ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Сигизмор! Ц окликнул мага представительный мужчина, чьи черные воло
сы были уже тронуты сединой. Илье он напомнил Филеаса Фогга из стародавн
его детского фильма. Ц Сигизмор, получается, ты жив?
Ц Жив, жив… Ц пробурчал Сигизмунд, подозрительно осматриваясь по стор
онам. Охранники Моргота пока молча наблюдали за появившимися с двух стор
он противниками и никак не проявляли своих намерений.
Ц А вы здесь какими судьбам, Брэгг? Ц осведомился Сигизмор.
Илья хихикнул. Вся ситуация начинала напоминать ему провинциальный раз
говорчик двух мещан у забора. Еще более укрепил это впечатление пафосный
ответ Брэгга, произнося который он воздел вверх палец:
Ц Мы решили помешать Морготу!
Ц Помешать? В чем?
Ц Не валяй дурака, Сигизмор. Ты прекрасно знаешь, что происходит за этими
стенами.
Ц Я-то знаю. А вы? Что знаете вы? Кто-нибудь из вас ощущает поблизости прис
утствие Мрока?
Брэгг слегка смутился:
Ц Нет.
Сигизмор тоном докладчика на научном диспуте продолжил:
Ц Вот в этом-то и дело. Я не чувствую ни ауры Моргота, ни ауры Мрока. Вы не на
ходите, господа, что нас с вами одурачили?
Ц Нет! Вас не одурачили! Ц Дверь дома распахнулась, и на пороге появился
абсолютно голый Артем. Глаза его горели красным светом, а выражение лица
мало напоминало человеческое. Илье показалось, что его друг в несколько
раз увеличился в размерах.
Ц Свершилось! Ц провозгласил Моргот устами Артема, Ц и вы, жалкие твар
и, не смогли ничем помешать. А теперь уже поздно! Взять их!
Защитники Алтаря бросились на магов и вдруг застыли в причудливых позах
, повинуясь одновременному движению Брэгга, Сигизмора и еще десятка маго
в. Держа перед собой руку, Брэгг твердо и уверенно сказал:
Ц Не торопись. Во-первых, мы можем уничтожить носительницу твоего семен
и, Моргот. А во-вторых, лично мне сейчас более всего хочется уничтожить те
бя самого, дабы ты не оскорблял наш взор своим похабным видом.
Ц Ха! Ты боишься этого?
Илья содрогнулся от отвращения, увидев, как тот, кто был когда-то его верн
ым товарищем, покачал из стороны в сторону свой увеличившийся до ослиных
размеров и напряженный член.
Ц Я ничего не боюсь, Ц ответил Брэгг. Ц То, что я вижу, не более чем мерзко
. И ты, Моргот, и твой подручный Мрок уже давно перешли всякие границы, уста
новленные для вас Высшим Советом магов. Когда-то мы скрепя сердце примир
ились с просьбой Сигизмора не уничтожать вас. А теперь…
Ц А теперь я, Мрок, единственный и неповторимый, плевать на вас хотел!
Услышанное настолько поразило всех присутствующих магов, что они на сек
унду ослабили удерживающее заклинание, и стражи Черного Алтаря продвин
улись еще на несколько шагов вперед.
Ц Что ты сказал? Ц переспросил, справившись с собой Сигизмор.
Ц Жалкий смертный! Ц расхохотался Мрок-Артем и направился к магу. Тот н
евольно попятился. Ц Ты думал, что Темная Сущность того землянина, котор
ую ты двести лет назад вытащил сюда и нарек Морготом, сможет справиться с
о мной? Ты думал, я буду с ним бороться? Твой Джек-потрошитель не протянул з
десь и недели!
Ц Но как же… Ц растерянно бормотал маг.
Ц А вот так! Все эти годы я потешался над Пранном, над вами, ничтожные дура
чки, наблюдая, как вы верите и приумножаете легенду о Темном Боге Морготе.
Как же вам мало надо, чтобы поверить! А теперь все! Пока вы слушали меня, нос
ительница моего воплощения уже пришла в себя и сейчас готовится исчезну
ть. Когда за ней захлопнется дверь Смертной Реальности, никто из вас не см
ожет ее найти до той самой минуты, пока я не вернусь в этот мир в человечес
ком воплощении.
Ц Но у нас еще есть время! Ц твердо сказал Брэгг.
Ц На что? Ц повернулся к нему тот, кто с каждой минутой все меньше походи
л на Артема, превращаясь в его отражение в кривом зеркале. Ц Ты хочешь ме
ня убить? Ну так попробуй!
В следующий момент Брэгг взмахнул рукой, и маги выстрелили в чудовище из
жезлов. Над головами магов появилось красное зарево, которое устремилос
ь к Мроку, постепенно превращаясь в огромную огненную волну, сжигавшую в
се на своем пути. Под удар попало трое служителей Темного Бога, моменталь
но обращенных в прах. Но главная цель так и не пострадала. Вокруг Мрока выр
осла завеса темного плотного дыма, и огненный шквал словно увяз и раство
рился в ней. Вокруг на несколько секунд стало темно, как ночью. Когда темно
та рассеялась, обескураженным магам предстал живой и невредимый Мрок-Ар
тем, меланхолично почесывавший щеку.
На его лице играла презрительная улыбка. Он вскинул вверх правую руку и п
рокричал длинное заклинание. И Черный Алтарь превратился в ад. Илья сам н
е понял, как избежал смерти. Наверно ему просто повезло. На атакующих обру
шились молнии, раскалывая огненными зигзагами серое небо. Почти все маги
ческое воинство приняло на себя удар и с протяжными стонами испарилось.

Лишь Брэгг, Сигизмор, и еще трое опытных магов пока держались, каким-то чу
дом отклоняя в стороны бомбардировавшие их молнии. Миновали они и Илью, н
о он не обольщался на свой счет. Он понимал, что никуда на этой ровной, сове
ршенно открытой и отполированной поверхности Алтаря ему не деться.
И казалось, что печальная развязка уже близка, но на Артема-Мрока внезапн
о обрушился град стрел. Он успел их сжечь, но и маги воспользовались мимол
етной передышкой и сменили диспозицию. Илья повернулся в сторону неждан
ной помощи. С боевым кличем из-за ближайшего кургана неслись остатки вой
ска Гильдии Убийц. Было видно, что два сражения подряд более чем располов
инили боевые порядки небольшой армии, но победы укрепили боевой дух выжи
вших.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики