника, а уже потом превращаешь его в кашу. Ты меня понимаешь? В этом ведь
есть огромная разница! К тому же мне нравятся те войны, в которых известен
победитель. Ц Он выжидающе посмотрел на Джека и отхлебнул из бокала кре
пкую желтую жидкость. Потом неожиданно резко спросил: Ц А это, наверное, т
рудно Ц убить трака?
Джек машинально ответил:
Ц Все равно, что раздавить клопа. В каюте наступила мертвая тишина.
Их взгляды встретились. Джек закусил губу и очень тихо сказал:
Ц Ты этого не слышал. Если тебе дорога твоя жизнь, ты этого не слышал.
Ц Может быть, слышал, может быть, и нет, Ц капитан допил виски. Ц Я спраши
вал тебя о другом: где и когда это происходило. А как это выглядит Ц тепер
ь я знаю и без тебя, я ведь видел этот бронекостюм в действии.
Джек вспомнил корабль, блуждающий среди звезд, и семнадцать лет своего в
ынужденного небытия.
Марсиано облокотился на край стола и придвинулся совсем близко у Шторму:

Ц Скажи мне, какие у тебя планы на будущее. Может быть, останешься с нами, Д
жек?
Шторм покачал головой:
Ц Спасибо за приглашение, Марсиано. У тебя очень хорошая команда. Но сейч
ас у меня другие планы. Ты ведь понимаешь сам: я должен как-то выяснить, что
случилось на Кэроне. А дожидаться, пока комитет разыщет меня и станет доп
рашивать, Ц по меньшей мере глупо.
Марсиано явно не понравился ответ. Он криво усмехнулся.
Ц Ну что ж. Попробуй. Может быть, у тебя и получится хоть что-то.
К тому же, насколько я понимаю, ты уже слышал, что император опять возрожда
ет рыцарские подразделения? Да-да, он собирается создать из них свою личн
ую гвардию.
Джек даже побелел от такой неожиданности. Император восстанавливает от
ряд рыцарей Доминиона? Он попытался как можно более спокойно ответить:
Ц Не стану скрывать от тебя, капитан, этот вариант мне подошел бы.
Ц Я так и думал. Значит с нами ты не остаешься. Нет так нет, Ц вздохнул кап
итан и налил в свой бокал остатки виски. Ц Во всяком случае, я ценю твою че
стность. Удачи тебе, парень, при поступлении в императорскую гвардию! Ц о
ни чокнулись и выпили.
Ц Да здравствует император Пепис и его столица Ц Мальтен! Ц весело кри
кнул Джек.
Когда Шторм выходил из капитанской каюты, он непроизвольно почувствова
л острый сверлящий взгляд у себя между лопаток. Кажется, у него появился с
мертельный враг. С этой минуты ему следовало быть начеку.

* * *

Ц Сегодня мы тут Ц почетные гости. Ты доволен? Ц с усмешкой спросил Марс
иано. Всей командой они погрузились в скоростной лифт. В парадном холле д
ворца их уже ожидали.
Лифт остановился. Нарядная довольная публика бросилась им навстречу.
Ц Да здравствуют герои! Новые герои! Герои космоса и Триадского трона!
Ц кричала толпа, явно подыгрывающая нуждам собравшейся тут же прессы.
На какой-то миг все притихли, увидев Джека Шторма в старинном, явно редкос
тном по нынешнем временам бронекостюме. Джек поморщился. Наверное, зря о
н уступил требованиям Марсиано Ц не стоило появляться во дворце в боевы
х доспехах. С другой стороны Марсиано был абсолютно прав: скрывать броне
скафандр было гораздо опаснее. Если Джек и его прошлое являются помехой
для нынешнего императора, расправиться с ним, пока о нем никто ничего не у
знал, гораздо проще.
Богатые, хорошо сервированные столы буквально ломились от выставленно
й выпивки и закуски. Господи! Чего тут только не было! Отбивные, шашлыки, ро
стбифы, заливное, копчености, икра, диковинные фрукты и овощи, привезенны
е на Мальтен с далеких планет. Их названий Шторм даже не знал… Шорт ухмыль
нулся:
Ц Э-э-эх! Сегодня мы погуляем! Ц и, хлопнув в ладоши, бросился в толпу.
Табс поспешил за ним.
Молодая девушка, одетая в полупрозрачную золотую тунику, взяла Джека за
руку:
Ц Можно мне полюбопытствовать, что за парни отваживаются носить такие
доспехи? Но только не говорите, что вы очень хотите вступить в гвардию имп
ератора. Ц Она нежно рассмеялась и тряхнула своими черно-синими волоса
ми. Ц Пожалуйста, расскажите мне о Вашингтоне-два и об этой ужасной войн
е.
Последнее, что успел увидеть Джек, Ц нахмуренное лицо Марсиано. Капитан
разговаривал с каким-то незнакомцем в черном фраке. Оба собеседника при
стально смотрели на Шторма.

* * *

Джек медленно приходил в себя. Голова болела. Казалось, она вот-вот лопнет
. Он осторожно обхватил ее своими железными перчатками и, застонав, повер
нулся на спину. Наверное, так лежать было лучше, но не намного Ц в глаза би
ло яркое мальтенское солнце. Где-то далеко, почти на краю горизонта, он за
метил розовый императорский дворец, плывущий над городом. «От дворца до
канавы рукой подать», Ц вспомнил Шторм старинную пословицу и усмехнулс
я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики