ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, монсеньор.
– Решение звезд нельзя изменить?
– Полагаю, нельзя, монсеньор. Ни одна молитва не способна отменить затмение Солнца или Луны.
– Значит, это воля Господа?
– Полагаю, да, монсеньор.
– А дьявол не воздействует на звезды?
– Только с Божьего соизволения.
Епископ позвонил в колокольчик, вошел монах-доминиканец.
– Прошу вас, принесите нам два бокала вина с пряностями.
Итак, Понше получал удовольствие от беседы. Он вынул экземпляр «Речения звезд» из-под груды бумаг, пролистал его и нашел нужное место. Франц Эккарт заметил, что края листов обтрепались: епископ часто обращался к этой книжечке.
– В чем смысл вот этого катрена: «Неверной башни берегись, совет неверный в ее тени…»
Слуга принес серебряный графин и два бокала из итальянского стекла; наполнив один из них, он пригубил вино и протянул своему господину, затем наполнил второй и протянул гостю.
– Звезды указывают на кривую башню…
– Да это же Пиза! – вскричал Понше.
Франц Эккарт кивнул и отпил глоток: вино было подогрето и сдобрено корицей.
– А слово «совет», случайно, не означает «собор»?
– Возможно, и то и другое, монсеньор. Но я мог ошибиться.
Понше впился взглядом в молодого человека:
– Мессир де Бовуа, прошу вас, не хитрите со мной. Я оказал вам доверие. Признайтесь: вы хотели сказать, что в Пизе состоится собор?
Франц Эккарт кивнул.
– Пиза находится в герцогстве Миланском, за пределами владений понтифика. Но ведь только папа имеет право созвать собор. Вы понимаете, что вы написали?
– Моя рука лишь записывала. Диктовали звезды.
Понше вновь налил себе вина.
– Сын мой, вы объявляете во всеуслышание, что французский король созовет собор в Пизе. Это может означать только одно: попытку сместить папу. Тяжелейшее обвинение!
Франц Эккарт встревожился: куда клонит епископ? Тот доверительно наклонился к нему – значит, не был настроен враждебно.
– Сын мой, – сказал Понше, откидываясь на спинку кресла, – пришлите мне свежий экземпляр вашего сборника. Предварите его чрезвычайно почтительным посвящением его святейшеству Юлию Второму. Я продиктую вам текст. А сборник отправлю папе. Полагаю, покровительство нашего святейшего отца не будет лишним для вас.
– Мне угрожает опасность?
– Может угрожать. К счастью, люди Жоржа д'Амбуаза считают ваши катрены наглыми и вздорными бреднями. Они невнимательно прочли сборник.
– Наш святейший отец возьмет под покровительство астролога?
– Я убежден в верности вашего христианского суждения. Ступайте с миром. Пока же вы будете под моим покровительством.
Франц Эккарт встал, поклонился и еще раз поцеловал аметист.
Он прошел сквозь запахи ладана и капустного супа, прежде чем вновь ощутить пронзительный ноябрьский холод. Колокола во всю мочь отбивали полдень. На подмостках перед небольшой толпой разыгрывалась пантомима. Франц Эккарт увидел, как Смерть лупит дубиной простолюдина в желтом платье, и услышал смех зрителей. Ноябрь был месяцем мертвых, и повсюду встречались напоминания о неизбежном конце – порой гротескные, как эти фигляры в черных балахонах, которые с непристойными ужимками выпрашивали милостыню. В особняк Дюмонслен он вернулся продрогнув до костей и в скверном настроении. Жанна и Жоашен уныло сидели перед огнем. Вскоре пришел разъяренный Жозеф: ему пришлось отбиваться от двух нищих, которым он отказал в подаянии.
Жанна велела подать горячий суп с салом и курицей, а потом попросила рассказать о беседе с епископом Парижским.
– Вчера Мария Нарбоннская, сегодня Этьен де Понше, завтра папа… Меня радует такое покровительство, – сказала она.
Жозеф пришел в чрезвычайное волнение, а взгляд Жоашена был красноречивее слов.
– Прекрасно, наша миссия выполнена. Давайте вернемся в Анжер, – предложил Франц Эккарт.
Все с радостью согласились. Жанна обещала уже завтра раздобыть повозку. Франц Эккарт повел Жозефа с Жоашеном посмотреть собор Парижской Богоматери и оставил их на час, чтобы записать под диктовку епископа посвящение святейшему папе Юлию II, верховному владыке христианского мира и наместнику всемогущего Господа на земле, которому он адресовал несколько катренов – плод неустанных наблюдений за небесными сокровищами Творца и их несравненным устройством.
После чего он нашел своего отца и сына, стоявших, как и было условлено, перед алтарем. Выйдя из собора, все трое почувствовали, что продрогли, и зашли в ближайшую таверну выпить горячего вина. Жозеф заговорил о соборе:
– Кажется, будто камни летят.
Франц Эккарт улыбнулся. Да, построившие этот собор мастера лишили камень веса: он летел.
Они пошли по южному от собора Парижской Богоматери берегу, разглядывая последние баржи, которые загружались и разгружались, перед тем как река встанет: камни, кирпичи, дрова, доски, колеса для повозок, ящики с черепицей, бочки с вином, сукна, обернутые в полотно…
– Это место некогда называлось остров Евреев, – сказал Франц Эккарт. – Именно здесь в 1314 году великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле и приор Нормандии Жоффруа де Шарне были сожжены заживо по приказу короля Филиппа Красивого и папы Климента Пятого.
Мальчик и его дед с ужасом оглядывались вокруг.
– На костре Жак де Моле назначил королю и папе свидание перед судом Божьим. Через несколько месяцев оба они умерли.
Жозеф вздрогнул:
– Какое преступление они совершили?
– Они были слишком богаты и слишком добродетельны.
Жоашен жестом изобразил проклятие. Франц Эккарт рассказал историю тамплиеров. Потом все трое направились в особняк Дюмонслен.
На заре они весело уселись в повозку, и, когда кучер взмахнул кнутом над спинами лошадей, их сердца затрепетали от радости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики