ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пять
кредитов за мешок?
Солдаты забеспокоились. Наконец-таки становилось ясно, что здесь происх
одит. Кажется, эти фишеры в форме Доминиона хотели конфисковать рис для с
ебя. В лодке лежало четыре больших мешка. Шторм прикинул и сказал:
Ц Ладно. По мешку солдатам и два Ц мне. Договорились?
Ц Договорились, ваша честь, Ц старик-фишер запнулся. Ц Только я хотел

бы получить плату не в кредитах. У вас есть… чешуйки?
Джек улыбнулся. У фишеров в ходу была совсем другая валюта Ц мелкие золо
тые пластинки, которые они намывали в своих золотоносных реках. Ц Видим
о, он был не дурак Ц пластмассовые деньги не устраивали его.
Ц Есть немного.
Старик шевельнул усами:
Ц У нас с женою скромные запросы. Мы просим совсем недорого Ц десять чеш
уек за мешок.
Шторму показалось, что это слишком много. Если он и носил в кармане местно
е золото, так не больше двадцати чешуек разом.
Ц Восемь, Ц ответил Шторм. Ц И Ц забирай свою лодку.
Здоровяк-солдат что-то тявкнул от возмущении. Старик низко поклонился:

Ц Это щедрое предложение, ваша честь. В таком случае я возьму с вас тольк
о семь чешуек. И Ц спасибо!
Старик выгрузил мешки с рисом, завел мотор, оттолкнул лодку от берега и по
плыл вниз по реке. Резкий порыв ветра шевельнул низкие облака, опять поше
л дождь.
Здоровяк повернулся к Джеку:
Ц Зачем вы это сделали? Ц еле сдерживая злобу, спросил он.
Ц А как бы он мог добраться до дома? Ц удивился Джек.
Ц Вплавь.
Фишер стал в боевую стойку, но тут же вспомнил, с кем имеет дело, и с
явной неохотой отдал честь. Солдаты повернулись и продолжили обход бере
га. Джек вернулся в глиссер и посмотрел на боковые экраны. Все вокруг было
спокойно. Шторм затолкнул на заднее сиденье мешки с рисом и задел за рука
в бронекостюма.
«Привет, Джек! Будем сегодня убивать?» Ц вдруг пронеслось в его мозгу.
«Только не сегодня», Ц мысленно ответил Шторм и включил двигатели.
Теперь уже беседы с бронекостюмом не беспокоили его так сильно, как это б
ыло в первое время. Элибер говорила, что сырость и тепло этой планеты окон
чательно помогли проснуться неведомому существу. Сейчас бесплотный ду
х мгновенно узнавал Джека, и хотя у того все еще бегали по коже мурашки от
этих мысленных бесед, Элибер уверяла, что костюм будет безопасным до тех
пор, пока Джек сможет сопротивляться. Сам-то Шторм думал по-другому: ему к
азалось, что вот-вот наступит момент, когда этой тяги к убийству он уже не
сможет подавить. И потом, как управлять чужой волей внутри бронекостюма,
когда надо сражаться?

ГЛАВА 18

Он набрал нужный код на электронном замке, и ворота на базу сразу же откры
лись. От ярких неоновых ламп глаза невольно заслезились. Пурпур уже ждал
его.
Ц У тебя неприятности? Ц спросил он, тряхнув седыми волосами.
Ц Нет, Ц поежился Джек. Ц Просто плохая погода. Он достал с заднего
сиденья глиссера мешок с рисом и бросил его прямо во Владельца Пурпура. Т
от покачнулся от неожиданности. Шторм засмеялся:
Ц Стареешь, дружище?
Ц Нет. А что это такое? Ц Пурпур недоверчиво посмотрел на мешок.
Ц Рис. Местный фермер пытался продать его в магазин, но солдаты Пунама
явно переусердствовали: они хотели конфисковать у старика и мешки, и лод
ку.
Ц Ну, а что сделал ты?
Ц Я? Ц Джек удивился. Ц Я спросил у него, сколько он хочет получить за
свой рис, купил мешки и поделил их между всеми поровну.
Пурпур улыбнулся и взвалил мешок на спину:
Ц Как ты думаешь, этот старик был связан с повстанцами? Ц спросил он.
Джек пожал плечами:
Ц Может быть. Ну, если так, то повстанцы стали на семь чешуек богаче, Ц он
улыбнулся и надел на себя комбинезон и ботинки.
Ц Я бы хотел, Ц Пурпур критически посмотрел на приобретение Шторма, Ц
чтобы наш химик все-таки проверил мешки прежде, чем ты отвезешь их домой.
Отравлен рис или нет Ц это еще совсем неизвестно. А у нас здесь неприятно
сти.
Пурпур был очень озабочен. Он остановился возле огромной карты, закрывав
шей половину стены, и стал переставлять на ней какие-то значки и кружочки
. Джек с интересом посмотрел на топографическое изображение местности и
тут же нашел их район, расположенный в самом устье реки.
Ц Инженеры Доминиона, которые давно должны были выстроить реактор, зан
ялись другими проектами, заказанными Мудрым Зубом.
В последнее время Джек часто слышал о Мудром Зубе. Это был лидер одной из р
елигиозно-политических группировок фишеров, давно уже управляющий все
й планетой, несмотря на явное противоборство населения.
Джек показал рукой на маленький значок в нижнем углу карты:
Ц Вот это дамба, верно?
Ц Да, Ц Пурпур кивнул. Ц Вот здесь, в устье реки, сосредоточены основные

силы повстанцев. У нас большие потери. Правда, шлюзы пока сдерживают напо
р воды, но творится что-то непонятное. Например, вот здесь, в соседних райо
нах, Ц страшная засуха, а здесь уже смяло несколько деревень. Да и сама да
мба в верхней части реки страшно перегружена.
Джек почесал затылок:
Ц А вы не отбрасывали такую гипотезу: фишеры стали бунтовать после пост
ройки дамбы. Или это началось раньше?
Пурпур грустно улыбнулся:
Ц Это уже третье поколение бунтовщиков.
Ц Ого! Ц присвистнул Шторм.
Это был их первый серьезный разговор после прибытия Джека на планету, вс
е предыдущие дни Шторму пришлось путешествовать вместе с Пунамом, он даж
е выучил несколько слов на фишерском языке, хотя в основном давал рекоме
ндации по обучению солдат.
Впрочем, и поездки с Пунамом принесли кое-какую пользу: Шторм научился ра
збираться в особенностях местной погоды и в поведении реки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики