ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


До меня начало доходить. Сигизмор имел в виду, что какой-то шустрец из тог
о мира добрался до мага в ту же минуту и секунду, когда это сделал и я в этом
. И две «души» нашего мага зафигачило в астрал одновременно, отчего на пер
екрестках мироздания что-то перемкнуло, и на свет появился вот этот голе
м, сшитый из кусочков, как лоскутное одеяло.
Я сходил еще за бутылкой пива. События последних дней вообще было трудно
измерить обыкновенным аршином, и для некоей привязки себя к миру я решил,
что раз я вернулся, то надо выполнить до конца свою работу. А потом забыть
прошлое, как страшный сон. Насколько я помнил, в этой квартирке, в тайничке
, хранился «люггер» с тремя обоймами.
Сигизмор вдруг рывком приблизил свое лицо к моему. Умение читать мысли с
интетический старичок все же сохранил.
Ц И не думай об этом! Ц тихо произнес маг. Ц Второй раз ты меня не замочи
шь. И пока забудь свою песенку о том, что все хорошо, что хорошо кончается. Я
вызвал тебя сюда не просто так.
«Ах ты, блин, старый ты козел!» Ц мысленно простонал я.
Сигизмор поднял бровь, но никак не прокомментировал мои мысли. А я продол
жал думать: «Это ж как в анекдоте Ц а теперь три ящика водки и давай амери
канца и француза обратно, а то пить не с кем. Он меня вызвал! А Илюха? А я? Може
т, в том мире разгневанные гномы мне уже жопу на ремни режут?
Ц Не режут, Ц флегматично возразил моим мыслям маг. Ц И Илюха твой пока
жив и здоров. Еще раз повторю, что я вызвал тебя не просто так. Я тут поразмы
шлял и понял, что произошло. Только налей-ка и мне еще пивка.
Я понял, что надо брать паузу. Раз пошла такая пьянка, режь последний огуре
ц.
Ц Слышь, маг, Ц окликнул я Сигизмора, Ц а я раков севанских купил. Будеш
ь?
На моей памяти никто и никогда не отказывался от такой радости. Теперь я з
нал Ц маги тоже не исключение. Сигизмунд потер ладоши друг об друга и пло
тоядно улыбнулся.
Ц Раки? Не довелось мне их толком при обычной жизни распробовать. Так хот
ь в сумеречной зоне оторвусь.
Ц Где-где? Ц переспросил я.
Ц В сумеречной зоне. За пределами обеих жизней.
Я сходил на кухню и приготовил огромную тарелку красных севанских раков
. От членистоногих аппетитно пахло укропом, а для полного блезиру я полож
ил сверху черную оливку.
Блюдо с раками просто заворожило Сигизмунда. Он минут пять молча хрустел
и чмокал, высасывая из трубчатого хитина вкуснейшую белую мякоть, со сла
дострастными придыханиями отхлебывал ледяное пиво и, когда первый запа
л прошел, спросил:
Ц Готов слушать?
Ц Угум, Ц кивнул я, продолжая поглощать раков.
Ц Во всем этом раскладе имеются определенные сложности. Мои исследован
ия показали, что теоретически моя смерть в Пранне не означает смерти на З
емле. Здесь как бы присутствует моя копия, ретранслируемая магическими э
нергиями.
Ц Короче… Ц попросил я.
Маг покосился на быстро пустевшее блюдо с раками, на всякий случай перел
ожил себе на тарелку еще парочку и продолжил:
Ц По сути, я застраховал себя от возмездия Гильдии Убийц. Я всегда мог уй
ти сюда и здесь продолжить жизнь, тем более, что в вашем мире есть масса пр
иятных вещей. И тут ты… Возможность моей гибели в вашем мире я тоже, конечн
о, рассматривал, хотя и не слишком серьезно. С моим магическим чутьем… До с
их пор не понимаю, как тебе удалось… Ц он посмотрел на меня долгим тяжелы
м взглядом.
Я лишь пожал плечами. Неубедительные какие-то гляделки получаются… Види
мо, Сигизмунд это понял и, словно ни в чем не бывало, продолжил свои рассуж
дения.
Ц Согласно моим расчетам выходило, что при моей смерти в обоих мирах мог
ут произойти две равновероятные вещи Ц либо я умру и тут и там, либо меня
отбросит в один из миров.
Ц Квантовый отскок, Ц ухмыльнулся я.
Ц Откуда ты знаешь? Ц встрепенулся маг.
Ц Мой отец был ядерным физиком, и научно-популярные книжки я читал с пел
енок. Квантовый отскок. Но тебя должно было выбросить по ту сторону барье
ра, где выше какой-то из значимых потенциалов. Но какой?
Ц Я тоже не знаю. Я должен был умереть в этом мире и выскочить в качестве п
ризрака в своем. Но эта вселенная, похоже, тянула меня сильнее. Мой синтези
рованный образ более материален здесь. А там… Там лишь легкое колыхание
ветра. Но в этом мире и в этом виде часть моих способностей бездействует. Я
порой мне кажется, что я мертв.
Ц Ты меня совсем запутал, Ц я почувствовал, как у меня начинает болеть г
олова. Мне еще зомби в своей квартире не хватало… Ц так ты мертв или жив?

Ц Здесь я жив! Но я хочу вернуться обратно. А значит… Значит, тебе достато
чно знать, что так или иначе, моими стараниями ты оказался включенным в ме
ханизм перемещения. Я переместил вас туда в физических телах, и теперь ты
здешний Ц лишь копия того, кто остался в Пранне! И я выжму из ситуации все.

Я чувствовал себя последним кретином. Запутанно, очень запутанно подход
ил к снаряду товарищ маг и волшебник. Но надо было выкручиваться.
Ц Понятно! Ц буркнул я, Ц только помыкать мной не получится! Если мы, по
твоему, как-то зависим друг от друга, то и вести себя должны, как нормальны
е партнеры. Только во имя чего мы собрались против кого-то дружить?
Ц Что значит «вот имя чего»! Ц возмутился Сигизмор. Ц Ты вернешься в св
ой мир, а я в свой! Вот и все! Тебе даже не надо будет меня заново убивать. Рис
ковать мне больше не хочется, и я появлюсь только тогда, когда хорошо подг
отовлюсь к новому путешествию между мирами. Лет этак через пять!
Ц Ты меня не понял. Допустим, мы с Ильей вернулись обратно. Но зачем тебе с
видетели?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики