ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если спасти
"Фонды Слейдов" в ее силах, она обязана выложиться - иного выхода нет.
Джуд рассчитывал именно на это. Акции, внесенные ею в их брак, будут
иметь гораздо большую ценность, если фирма будет крепкой. Он манипулиро-
вал ею, добиваясь наибольшей отдачи от акций. Эта догадка нанесла Клео
глубокую рану, потому что ее былые радужные надежды по поводу будущего
их брака рассыпались прахом: он любил ее не более, чем когда-либо
раньше. Он использовал ее. В постели или вне ее, он просто ее использо-
вал.
- Когда ты сказал, что хочешь меня уволить, я решила, что ты принад-
лежишь к типу мужчин, которые считают, что женщина должна сидеть дома и
воспитывать детей.
Он ни в коем случае не должен был догадаться, каково ей на самом деле
- чувствовать, как далека от нее его любовь. Ей досталась роль сговорчи-
вой, благоразумной жены, живущей с мужем душа в душу, не смеющей ему пе-
речить, не позволяющей себе ни словом, ни жестом выдать отчаянную жажду
его любви.
- Но я и есть такой мужчина. - Его спокойный ответ поверг ее в изум-
ление, но Джуд продолжал: - Но не совсем в том смысле, какой ты в это
вкладываешь. Когда появятся дети, мы превратим одну из комнат дома в ка-
бинет для тебя, установим компьютер, связанный с Правлением "Фондов
Слейцов", и большую часть работы ты сможешь выполнять, не выходя из до-
ма. Мы, конечно, пригласим няню, но оба будем изыскивать время на детей
- здесь нам бы весьма пригодился загородный дом. Прекрасное место для
отпусков, уик-эндов... Справедливо?
Она кивнула, не решаясь встретиться с ним взглядом, боясь, как бы он
не заметил в нем боль и не удивился... О да, он поступал справедливо,
делал все, чтобы их совместная жизнь процветала, и, если бы она его не
любила, она могла бы думать, что их брак - само совершенство. Но она его
любила, любила больше жизни, и та тщательность, с которой он просчитал
их будущее, использовал ее акции, холодила ей душу, повергая в тоску
одиночества.
Тем не менее она только кивнула:
- Вполне справедливо, - и допила остатки из бокала. - Надеюсь, дядя
Джон и Люк одобрят наши намерения, - сухо прибавила она и содрогнулась
от ответа:
- Я уже говорил с ними.
До нынешнего вечера она пребывала в рае для дураков и оказалась пос-
ледней, кого он посвятил в свои планы. Его мозги, должно быть, заработа-
ли сразу, как только она заговорила об акциях в связи с предложением
брака. Она с трудом слушала его.
- Твой дядя решительно поддерживает идею о твоем переходе в "Фонды
Слейдов". Люк тоже, но только потому, должен тебя предостеречь, что не
видит иного способа избежать катастрофы, которую сам же и навлек.
- Что ж, похоже, говорить больше не о чем, - ответила Клео, сама
удивляясь невозмутимости своего голоса, но Джуд все же спросил:
- Я всегда удивлялся, почему ты не пошла работать в "Фонды Слейдов",
когда получила диплом?
- Из-за Люка. - Она слегка поежилась, пряча внутреннюю боль. - Меня
переворачивало от мысли, что он будет обращаться со мной как с умственно
отсталым мелким клерком. Помимо того что он и так раздулся от важности,
он один из тех, кто считает, что мужчина во всем выше женщины уже пото-
му, что он мужчина.
"К тому же, - подумала Клео, - я выяснила, что он меня ненавидит, и
работать с ним будет просто невыносимо". Но Джуда она не собиралась в
это посвящать, а потому прибавила:
- Но беспокоиться не о чем, поскольку у тебя теперь столько же акций,
сколько у них с дядей вместе, и одно это уже делает меня равной ему.
К ее огромному удивлению, Джуд лениво усмехнулся, жеманно потягиваясь
в кресле.
- Ты не в пример ему умна, решительна и мужественна, не говоря о вос-
хитительной упаковке этих качеств. Бедняге лишь останется подыскать себе
местечко поскромнее!
Клео была полностью уничтожена! Он видел в ней лишь умную голову,
средство восстановить "Фонды Слейдов" - в которых он, разумеется, и сам
был заинтересован. Он не видел в ней жену, женщину, которую можно лю-
бить.
- Пожалуй, я пойду наверх, я очень устала, - извинилась Клео, надеясь
выбраться из гостиной прежде, чем ее страдание станет заметным. Она уже
дошла до двери, но его голос ее остановил, и, оглянувшись, она увидела,
что он встает и направляется к ней.
- Ты ничего не имеешь против? Издалека, где ты стоишь, кажется, что
нет, но я бы не хотел втягивать тебя в дело, которое тебе не по душе.
Характерные линии по бокам его рта обозначились, и он медленно погла-
дил ее по щеке, спокойно глядя на нее. Она чуть не поддалась желанию ук-
лониться от его прикосновения, потому что за ним ничего не стояло. Она
жаждала глубокого чувства, а не пустоты. Однако она улыбнулась и покача-
ла головой.
- Нет, я ничего против не имею. Это самое благоразумное, что можно
предпринять.
Его лицо на ее глазах переменилось и снова сделалось похожим на маску
игрока в покер.
Эта маска всегда верно служила ему при заключении сделок и всегда за-
бавляла ее, потому что она знала, как работает мысль под этой маской. А
сейчас он сказал:
- Ты всегда поступаешь благоразумно. Ты всегда права, Клео.
И она не знала, принимать ли его слова как комплимент или нет. Одно
дело постигать работу его ума в Сити, совсем другое - разбираться в его
чувствах, побуждениях, когда речь шла об их браке.
Когда Джуд вошел той ночью в спальню, Клео в первый раз притворилась,
что крепко спит.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Последняя кухонная утварь и глиняная посуда исчезли в дорожном ящике,
готовом к отправке в Оксфам, и Клео осталось уложить лишь те вещицы, ко-
торые были ей дороги как память о студенчестве, - их надарили друзья,
когда она въезжала в свой домик в Бау.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики