науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Доктор улыбнулся:– Я ненавижу выражение «Я к вашим услугам», однако оно так и напрашивается.– Я не знаю с чего начать.– А начните вот с чего. Расскажите о мужчине, которого вы сегодня видели. Вы его хорошо рассмотрели?– Да, я видела его секунду-две, но рассмотрела достаточно ясно.– Он вам сказал что-нибудь?– Нет.– Какой-нибудь жест? Показал, что узнал вас?– Он только смотрел на меня.– И вы говорите, что он вам напомнил бывшего мужа.– Доктор, это и был мой бывший муж. Этот человек Рой Битти.Доктор помолчал пару секунд:– Насколько я помню, вы говорили мне, Рой Битти умер три года назад.У Кэрин заболела голова:– Я так считала. Мне казалось, что он погиб в огне, но сегодня я видела его живого.Доктор встал, прошелся по комнате, сел на диван:– Кэрин, кажется, мне нужно побольше наблюдать за вами. Если это возможно, то трижды в неделю.Кэрин захотелось заплакать. Ведь было же явное улучшение. Что же случилось? Она представила, как это выглядит со стороны: ее преследуют, она слышит звуки по ночам и, наконец, видит своего мертвого мужа. Классические симптомы параноидальной шизофрении.– Я поговорю с мужем, – сказала она. – До свидания, доктор. * * * Дверь дома Рихтеров заскрипела, и раздался невообразимый грохот. Джой Рихтер влетел в дом, молнией пронесся по лестнице.– Мама! – закричал он.Внизу появилась меланхоличная миссис Дженсен:– Твоей мамы дома нет. И даже если бы она была, она бы сказала, что нет необходимости громыхать дверью.– А где она?– Уехала в центр.– К доктору?– Не имею понятия.– С чего вдруг она поехала к нему, сегодня же не ее день?– Насчет доктора я ничего не говорила.– У нее, наверно, опять появились сны.– Я не знаю ничего ни о каких снах. Иди есть. Сегодня хороший овощной суп.– Кэмпбелловский?– Нет, домашний.– А я люблю Кэмпбелловский.– Этот тебе больше понравится. Иди, мой руки, а я пока налью в тарелку.Джой съел суп, бутерброд, выпил молоко. Миссис Дженсен вошла в кухню.– Я думал, мама будет дома. Я ей хотел рассказать о морде, которую видел прошлой ночью.– Морде?– Да, такой уродливой. Я видел в окно.– Тебе приснилось.– Нет, это был не сон. Это действительно было. У него такие ужасные зубы. Действительно урод.– Ты испугался?– Нет. Я знаю, кто это был.– Кто же?– Да этот псих Кэлли. Он всегда вытворяет сумасшедшие вещи. Он думал, что меня испугает.– Но это же было поздно.– Ему разрешают ложиться, когда он захочет.– У твоего друга глупые шутки.– Я скажу маме, и она купит мне маску страшнее, чем у него. Я пойду и действительно напугаю его.– Я думаю, что твоей маме не следует об этом рассказывать.– Почему нет? Она купит мне маску.– Твоя мама очень чувствительная, и не нужно ей рассказывать о морде в окне.– Аууу...– Ты же желаешь ей добра?– Конечно, желаю.– Тогда не говори.– Ладно.Джой вскочил из-за стола, утер рот рукавом, схватил сумку и выбежал. Глава 10 В номере 9 отеля «Эвергрин» было прохладно и темно, потому что занавески были задернуты. Рой сидел на кровати и держал Марсию за руку.– Я волновался, когда ты не пришла прошлой ночью, – сказал он.Марсия повернула голову и посмотрела на него. У нее были тени под глазами, но глаза, как всегда, блестели.– Все нормально. Я просто испугалась, когда вчера ночью не смогла себя проконтролировать. А ведь была уже совсем готова.Рой пригладил волосы у нее на лбу.– Ничего страшного. У них много деревьев в саду, я быстро спряталась, и никто меня не видел. Разве что их ребенок, но и то я не уверена.– Может быть, лучше забыть об этом и уехать отсюда.– Забыть? – Марсия села на кровати. – Никогда! Я столько ждала, и, кроме того, не стоило ехать сюда, чтобы вернуться. А насчет того, что случилось прошлой ночью, то я уж позабочусь, чтобы этого больше не произошло.Рой встал, подошел к окну, раздвинул занавески. На улице было пасмурно. Моросило. На стоянке, кроме белого «форда», который Рой взял напрокат, стояло еще три машины. «Эвергрин» находился в стороне от главного шоссе, и в середине недели здесь было мало народу.– Я бы хотел, чтобы пошел сильный дождь.– Мы долго здесь не пробудем. Твоя Кэрин уже боится.– Почему ты все время называешь ее моей?– Извини, просто мне так легче выражаться. Но я больше не буду, если тебе это не нравится.– Да, пожалуйста. Но что мы будем делать дальше?Рой продолжал смотреть в окно:– Почему бы нам не закончить это побыстрее?Марсия встала с кровати, подошла к нему сзади и обняла его:– Доверься мне, Рой, я все устрою.Он прижал ее к груди. Она потянула его к кровати. Рой просунул руку между ее ног и почувствовал влагу.– Когда все это закончится, я сделаю тебя счастливым. Ты же всегда будешь со мной? Да?– Ты же знаешь, что да.– Хорошо, – она легонько поцеловала его, а он тем временем снимал с нее одежду.Вдруг Марсия стала озабоченной:– А ты уверен, что она видела тебя в торговом центре?– Кэрин меня прекрасно видела. Сперва она заметила меня с эскалатора, потом пошла за мной к выходу, но на стоянке я исчез.– Хорошо. Мы еще подумаем об этом. Следующим этапом будет...– Что же?– Мы убьем мальчика.Рой поперхнулся, затем сказал медленно:– Разве нет других вариантов?– Это лучший вариант. Это очень сильно ее ранит, прежде чем мы покончим с ней, – Марсия пристально посмотрела на него. – А разве у тебя есть возражения?– Нет... но ведь... ребенок.Смех Марсии эхом отразился от стен комнаты:– Ой, Рой, после того, что ты сделал за эти три года. Ну, будет еще одно убийство на твоей совести.Он не хотел смотреть ей в глаза:– Запомни, Марсия, я был рожден, чтобы быть человеком. То, что я сейчас, – это сделала со мной ты. Я же не полностью волк. У меня бывают человеческие эмоции... иногда.Марсия вплотную подошла к нему, взяла его лицо в свои руки:– Я понимаю, дорогой. Придет время, и ты больше не будешь чувствовать угрызений совести. А до тех пор придется черпать силу у меня. И когда придет время действовать, ты не потерпишь неудачу.– Когда же это время придет?– Прямо сейчас мы направимся следить за их домом; когда мальчик останется один, ты убьешь его, – сказала она, игнорируя его вопрос. Глава 11 Мистер Бьерклунд развел руки, показывая свое бессилие.– Я сожалею, – сказал он.Кэрин молчала, ожидая, что он еще скажет. Растения стояли рядом; узнать их было нетрудно – завядшие, пожухлые листья, дряблые стебли.– Я боюсь, что ничего не смогу сделать. Они уже не жильцы.– В любом случае, я вас благодарю, – тихо сказала Кэрин.– Чем вы их удобряли?– Ничем, – Кэрин удивленно посмотрела на него. – Я посадила их в грунт, который вы мне посоветовали, а за поливкой следила очень внимательно.– Кто-то их удобрял. Они отравлены.Кэрин удивленно глядела на него.– Я сделал анализ почвы изо всех трех горшков и обнаружил там большое количество гербицидов.– Но это невозможно.Бьерклунд невозмутимо посмотрел на нее:– Я говорю о том, что показали анализы.– Возможно ли, что гербициды попали в почву, которую я купила?– Никоим образом! Почва тщательно отбирается. Затем ее запаковывают в полиэтилен, а контрольные партии опять же проверяются.– Но кому это понадобилось?– Вы меня спрашиваете?Кэрин виновато улыбнулась:– И... когда же... они все умрут?– Через несколько недель. Филодендрон мог бы выдержать, если пересадить его в другую землю и добавлять специальные питательные вещества. Но, по-моему, он тоже не жилец. Я мог бы попытаться спасти его...– Нет, не затрудняйтесь, – сказала она и, с потухшим взглядом, направилась к дверям.– А не хотите купить другие? – крикнул ей Бьерклунд. – Вы можете приобрести взамен новые, здоровые растения?– Нет, спасибо.– А как же горшки?– Оставьте их себе, – ответила Кэрин, не оборачиваясь. – Я больше ими не воспользуюсь.Дом на маунтлейкской террасе казался особенно пустым. Кэрин вошла в комнату, где раньше росли цветы. «Но Бога ради! Это были всего лишь растения!» – напомнила она себе. И все равно, они много для нее значили. Слишком много.Кэрин понимала, что глупо так переживать, но ничего не могла с собой поделать. Растения принадлежали исключительно ей, а теперь они умерли. Вернее, они были убиты. Но кому такое пришло в голову? Почему? И как? Был ли это тот, кто ходил той ночью? Кэрин прервала размышления, когда пришел Дэвид. Она рассказала ему вкратце, что случилось с растениями в «Тигл'е».Дэвид был очень доброжелателен. Попытался успокоить. Потом сказал:– Что-то мы давно никуда не ходили. А не поужинать ли нам сегодня в...– Но ты же завтра с утра на работу?– Я приду чуть позже. Дела подождут. Ну как тебе это?– Мне это очень нравится.Дэвид взял ее за руку:– Я думаю, тебе не помешает развеяться.По коридору прошла домоправительница. Дэвид, не оборачиваясь, позвал ее:– Миссис Дженсен!– Да.– Позади дома стояла приставная лестница. Кому она понадобилась?Кэрин резко обернулась:– Лестница?Миссис Дженсен ответила:– Не обращайте внимания, это друзья Джоя. Мальчик Кэлли.– Я бы хотел, чтобы Джой не оставлял своих друзей в доме одних, по крайней мере, сказал, чтоб они убирали все на место.– Я скажу ему, – пообещала миссис Дженсен.Хотя в доме было тепло, у Кэрин вдруг пробежали мурашки по телу, и ее зазнобило. Глава 12 Сперва идея пойти куда-нибудь очень польстила Кэрин. Ведь Дэвид хотел сделать ей приятное. Но чем дольше она сидела перед зеркалом, тем больше с беспокойством смотрела в ночь. Ведь Дэвид сказал, что они уходят надолго.Кэрин стояла перед большим, в рост человека, зеркалом и рассматривала свое отражение. Длинное платье выглядело элегантно на ее стройной фигуре. Она подумала, что для невротички выглядит неплохо. Наконец она надушилась и спустилась вниз, где ее уже ждал Дэвид.Миссис Дженсен стояла около двери.– Мы можем вернуться поздно, – сказал ей Дэвид и, улыбаясь, повернулся к Кэрин: – Ведь мы можем забежать в дансинг или еще куда-нибудь.Кэрин тоже улыбнулась.– Значит, я не буду вас ждать, – сказала домоправительница.– Только не забудьте вовремя уложить Джоя спать.Миссис Дженсен сдержанно улыбнулась и заверила, что она позаботится о мальчике.Дэвид предложил руку жене, и они пошли к стоянке. Когда они вышли, Кэрин вдруг показалось, что в белом «форде», стоящем напротив, что-то зашевелилось. Она была уверена, что эта машина не принадлежала соседям.– Что-нибудь случилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США

Рубрики

Рубрики