ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он перешел на спокойный тон.
– А теперь рассмотрим списки тех, кто достоин повышения в Пенитенссию. Ивеннал, зачитайте нам список.
Северин был так потрясен услышанной речью, что не мог прийти в себя до конца дня. Когда они с Лейлой вечером одевались, чтобы пойти в ресторан на Главной площади с ее матерью и отчимом, он все еще неодобрительно качал головой, вспоминая неистовое красноречие Дионисо.
– Послушать его, так можно подумать, будто эти несчастные иллюстраторы нарочно подстроили все это, добиваясь падения Грихальва, – сказал он, завязывая темно-красный шейный платок.
– Угу.
– Я опасался, что он действительно снимет со стены их Пейнтраддо Чиевы и примется втыкать булавки им в руки!
– М-мм, – ответила Лейла, закрепляя на голове вторую косу.
– Не то чтобы я был совсем не согласен с его анализом. Красивая картина – это, конечно, хорошо, но наша работа должна давать более весомые результаты.
– Да.
– Ты услышала хоть одно слово из того, что я говорил за последние десять минут?
– Конечно. Быстрее, Севи, надевай куртку – мы опаздываем. Когда они затерялись в сутолоке вечерних улиц, Лейла взяла мужа под локоть.
– Я не хотела разговаривать в Палассо, – прошептала она. Обдумав ее слова, он спросил:
– Может, мне написать штук пять защитных картин и развесить у нас в комнатах?
– Они узнают об этом и заинтересуются, что же это такое мы скрываем. – Лейла остановилась у витрины, делая вид, что любуется выставленной там одеждой. – Я сегодня услышала тревожные новости о Рафейо.
– Я тоже. В конце года он станет иллюстратором.
– Это нам и раньше было известно. Моя новость хуже. Смотри! – Она показала ему детское платьице. – Правда, Тересса будет в нем очаровательна?
– Завтра мы ей это купим, – пообещал он, тоже думая, что вокруг слишком много людей. Их окружала толпа возвращающихся домой покупателей, поэтому идти пришлось молча. Наконец толпа немного поредела, и они смогли возобновить беседу.
– Я разговаривала утром с Арриано, – начала Лейла, – он у Рафейо вроде друга, насколько это возможно.
– Но ведь парень считает всех своими соперниками! – удивился Северин.
– Всех, кроме Арриано, слава Матери, и этот Арриано сообщил мне сегодня прелюбопытные вещи. Сначала он расспрашивал про духи, потом мы заговорили о Корассоне. Розы, лес, сады – просто вежливый интерес. Потом он слегка проболтался. Мол, потому так интересуется Корассоном, что Рафейо рассказывал ему, как там красиво в любое время года. Севи, Рафейо был там всего два раза: один – когда мы возвращались из Кастейи, и второй – когда он привез письмо графа Карло!
– Зимой и поздним летом, – задумчиво сказал Северин. – И он ненавидел это место.
– Так кто же из мальчиков лжет?
– Никто. Впрочем, нет, беру свои слова назад. Рафейо лжет, утверждая, что считает Корассон красивым. Остальное – правда, и мы это знаем.
Они молча пересекли большую площадь перед собором и остановились, чтобы посмотреть на статую Алессо до'Веррада, венчавшую собой фонтан.
– Итак, – заключил Северин, – Рафейо был в Корассоне много раз. Шпионил для своей матери?
– Тасии совершенно наплевать на то, что Мечелла делает, говорит или думает. Арриго идет у нее на поводу, ее сын – будущий Верховный иллюстратор, с чего бы ей беспокоиться о происходящем в Корассоне?
Северин подошел к фонтану, подставил руки под струю и пригладил волосы влажными прохладными ладонями.
– Тогда, может, он шпионит для Арриго? Чтобы узнать, кто отец Ренайо, который может унаследовать трон Гхийаса? Лейла пожала плечами.
– Что сделано, то сделано. Арриго публично признал Ренайо своим сыном. Какое значение имеет, что он там знает или не знает – Каррида мейа, ты что, действительно не понимаешь, о чем думают мужчины? – Он взял жену под руку, и они пошли дальше по улице. – Его это мучает, гложет. Он не хочет ее, но сама мысль, что кто-то с ней спит, не говоря уже о ребенке, для него невыносима.
Лейла не ответила и хранила молчание еще несколько шагов.
– А тебя эта мысль тоже будет глодать? – тихо спросила она.
– Ты забыла, что я не такой, как другие мужчины. Северин имел в виду, что, поскольку он – иллюстратор и при этом хочет детей, ему просто придется пережить такое положение вещей.
– Ты не похож ни на одного мужчину в мире! – воскликнула Лейла. – И я на коленях благодарю Пресвятую Мать за то, что ты есть. И она поцеловала его в губы. При всех.
– Лейла! – раздался женский голос, возмущенный и смеющийся. Затем послышался мужской смех и донеслись слова:
– Надеюсь, это все-таки Северин! Северин вспыхнул. Жена отпустила его.
– Мама! – сказала она и тут же обратилась к нему:
– Севи, это моя мама, Филорма, и мой папа, Хонино.
Пожилой человек расплылся в довольной улыбке. Но как бы искренне Лейла ни называла Хонино своим отцом, Северин понимал, что на самом деле эти слова предназначаются ему.

Глава 53

Дионисо втирал мазь в ноющие суставы, морщась при каждом движении. Весенний дождь, летняя сырость, осенние ветры, зимние холода – все теперь вызывало одну и ту же боль.
Боль стала его врагом, отупляющим разум. Постоянная, неослабная, не такая сильная, чтобы глушить ее серьезными средствами (да и как можно было это себе позволить! Слишком хорошо помнил он трагедию Гуильбарро, который к ним привык), но достаточно глубокая, чтобы просто не обращать внимания. Когда-то давно (кем он тогда был – Мартайном? Сандором? Кем-то, кого уже не вспомнить?) он стал слишком старым для иллюстратора, и вот так же развивалась у него боль: сначала – случайная нежелательная гостья, потом – постоянный пугающий спутник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики