ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но кто себе позволит ударить сестру? Другое дело – любовница. Он был ее покровителем, и, надо сказать, не самым лучшим.Сержант криво усмехнулся, чем весьма раздосадовал Рене.– Можно мне идти, сержант? – сухо поинтересовался Бонанж.Ухмылка тут же сошла с лица полицейского.– Конечно, но…– Да?– Вы придете завтра в суд дать показания Оливейре?– Если это необходимо…Сержант поспешно добавил:– Не беспокойтесь. Судья вас очень уважает и не станет обвинять в чем бы то ни было без веских на то причин.– Вы хотите сказать, что, будь я даже виновен, он хорошенько подумал бы, прежде чем выписать ордер на мой арест?– О… нет… он просто не станет сомневаться в правдивости ваших слов.– А вы?– Нет, нет, месье, – затараторил сержант, поняв, что наговорил лишнего. – Но вы не можете не признать, что все это выглядит весьма подозрительно. Здесь ваш пистолет, к тому же в Новом Орлеане дуэли – обычная вещь, разве не так?Рене понял, к чему клонит сержант. В Новом Орлеане дуэли были в чести.– Если бы я дрался с этим человеком на дуэли, сержант, то непременно сообщил бы об этом вам.– Не сомневаюсь. Но я хочу, чтобы все было по закону и никто не смог обвинить меня в том, что я пытаюсь увильнуть от своих обязанностей.– Прекрасно, – сказал Рене. – Но в этом деле против меня есть лишь одна улика – мой пистолет. Однако свидетели могут под присягой подтвердить, что Уоллес украл его у меня.– Это так. Если, конечно, не считать крови на ваших перчатках.– Что? – спросил Рене и с удивлением посмотрел вниз. Черт! Окровавленные перчатки торчали из кармана его брюк. – Это легко объяснить.– Конечно. В любом случае это мелочь. Мы не станем вас арестовывать, даже если вдруг выплывут новые доказательства…– Хватит, – прервал его Рене, которому порядком опротивел весь этот разговор. – Я этого человека не убивал. И не хотел ему мстить. А если кто-то думает иначе, пусть скажет это мне в глаза.– Так вы придете к судье?– Да, – нетерпеливо проговорил Рене, – приду.– Я пошлю кого-нибудь в похоронное бюро Джона Бонно, чтобы забрали тело, – сказал сержант и повернулся к пришедшим вместе с ним жандармам. – Здесь мы закончили, – сказал он и направился к двери.И вдруг остановился на пороге.– А как насчет его компаньонки? Нам следует ее найти?– Если получится – да, – сказал Рене и тут же подумал, что не без удовольствия сам займется этим.– Как ее зовут? – спросил сержант.– Уоллес называл ее «киска», а все остальные – мисс Уоллес. Думаю, вам следует искать мисс Киску Уоллес.Все рассмеялись, и атмосфера разрядилась.На сержанта и жандармов месье Бонанж произвел весьма приятное впечатление. Уходя, они были уверены, что он убил негодяя в честном поединке, но у него хватило мудрости не признаться в этом. Глава 4 Если бы в мире не было вздохов, мир задохнулся бы. Креольская пословица. Элина проснулась, когда уже рассвело. Она осмотрелась, надеясь увидеть Алекса.Но его по-прежнему не было. Неужели он снова в игорном доме?! И это после данной им клятвы! Элина не могла поверить. Но где же он? Почему до сих пор не вернулся?Элина гнала прочь мысль о том, что Бонанж все-таки нашел его и посадил за решетку. Элина, наконец, встала с кровати. Достала из сумки свое лучшее платье и встряхнула его. Еще до того как они покинули Крев-Кёр, она нашла магазинчик одежды, где хозяином был друг их семьи. Он охотно согласился обменять ее новое траурное платье на этот красивый нефритово-зеленый наряд. Элина очень страдала оттого, что не может носить траур по матери, но другого выхода не было. Появись она на причале Сент-Луиса в черном, враги Алекса без труда отыскали бы их.Кроме нефритового платья, у Элины было еще одно – вот и вся ее одежда. Ферма сгорела, часть суммы, которой они располагали, была потрачена на билеты, и еще немного осталось на еду. Тратиться на одежду в такой ситуации было более чем безрассудно.Элина принялась тщательно одеваться, намереваясь предстать перед отцом в самом лучшем виде. Она подняла свои тяжелые густые волосы, свернула в толстый пучок, закрепив на затылке шпильками. Надев шляпку в тон платью, она снова подумала о том, что Александр до сих пор не вернулся. Куда же он запропастился?В животе заурчало от голода.«Пойду куплю чего-нибудь поесть, – подумала она. – К тому времени Алекс уже точно вернется».Вытащив несколько монет, что у нее были, она покинула гостиницу и вскоре нашла лавочку, где продавалось что-то вроде имбирного печенья, и другую, где торговали клубникой. Купив немного того и другого, она оглядела улицу, надеясь увидеть Алекса. Город буквально жужжал, люди сновали, туда-сюда, занятые своими делами, хотя солнце только-только взошло. Крики торговцев смешивались со скрипом повозок и свистками пароходов. Не будь Элина так обеспокоена, ее наверняка позабавила бы эта какофония звуков.Множество интересных лиц заставляло ее пальцы подрагивать в страстном желании взяться за карандаш. Она видела женщин, чья кожа была цвета кофе с молоком, а волосы перевязаны яркими шарфами. Видела полуголых индианок, стройных испанок, пухлых американок, тощих, кожа да кости, детей.Но Алекса нигде не было. Элина начала не спеша ходить туда-сюда, раздумывая над тем, что же ей теперь делать. На этих переполненных народом улицах она чувствовала себя жутко неуютно. Там, в Сент-Луисе, в деревне, ей не приходилось иметь дело с таким количеством людей. А лошади! Их было здесь великое множество. Когда Элине было пять лет, ее нечаянно заперли в конюшне, и испуганный жеребец чуть не затоптал девчушку до смерти. Она так и не смогла стереть из памяти овладевшее ею чувство отчаяния, когда она несколько часов лежала, зарывшись в сено, пока кто-то не нашел ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики