ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Почему ты говоришь за меня? – Он положил ей в рот еще одну дольку апельсина. – Мне было весьма интересно проникнуть в твои мечты, особенно в некоторые.– Что это значит?– Если хочешь знать, у меня есть ряд замечаний к твоему произведению.Оставив Кэсси догадываться о том, что он имел в виду, Сэмюел поднялся и прошел к столу, провожаемый ее заинтригованным взглядом. Она знала, что он будет критиковать ее сочинение. Ей не следовало бояться услышать его мнение, но она боялась.Через несколько мгновений любопытство возобладало над страхом.– Ну и каковы твои замечания?Намеренно медленно Сэмюел очистил еще один апельсин. Вид у него был суровый, и это беспокоило Кэсси.– Во-первых, – сказал он, – эта сцена погони в порту. Ив Пикар удирал с украденными драгоценностями, и сэр Дадли почти поймал его.– Я много работала над этой сценой, – проговорила она, как будто защищаясь, – и, по-моему, она получилась увлекательной.– И вполне достоверной. Мне хотелось бы знать, как тебе удалось сделать описание таким живым.Даже такой крохотной похвалы оказалось достаточно, чтобы беспокойство Кэсси исчезло.– Так тебе действительно понравилось?– Я же сказал, что получил удовольствие, – так оно и было. Ты прекрасная писательница. Но мне кажется, что порт не самое подходящее место для леди.– Прошлой осенью я уговорила Уолта и Берти пойти туда со мной. Я сказала, что мне очень любопытно увидеть все вблизи.– Так твой кузен и твои друзья ничего не знают о сочинительстве? Я единственный, кому ты сказала?На лице Сэмюела появилось самодовольное выражение.– Я ничего не говорила и тебе, – напомнила ему Кэсси. – Своим секретом я поделилась только с Флорой.И еще об этом, конечно, знал издатель, мистер Куиннелл. Но Кэсси не хотелось сейчас думать о публикации «Черного лебедя».– Ты не должна бывать вблизи причала, – заявил Сэмюел, – а если понадобятся какие-то материалы, я смогу сопровождать тебя.Кэсси это не понравилось.– Я до сих пор прекрасно обходилась своими силами и не потерплю вмешательства в мою работу.– А я и не собираюсь вмешиваться. Моя цель только обеспечить твою безопасность.Сэмюел направился к ней, и в его походке ощущалось самодовольство.Глядя на него, Кэсси почувствовала, что ей стало трудно дышать. Она была бы в полной безопасности, если бы не он. Вся опасность исходила только от Сэмюела. Но как ей хотелось снова испытать это!– Какие у тебя еще замечания?Он опять опустился на колено рядом с ванной, угощая Кэсси апельсином.– Пикар похитил Софию и продержал ее в плену всю ночь. Мне ужасно интересно, что происходило между ними?Наслаждаясь душистой мягкостью, Кэсси непонимающе посмотрела на Сэмюела. Потом, поняв намек, нахмурилась.– Что здесь непонятного? – сказала она с негодованием. – Там же совершенно ясно написано, что он запер ее в башне и оставил на всю ночь.Сэмюел был очарован видом ее слегка обнажившейся груди, влажной и розовой от горячей воды. Он коснулся ее, но только затем, чтобы убрать локон, упавший ей на плечо.– И ты хочешь, чтобы я поверил, что наглый Пикар оставил в покое такую очаровательную женщину?Кэсси поглубже погрузилась в ванну.– Конечно. Иначе и быть не могло.– Но он называл ее «моя дорогая», значит, она нравилась ему, – многозначительно усмехнулся Сэмюел, – и я подозреваю, что в этой башне у них было свидание.– Чепуха! София никогда бы себе этого не позволила. Однако его замечание заставило ее задуматься. Будучи очень наивной, Кэсси и мысли не допускала о том, что София могла потерять невинность. Но теперь, после того как сама испытала страсть, Кэсси на многое смотрела другими глазами. Ив был обаятельным французом, и вполне вероятно, что он соблазнил пленницу.А как насчет Белинды из «Черного лебедя»? Она провела три ночи на пиратском корабле с Персивалем Грэндичем, бандитом, прототипом которого был сам Сэмюел. О Боже, ей совсем не нужен был еще один повод для сомнений перед предстоящим выходом ее первой книги!Кэсси постаралась еще глубже погрузиться в ванну и, глядя на Сэмюела снизу вверх, сказала:– Ты просто дразнишь меня. Никому, кроме тебя, такие мысли даже не пришли бы в голову.Снисходительная улыбка, собрав морщинки в уголках глаз Сэмюела, сделала его похожим на гнома. Последней долькой апельсина он провел по губам Кэсси.– Не обращай внимания, это просто мужской взгляд на вещи. У тебя есть свои фантазии, а у меня свои.Кэсси раскрыла рот, ожидая получить апельсин, но он съел его сам, наблюдая за ней проницательным взглядом, который, казалось, проникал ей в душу. Неужели у него тоже бывали фантазии? Эта мысль навела ее на размышления.– Так именно поэтому ты играл сегодня роль бандита? Это твоя фантазия?– Все-то ты знаешь, моя дорогая. – Не отрывая взгляда от ее глаз, он достал кусок мыла из воды. – Но, будучи такой умной женщиной, ты плохо освоила процесс мытья, ты пропустила много мест.Встав за спиной Кэсси, он провел намыленными руками по ее груди. У нее было такое ощущение, как будто жидкий огонь проник внутрь ее тела. Как приятно ей было движение больших ладоней Сэмюела по согретой водой коже! Обернувшись к нему, она кокетливо сказала:– Наверное, я ждала твоей помощи.– Понимаю. – Сэмюел нагнулся, прижался к ее губам, и она почувствовала привкус апельсина. Долгий, медленный поцелуй заставил ее желать большего, а он тихонько пробормотал: – Так вот, что касается твоей книги...– Да? – спросила Кэсси, хотя совершенно не хотела ни о чем разговаривать, а хотела только чувствовать.– Я думаю, что в конце София должна убежать с Пикаром.– Ты опять смеешься надо мной, – расслабленно сказала Кэсси, наслаждаясь движением его рук по ее телу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики