ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Клео одолевало праздное любо-
пытство: как чувствует себя женщина, выходящая в свет с Джудом? Должно
быть, ужасно, если скука - единственное, что способны выразить его прек-
расные глаза. Вот если бы они зажглись любовью, желанием...
- Сядьте, мисс Слейд, - не оборачиваясь, резко скомандовал он.
Клео подсела к огромному столу с обитым кожей верхом и разгладила на
коленях серебристо-серую ткань модельного костюма. Опять это "мисс
Слейд", второй раз за утро. Обиделся на колкость насчет Первого объеди-
нения? Что ж, возможно. Клео незаметно вздохнула. Нравится подшучивать
над другими - терпи сама.
Наконец он обернулся, словно ее напряженный взгляд разрушил его сос-
редоточенность, и окинул ее взглядом - от тщательно причесанных платино-
вых волос до обутых в дорогие туфли ножек.
- К делу. Посмотрим, совпадают ли результаты из Исследовательского
центра с моими расчетами.
Напряженная работа длилась больше часа; он выведывал се мнение об от-
чете, изучал развернутые перед ними сложные балансовые схемы, пока в ка-
бинет не вошла Дон. Она поставила на стол поднос с кофе и опасливо отс-
тупила назад. Джуд воззрился на приношение, словно секретарь позволила
себе недопустимую бестактность. И хотя Клео не раз пыталась убедить жен-
щину, что ничего личного в поведении Джуда не было, когда он, погрузив-
шись в работу, словно переносился в другое измерение. Дон все равно оби-
жалась.
- Все это дурно пахнет, - произнесла Клео, имея в виду, конечно, не
кофе, который она разливала из гравированного серебряного кофейника. - Я
бы и кошке не посоветовала вкладывать деньги в эту партию товаров, не
говоря уже о наших столь ценных клиентах из профсоюзов. Не понимаю, по-
чему они так заинтересованы.
Джуд усмехнулся и, сбросив напряжение, принял из ее рук чашку. Он в
раздумье помешивал густой напиток, не добавив ни сливок, ни сахара.
- Вы абсолютно правы.
Он был явно доволен ею, казалось, еще немного, и он погладит ее по
головке. Можно подумать, он все это время испытывал, насколько здравы ее
рассуждения о рыночных тенденциях.
"В этом нет необходимости", - подумала она, потягивая свой кофе. Хо-
лодные прозрачные глаза смотрели невозмутимо, скрывая внутреннее удо-
вольствие. Мысль, что он может погладить ее по головке, позабавила ее:
Джуд никогда не опустился бы до этого. Слишком холоден, слишком недося-
гаем. Что же касается избранного ею дела, Клео всегда стремилась изве-
дать все его закоулки. Не то чтобы она отдавала ему особенно много сил;
просто оно было ее естественной частью, врожденной способностью, поэтому
любое испытание доставляло ей удовольствие. Джуд должен знать, что бан-
ковское дело у Слейдов в крови, так же как и у Мескалов.
Джуд, казалось, отдыхал; однако в его низком хриплом голосе прозвуча-
ла насмешка, когда, жестом отказавшись выпить еще кофе, он спросил:
- Как поживает Джон Слейд?
Клео не удивилась вопросу: тесные деловые связи Слейдов и Мескалов
имели многолетнюю историю. Десять лет назад, после гибели родителей
Клео, дядя Джон взял на себя управление принадлежавшим семье банком
"Фонды Слейдов", и только два года назад сердечный приступ, чуть не
сведший его в могилу, вынудил его отойти от дел.
- Не очень хорошо, - вздохнула Клео. Когда родители погибли, дядя
стал ее опекуном. Он был единственным человеком, утешавшим ее в первые
трудные годы одиночества. - Ему нельзя волноваться. Доктор запретил
расстраивать его.
- А ваш кузен Люк?
Глаза Джуда смотрели холодно и проницательно поверх сплетенных тонких
пальцев. Клео повела плечом.
- Продолжает дело своего отца. Надеюсь, он следит за своей репутаци-
ей.
Ни для кого уже не было тайной, что грязная статейка в колонке спле-
тен о скандале в одном из пресловутых ночных клубов Уэст-Энда, в котором
оказался замешан Люк, явилась причиной последнего, самого опасного сер-
дечного приступа его отца. Клео заметила, как во взгляде Джуда мелькнуло
осуждение. Люк был наделен недюжинным умом, но не умел обуздывать свои
эмоции, и его отец был не единственным человеком, считавшим, что пора бы
ему задуматься о возложенной на него ответственности. Для руководства
преуспевающим банком мало одного ума и желания рисковать деньгами.
К счастью, Джуд оставил эту тему и перешел к распоряжениям:
- Переговорите с главным поваром. Я хочу, чтобы меню было безупреч-
ным. Никаких изысков, только самое лучшее. И принесите не позднее чем
через полчаса все, что сумеете раздобыть по Первому объединению. Поза-
ботьтесь, чтобы меня не беспокоили. Да... и... Клео!
Она была уже в дверях, зажав под мышкой аккуратно сложенную папку и
блокнот и не без удовольствия отмечая, что он все-таки побаивается аме-
риканцев.
- Клео, пообедаем вместе? В половине второго.
Сердце у нее сорвалось и снова взлетело, потому что при упоминании о
предстоящем сегодня обеде ей чуть не сделалось дурно. Однако - на губах
приятная улыбка, в голосе вежливое сожаление:
- Извините, мистер Мескал, но у меня уже назначена встреча на это
время. Я бы отменила ее, но, увы, это невозможно.
Был ли он разочарован? Во всяком случае, виду он не подал. Разочаро-
вана была она. Поскольку, будь она в этот день свободна, это бы означа-
ло, что ей не надо встречаться с Робертом Фентоном.
Этого человека ей меньше всего хотелось видеть, но в его вчерашнем
приглашении, больше похожем на приказ, таилась глухая угроза, о сути ко-
торой ей не хотелось думать заранее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики