ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Не покажется ли она тебе сказкой, хотя
то и быль...
И отец и мать Александра успокоились, видя, что важный гость ничуть
не рассердился на неловкие выступки их сына. Они с почтительным вниманием
выслушали неторопливый рассказ Ганнибала, хотя только одному Александру в
рассказе этом была новость...
— Был я арапчонком в серале у турецкого султана, откуда меня выкрали,
потом привезли в невскую столицу и подарили Петру. Коль скоро я вырос,
Петр Алексеевич послал меня в Париж учиться военным наукам. Вернулся я,
гораздо зная инженерное дело и фортификацию, и сделан был капралом
Преображенского полка. В мое капральство отдали из недорослей нескольких
солдат, с тем чтобы я их научил арифметике, тригонометрии, геометрии
планов, фортификации. В моем капральстве был твой отец, о чем, я чаю, он
тебе говаривал...
Василий Иванович проговорил, вздыхая:
— Беда моя, что Александр только военными делами и бредит!
— Какая же в том беда?
— Да вот спроси мою Авдотью Федосеевну, — с досадой ответил Василий
Иванович. — Она мать...
Авдотья Федосеевна не садилась и чинно слушала разговор мужчин,
сложив жеманно руки накрест. Когда же Ганнибал к ней обратился, она
церемонно присела и ответила:
— Помилуй, государь мой, да какой же из Сашеньки воин выйти может?
Ему двенадцатый ведь годок, а дать можно от силы девять. Хилый, хлипкий.
Солдату надо быть развязному, красивому, видному, а он у меня, как
девочка, застенчив. А хоть он мне мил и такой, голубчик, — какой же из
него может выйти генерал? Вот вы, сударь мой, у вас и осанка, и рост, и
вид, и красота мужская, — польстила в заключение сановному гостю Авдотья
Федосеевна.
— Я сейчас, сейчас! — внезапно срываясь со скамьи, закричал
Александр, взвился и выбежал из горницы в сени.
— Что с ним? Живот схватило? Или я ему наскучил? — изумился Ганнибал,
прислушиваясь к топоту Александра по лестнице.
— Помилуй, что ты, Абрам Петрович! Он у нас уж такой «перпетуй
мобиль»!*
_______________
* Искаженное латинское «перпетуум-мобиле» — вечное движение.
— Василий Иванович, в какой ты записал Александра полк? В свой,
Преображенский? — спросил Ганнибал.
— Ни в какой.
— Как же это могло случиться? Ты упустил столько времени! Ведь
сверстники его уже капралы.
— Вина не моя... Родился он у нас хилой. Я думал было тотчас же
записать в свой полк — мать вступилась. Я подумал: куда спешить? Погодим —
может быть, он и не выживет. Прошел годок, а тут вышел указ, чтобы
младенцев в полки не записывать. Так и вышло, что сверстники моего
Александра в двенадцать лет капралы, а он остался у нас на руках
недорослем.
— Да знаешь ли ты, что прежний указ потерял силу и можно теперь
недорослей записывать?
— Знаю, но не раньше тринадцати лет. Стало быть, так: опять
Александру год дожидаться...

ИСПЫТАНИЕ
Скача «в три ноги», в горницу ворвался Александр и положил на стол
перед Ганнибалом книжку, бережно завернутую вместо переплета в пеструю
обложку из цветной «мраморной» бумаги.
— Ба! Ба! — воскликнул Ганнибал, развернув книгу. — Так это твое,
Василий Иванович, переложение Вобана?
Истинный способ укрепления городов, изданный от славного
инженера Вобана на французском языке, ныне же переложен с
французского на российский язык Василием Суворовым, напечатася
повелением Его Величества Петра Великого, Императора Самодержца
Всероссийского, в Санкт-Петербургской типографии лета господня
1724 года.
Ганнибал положил перед собой на стол книгу и взирал на нее с видимым
удовольствием.
Преодолев застенчивую робость, Александр подошел к старику и
доверчиво припал к его плечу.
— Ты читал эту книжку, надеюсь, внимательно?
— «Истинный способ» я знаю от слова до слова! — пылко воскликнул
Александр.
Василий Иванович вставил:
— Я по Вобану учил его французскому языку. Он и на французском
наизусть знает.
— Хорошо. Проэкзаменуем. Отойди несколько назад. Стань там.
Ответствуй: что есть фортификация?
— По-французски? — спросил Александр.
— Нет, зачем же: русский язык будет повальяжней*.
_______________
* П о в а л ь я ж н е й — от «вальяжный»: полновесный, прочный,
добротный.
— «Фортификация, — бойко, по-солдатски, отчеканил Александр, — есть
художество укреплять городы рампарами, парапетами, рвами, закрытыми
дорогами, гласисами, для того чтобы неприятель такое место не мог добывать
без потеряния многих людей, а которые в осаде, могли бы малолюдством
против многолюдства стоять...»
— Отменно! — похвалил Ганнибал, проверяя ответ Александра по
книжке. — Что есть авангардия?
— «Авангардия есть часть армии, еже марширует перед корпусом
баталии».
— А что есть граната? — спрашивает по книжке Ганнибал.
— «Граната есть едро пустое, в которое посыпают порох, в ее же запал
кладут трубочку: употребляют оную для зажигания в местах тесных и узких и
чтоб врознь разбить солдат от того места, где бы они ни собралися».
Перебирая страницы, Ганнибал задавал вопросы и, выслушивая ответы
Александра, приговаривал:
— Отменно! Отменно! Можно только дивиться.
Василий Иванович сиял, слушая ответы Александра, а мать ревниво
усмехалась.
— Он и «Юности честное зерцало» от слова до слова знает, — решилась
она сказать. — Испытайте его, сударь мой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики