науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдруг она встрепенулась:– А задняя зверь закрыта? А окна?– Фрэнк, – попросила миссис Оливер. – Пойди, проверь, все ли закрыто. Кэрин будет себя гораздо лучше чувствовать.Фрэнк Оливер посмотрел на жену, на дочь:– Да, конечно. Хорошо.– Нужно сделать это сейчас. Сию же минуту. Миссис и мистер Оливер переглянулись и сразу же пошли проверять окна и двери. После того как все было проверено, Кэрин немного успокоилась. Она знала, что родители снисходительно относятся к своей дочери-невротичке. Но это не имело значения. Она поняла, что зверь поджидал ее. И убить он может в любое время вне дома ночью.Кэрин пошла к родителям в гостиную.– Все закрыто, – сказал отец.– И даже дважды проверено, – добавила мать.Кэрин обняла мать, потом взяла отца за руку.– Спасибо вам, – сказала она с любовью. – У вас больше не будет хлопот. Я завтра уезжаю.– Уезжаешь? А мы думали, ты останешься еще хотя бы на недельку.– Я бы хотела, но там, где я нахожусь, подвергаются опасности окружающие.Она помедлила. На лицах родителей были написаны вопросы: «Куда?», «Надолго?», «Почему?», Но видит Бог, она сама хотела бы знать ответы на эти вопросы.– Я обещаю вам, что все вам расскажу, когда вернусь.Кэрин подумала, что можно было бы с успехом заменить «когда вернусь» на «если вернусь».Она провела долгую бессонную ночь, но с приходом солнечных лучей вернулась и жизнь. Глава 17 С Калифорнийского залива дул свежий ветер, принося облегчение от жары Мацалтанского лета. На северной стороне, где тропический лес близко подходил к городу, находился отель «Палаццо-дель-Мар», окруженный пляжем в виде полумесяца.На раскаленном песке перед отелем на подстилке лежал Крис Халоран. Пляжная шляпа была надвинута на глаза, закрывая их от солнца, ничуть, однако, не мешая смотреть на прелестную девушку с золотыми волосами, катающуюся на серфинге.Контингент «Палаццо» состоял в основном из пожилых клиентов, чем он отличался от перворазрядных отелей неподалеку. Но Крис выбрал именно его, потому что он больше соответствовал духу Мексики. Правда, сам пляж своим пастельным тоном мало чем отличался от пляжей Майами-Бич или Вайкики. Но здесь можно было услышать испанскую речь рыбаков, пришедших из поселения Камарон, расположенного неподалеку, или почувствовать тяжелый аромат чили из кухни, где ели сотрудники отеля.Двое из таких служащих шли сейчас мимо того места, где лежал Крис. Роберто, парень лет семнадцати, нес ледяной чай паре из Индианаполиса, сидевшей под большим зонтом. Вокруг Роберто пританцовывала Бланка. Она была в униформе для женского обслуживающего персонала. Молодые люди влюбленно смотрели друг на друга.«Ах, юношеская любовь», – думал Крис, глядя им вслед. Любил ли он так? Вскоре он потерял их из вида.У кромки воды стояла Одри Ване в розовом бикини. Она звала Криса к себе.Он засмеялся и сделал отрицательный жест. Одри была актрисой, чьи фотографии все признавали восхитительными, однако это не помогло ей поступить в Театральный институт. Ее присутствие в различных фильмах было необходимо как деталь интерьера. Крис очень хорошо проводил с ней время, но пора было уже подумать и о возвращении на работу.Одри встала в позу и недовольно покачала головой.Крис демонстративно надвинул шляпу и улегся на подстилку.Через несколько секунд он почувствовал множество мелких холодных капель соленой воды, падающих на грудь и живот. Открыв глаза, он увидел, что Одри стоит над ним и трясет своими волосами.– Пошли поплаваем.– Я отдыхаю.– Дерьмо. Ты можешь отдыхать весь день. Ты можешь отдыхать весь отпуск. А я хочу, чтобы кто-нибудь со мной поплавал, – она опустилась на колени и приподняла шляпу с его глаз. – А вот возьму и попрошу какого-нибудь молодого человека поплавать со мной. Ну, например, Роберто. Мы с ним хорошо проведем время.– Может быть, но у тебя потом будут проблемы с его подружкой.– Пошли. Не будь старым пердуном, – она насыпала горсть песка ему на живот и побежала к воде.С трудом Крис поднялся на ноги и поплелся к морю. За две недели ничегонеделания он потерял форму. Хотя плавание немного его поддерживало. Раньше, когда он приезжал на отдых, то играл в теннис, в пляжный волейбол.Он побежал за Одри, которая уже плескалась среди волн. Вода была теплой, волны были мелкие и ласковые. Девушка плыла, слегка приподняв голову над водой и разгребая воду каким-то особым способом, явно изобретя какой-то новый вариант кроля.Проплыв метров сорок, она повернулась и посмотрела на Криса. Он попробовал воду ногой, потом вошел по колено, а потом резко нырнул и быстро поплыл за ней. Когда он догнал ее, Одри обвила приятеля руками и ногами, и они соединились в поцелуе, медленно уходя под воду. Вынырнули они лишь через минуту.Крис влюбленно посмотрел на девушку и, переведя дыхание, сказал:– Ты что же, хочешь утопить меня?Одри засмеялась и начала вырываться, хлеща его мокрыми волосами. Крис попытался удержать девушку, но у него ничего не получалось.– Ты сумасшедшая, ты знаешь это?Она плыла рядом, обхватив его торс:– А ты когда-нибудь вертелся под водой?– Конечно, только и делал, что этим занимался.Она вдруг повернулась к нему, наговорила кучу гадостей и, не дожидаясь ответа, поплыла к берегу.Правда, он ничего и не собирался ей говорить. Крис медленно плыл сзади нее, думая совершенно о своем. Он вспоминал о том, что еще три года назад он был обыкновенным спокойным холостяком. Самым главным была работа, в выходные иногда появлялись женщины. Но он полностью распоряжался своей жизнью. Хотя и случались взлеты и падения, не зависящие от него. Потом вдруг позвонила Кэрин Битти. И все покатилось кувырком. Сначала его занесло в ад в горах, в деревушке Драго. После ужасов в Драго, после того как они сожгли эту деревню, были шесть месяцев, шесть, изматывающих нервы месяцев с Кэрин, во время которых они пытались убежать из ада. Вернее, была попытка обмануть себя, убежать от себя, убежать от собственных воспоминаний.Потом он вроде бы вернулся к нормальной жизни. Но вести прежнюю, обычную жизнь он уже не мог. Он вошел в партнерство с надежным Вальтером Эккерсалом. Иногда брал довольно длительный отпуск. Арендовал дом в Бенедикт-каньон, где мог принимать кого угодно, приходить и уходить, когда угодно. И он работал. Работал долго и упорно, а на отдых приезжал в такие места, как Кона-Коаст, или Куракао, или Мацалтан, иногда с женщинами, иногда – без.Крис знал, что подобный образ жизни поможет ему забыть прошлое. Но иногда он ловил себя на мыслях о Кэрин. Ему иногда хотелось повидаться с ней, но он считал, что это только повредит ей. Прошло столько времени, и у нее другая жизнь.Крис сильно взмахнул руками, нырнул под воду и быстро поплыл к берегу.Одри уже ждала его там. Как только он вышел, все ее раздражение вылилось на него:– Сколько же можно? Я думала, ты вечно собираешься плавать, и собиралась плыть вытаскивать тебя оттуда.– Ты что, думаешь, я там замечтался?– Я думала, что ты грезишь о какой-нибудь прежней подружке.Крис присмотрелся к ней внимательней и понял, что она просто дурачится. Он подумал было, что это вспышка непонятной женской интуиции, и ужаснулся при мысли о том, что если бы они могли развить свои способности, то, наверное, правили бы миром.Он сказал:– Уже время ленча. Не хочешь ли чего-нибудь откушать?Она театрально закатила глаза:– Разве у меня есть выбор?– Господи! Женщина – ты невыносима.– Ладно, пошли ополоснемся под душем.Они, взявшись за руки, ушли с пляжа и отправились к себе в номер 7, обогнув веранду отеля – красивого здания, построенного в староиспанском стиле. * * * Час спустя Крис лежал на кровати лицом вниз, обнаженный и полностью расслабленный. Одри без отдыха курсировала по комнате. Ее загорелое тело блестело в лучах полуденного солнца.– Почему мужчины всегда спят после этого?– М-р-р-р-р, – заурчал Крис, не отрываясь от подушки.– Меня, наоборот, словно накачивает энергией.Хочется двигаться и что-то делать.Крис повернулся на спину и посмотрел на нее:– Но мы уже все сделали.Одри упала в кресло и погладила у себя между ног.– Прекрасно, – она метнула в него уничтожающий взгляд. – Значит, ты этим больше не интересуешься.Он сел на край кровати, свесив ноги.– Ни слова об этом. Сперва пойдем перекусим.– О'кей, баловник.– Необходимо беречь мою силу, золотце. Человек моего возраста должен получать сбалансированное питание.– Человек твоего возраста?! – воскликнула она. – Ну да. Тридцать три года – пора в гроб. Не так ли?– Дай мне штаны.Одри взяла белые джинсы со спинки кресла, на котором сидела, и отнесла их к кровати. Когда она передавала штаны, что-то маленькое выпало из кармана на ковер. Девушка присела на корточки и посмотрела вокруг. Затем она просунула руку под кровать и вытащила оттуда маленький серебряный предмет.– Что это? Я этого раньше не видела.Крис подавил свои эмоции:– Это... так. Ничего.– Это похоже на пулю.Да, конечно, это была пуля. Двадцать второго калибра, длинная, винтовочная, из чистого серебра. Всего их было двенадцать, сделанных в оружейной мастерской по заказу Криса. В ту ночь он выпустил одиннадцать, последней выстрелила Кэрин. Крис только раз потом туда вернулся. Он увидел эту пулю – она выглядела как глаз на обожженной земле. Он поднял ее, положил в карман и больше ни разу туда не возвращался.– Это так... игрушка. Дай сюда.– Очередной секрет? – сказала Одри укоризненно. – Ты никогда мне ничего о себе не рассказывал.– Что ты, золотце. Я же открытая книга.– Нет, я серьезно. Я знаю, что эта пуля для тебя много значит. Почему ты такой скрытный?– Потому, что тебя это не касается.Она сжала пулю в кулаке и пошла в туалет:– Я думаю, это был подарок от той женщины.– Какой еще женщины?– От женщины, с которой вы провели горячие денечки и которая была замужем за твоим лучшим другом.Крис не мог понять, откуда она знает все это. Либо она догадалась, либо он что-то говорил во сне.Сидя в столовой, они говорили на общепринятые темы: о погоде, о море, и т. д. И был человек, которого с их места видно не было. Но он внимательно прислушивался к разговору. Глава 18 По североамериканским стандартам аэропорт Мацалтана был маленьким. Кэрин отстегнула привязной ремень, когда самолет «Эйрнейвз 727» подрулил к своему месту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США

Рубрики

Рубрики