ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Элибер с интересом потрогала боевую перчатку:
Ц А твое оружие… оно встроено в перчатку… А для того, чтобы выстрелить, д
остаточно прицелиться и вот так вот нажать на палец?
Ц Ты поняла почти правильно. Ц Джек с одобрительной улыбкой посмотрел
на девушку. Ц Вот только я посоветовал бы тебе быть поосторожнее с этой и
грушкой. Я совсем не хочу оставаться без оружия. И потом, ты ведь знаешь, чт
о это небезопасно…
Элибер вспомнила, как на ее глазах превратился в пепел Пласто, и тут же инс
тинктивно отдернула руку:
Ц Послушай, а почему твой бронекостюм такой потрепанный? Интересно, ско
лько ему лет?
Ц Сколько ему лет? Ц Джек быстро подсчитал в уме. Ц Примерно двадцать о
дин год. Она удивленно присвистнула:
Ц Вообще-то староват…
В этом она была права. Боевые доспехи за эти годы здорово модернизировал
ись, но вот стали ли они от этого лучше, Ц это был вопрос. Элибер вытянула ш
ею, заглянула внутрь бронекостюма и рассмеялась.
Ц Может быть, он и староват, но зато он очень удобный, Ц с обидой и раздра
жением сказал Джек.
Ц Может быть. Ц Девушка протянула руку и осторожно потрогала замшевую
прокладку внутри бронекостюма. Ц А что это такое?
Ц Это? Замшевая прокладка. С ней гораздо удобнее, особенно если у тебя за
спиной рюкзак. Так делают многие парни. Они приклеивают внутрь скафандра
прокладку из мягкой кожи или ткани, она очень помогает от пота и раздраже
ния на спине.
Ц Как ты сказал? Многие парни? Ц Элибер удивленно тряхнула головой.
Ц Да, те, что носят доспехи, Ц он соединил концы еще двух проводков. Ц А т
ы разве не хочешь куда-нибудь пойти прогуляться?
Она недовольно заморгала:
Ц Нет-нет, я, пожалуй, чуть-чуть попозже…
Это подтверждало подозрения Джека. Видимо, у этой молоденькой девушки бы
л хозяин. Шторм отложил в сторону инструменты и тыльной стороной ладони
отер лоб:
Ц Послушай, Ц решил он спросить напрямик, Ц а сколько тебе надо, чтобы е
го успокоить?
Ц Обычно я даю ему шестьсот кредитов в день.
Ц Работая или воруя?
Элибер поморщила нос и решила, что на этот вопрос лучше не отвечать.
Ц Мне было бы жаль, если бы сейчас ты покинула меня, Ц спокойно сказал ей
Джек.
Ц Я знаю. Но ты не беспокойся. Ведь к утру у тебя все будет в порядке?
Ц Да. Если я смогу вынести шлем на солнце. Мне необходимо зарядить солнеч
ные батареи.
Элибер подумала и кивнула головой:
Ц Ладно. Об этом я позабочусь.
Джек посмотрел ей в глаза и тихо спросил:
Ц Ты думаешь, что потом я смогу уйти?
Ц Да. Я провожу тебя до самой границы города. А дальше… А дальше пойдут тв
ои личные трудности.
Шторм кивнул. Вообще-то, эта милая девушка сделала все, что обещала.
Ц Это будет мне стоить шестьсот или семьсот кредитов? Ц насмешливо спр
осил он. Элибер фыркнула, как кошка:
Ц А что? Я ведь не служба благотворительности!
Ц Да ты не сердись, Ц улыбнулся Джек. Ц Ты мне лучше скажи, сидел бы я сей
час здесь, если бы не ты?
Ц Скорее всего Ц нет, Ц покачала головой Элибер.
Шторм перебрал в руке все свои инструменты. Он уже почти справился с почи
нкой костюма. Оставалось только залатать плечевой шов.
Элибер спрыгнула с кровати и подняла с пола шлем.
Ц Ничего не трогай, Ц машинально ответил Джек.
Ц Но ведь ты же просил меня вынести его на солнце?
Ц Если можно. Но это не займет много времени. Всего-навсего пару часов…
Ц Ладно. Ц Элибер решительно тряхнула головой. Ц У меня на примете ест
ь одна крыша. Я там посижу, но… а эта штука может хотя бы сыграть какую-нибу
дь музыку?
Ц Нет, Ц Джек отрицательно покачал головой.
Ц Скука! Ц она тяжело вздохнула.

* * *

К приходу Элибер Джек успел закончить ремонт бронекостюма. Девушка, раск
расневшаяся от ходьбы, вбежала в комнату легко и решительно. Судя по всем
у, она не так уж и много была на солнце. Элибер наклонилась и положила шлем
на пол:
Ц Если этого недостаточно, я сдаюсь!
Джек протянул руку:
Ц А ну-ка дай мне шлем!
Она ухмыльнулась:
Ц Уж не хочешь ли ты прогуляться в нем по улице?
Ц Нет. Ц Джек пододвинул к себе свой отремонтированный и вымытый броне
костюм. Ц Я хочу проверить, как все это будет действовать в комплексе.
Он быстро разгерметизировал швы, забрался внутрь скафандра и включил си
стему внутренней регуляции.
Ц Ну вот, кажется, все готово. Ц Шторм оглянулся на Элибер и снял шлем.
Она была чем-то озабочена. Ц Что-то не так?
Ц Я не знаю… но это … это почти…
Она не успела договорить. Пластиковая дверь, ведущая в их маленькую комн
атку, распахнулась, и на пороге появился какой-то человек.
Ц Элибер, а ну-ка иди сюда! Ц рявкнул он. Она с ужасом посмотрела на огром
ного подтянутого мужчину:
Ц Это клиент, Рольф! Это клиент… Он останется со мной на всю ночь…
Ц Что?! Мы с тобой об этом не договаривались!
Рольф вздрогнул. Его черные, глубоко посаженные глаза впились в пачку кр
едитов, лежащую на краю стола. Он явно принадлежал к породе людей, больше в
сего на свете любящих деньги. Рольф был очень хорошо сложен: крепкие мышц
ы, узкая талия, длинные быстрые ноги. К тому же этот человек явно был умен. И
скра проницательности и еще чего-то, что Джек затруднялся назвать, первы
й раз в жизни видя этого человека, блестела в глубине его бездонных глаз. Н
о деньги… деньги этот человек любил больше всего… В ту же секунду его гла
за стали жесткими и непроницаемыми. Он был готов убивать.

ГЛАВА 6

Джек все-таки успел отпрыгнуть в сторону. Пистолет Рольфа выбросил целы
й веер лазерного огня. Джек не стал медлить. Он ударил непрошеного гостя т
яжелой металлической перчаткой, и тот тяжело осел на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики