ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц удивленно спросила Элибер.
Джек пожал плечами:
Ц Не знаю.
На улице показалось такси с ярко-желтым огнем на кабине. Шторм выхватил

из кармана последние мятые банкноты и замахал ими, пытаясь остановить ма
шину. Этих денег вполне должно хватить для того, чтобы отвезти Элибер дом
ой и накормить ее ужином в отеле. Автомобиль затормозил у обочины. Дверца
распахнулась:
Ц Элибер! Ц зарычал водитель и схватил ее за руку. Девушка закричала и о
тпрыгнула в сторону. Мужчина выскочил из такси и, чуть не сбив с ног Джека,
бросился за ней. Мужчина был очень толстым, складки жира так и тряслись по
д его футболкой в такт тяжелым неровным прыжкам. Джек вскочил на ноги и бр
осился вслед за толстяком.
Их шаги гулким эхом отдавались в бетонном ущелье улицы. Жирок делал свое
дело: лысина таксиста уже блестела от пота. Шторм поравнялся с водителем
и изо всей силы ударил локтем толстяка под ребра. Он грохнулся на землю и з
дорово треснулся головой о бордюр. Джек подошел ближе. Да нет, вряд ли этот
здоровяк, очнувшись, вспомнит что-то наверняка.
Ц Элибер! Ц крикнул Джек и оглянулся. Девушки нигде не было видно. Он пов
ернулся и медленно пошел к такси. Ну да, конечно… Элибер сидела на капоте с
торжествующим видом. Панель с приборами давным-давно была вскрыта.
Ц Где ты так долго был! Ц быстро спросила она, а потом хмуро добавила. Ц
Этот человек знает Рольфа.
Ц Мне лучше держать тебя подальше от улиц, Ц хмуро ответил Джек. Ц Я уже
сыт всем этим по горло.
Элибер заулыбалась:
Ц А вот это мне нравится!

* * *

По адресу, который ему дали в баре, располагалось роскошное здание, укреп
ленное как средневековая крепость. Джек бросил конверт в специальную ще
ль, и ворота открылись. Сразу же за входной дверью оказался огромный кори
дор, наполненный щелкающими и жужжащими видеокамерами. Они следили за ка
ждым движением Джека. Пожалуй, на это не стоило обращать внимания Ц спец
ифика деятельности его работодателей обязывала их стремиться к безопа
сности. Наверное, если бы дело обстояло иначе, Шторм удивился бы гораздо б
ольше. К тому же проверки не пугали его: все равно в компьютерных банках Ма
льтена о нем нельзя отыскать ни строчки, а сделанные сейчас снимки скоре
е всего никогда не попадут в банк полицейских данных.
Шторм остановился перед массивной дверью с тремя цветными лампами вмес
то шаров и снова бросил конверт в небольшое отверстие. И эти двери отвори
лись при помощи магического конверта. Джек очутился в просторной комнат
е, буквально заваленной грудой всевозможных старинных вещей. У окна, в пр
екрасном кресле старинной ручной работы сидела довольно-таки крупная ж
енщина. Если бы его спросили, почему Ц Шторм вряд ли смог бы объяснить это
, но она сразу же показалась ему очень чувственной. Кажется, дело было в др
угом: в комнате играла какая-то тихая музыка с сенситивной программой, та
кие уловки использовали довольно-таки часто для того, чтобы воздействов
ать на подсознание человека.
Джек почувствовал себя очень неловко. Женщина сразу поняла, что он замет
ил ее маленькую хитрость, и отключила музыку, потом, что-то прикинув, поме
няла кассету, и из проигрывателя понеслась новая мелодия. Джек усмехнулс
я:
Ц Мадам, мне хотелось бы, чтобы мы поговорили без помех.
Она улыбнулась и нажала на кнопку выключателя:
Ц У меня свои приемы знакомства с людьми.
Ц Да, Ц кивнул Джек, Ц но все они воздействуют на подсознание, и не
стоит тратить на меня эти усилия. Она пожала плечами:
Ц Ну, а теперь о делах. Я ростовщица. А сейчас я нанимаю себе команду.
Ц Да-да, это я уже понял. Ц кивнул Джек. Ц Но ростовщики обычно не воюют.

Гораздо чаще они финансируют войны.
Ц Это всего лишь один из способов делать деньги, Ц невозмутимо сказала
женщина и решила познакомиться покороче: Ц Вы можете называть меня Сэди
.
Шторм поклонился:
Ц А меня зовут Джек. Сэди кивнула:
Ц Хорошо, Джек. Так вот, если деньги, которые я одалживаю, мне
возвращают, я делаю хороший бизнес. Это очевидно, не так ли?
Джек согласно кивнул. Сэди резко выпрямилась в кресле и с возмущением ск
азала:
Ц Короче. Кое-кто из моих клиентов нарушил контракт.
Ц И вы хотите вернуть ваши деньги?
Ц Совершенно точно. Ц Она забросила за плечо конец шелковой персидско
й
шали.
Ц А далеко ли они находятся?
Сэди улыбнулась и прищурила колючие умные глаза:
Ц В бронированном спутнике генерала Гилгенбуша.
Джек присвистнул от удивления: даже он слышал разговоры о неприступной

космической крепости этого мошенника.
Ц Ты уже испугался? Ц с любопытством спросила Сэди.
Ц Я не настолько глуп, чтобы не бояться. А если не секрет, кого вы
планируете назначить капитаном? Сэди вздохнула:
Ц У меня были надежды на Марсиано, но он, к сожалению, вышел в отставку. Так
что человека, у которого вы будете работать, зовут Кот. Ц Она с интересом
взглянула на Джека, желая увидеть, какая у того будет реакция на только чт
о сказанное. Никакой реакции не было, и она, улыбнувшись, добавила: Ц Я гот
ова заплатить пять тысяч кредитов.
Шторм осторожно уточнил:
Ц А сколько времени понадобится на эту работу?
Ц Ровно столько, сколько надо.
А вот это Джека не устраивало. Если он согласится работать на Сэди,
Элибер на долгое время останется одна, а Рольф уже напал на ее след…
Ц Я сел на мель, мадам Сэди. Ц слегка покраснев, сказал Джек. Ц К тому же д
ля приведения в порядок моего обмундирования мне нужен будет кое-какой
задаток.
Она нахмурилась:
Ц Это твои трудности, солдат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики