ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– воскликнул Эдмунд. Он вытаращил глаза так, что они едва не вылезли из орбит.
– Мистер Шербрук вас надул, – простодушно заметил Сэм Китинг. – Все знают, что они друг друга не выносят.
Уитли пожал плечами:
– Простите, господа, но мистер Шербрук прямо заявил, что они с миссис Мэннинг обручились.
– И мама не впихнула эти слова обратно ему в рот? – изумился Эдмунд.
– Нет. Насколько я помню, она с готовностью позволила ему поцеловать ей руку и смотрела на него так, будто он совершил подвиг. – Уитли прочистил горло. – Выглядело это весьма трогательно.
Трое других переглянулись, потом посмотрели на Уитли.
– Чепуха! – убежденно сказал Китинг. – Никогда не слыхивал подобной чуши.
– Какой чуши? – поспешила спросить его жена, которая только что вошла в зал с подносом чистых стаканов и кружек.
Китинг, Эдмунд и Сэм заговорили все разом. Разобрать что-либо в этом гаме было невозможно. Миссис Китинг поставила поднос на стойку и подняла руку:
– По одному, пожалуйста.
Китинг бросил на Уитли суровый взгляд:
– Пусть расскажет тот, кто принес эту новость.
Миссис Китинг дружелюбно посмотрела на него:
– В чем дело, майор? Из-за чего эти остолопы так переполошились?
– Ну, я просто передал им новости: миссис Мэннинг и мистер Шербрук собираются пожениться. Мистер Шербрук сам мне об этом сказал сегодня утром. И миссис Мэннинг стояла там же, когда он объявил о помолвке.
Миссис Китинг выглядела ошарашенной. Простое круглое лицо отражало неподдельное замешательство.
– Что вы такое говорите! – пробормотала она. – И намека не было на такой поворот событий. – Хотя… – задумчиво добавила она, – хотя мистер Шербрук не стал бы раскрывать свои карты раньше времени, да и миссис Мэннинг не любительница перетряхивать на людях свое белье. – Ее губы изогнулись в улыбке. – А мне всегда казалось, что эти двое слишком уж много сил тратят, чтобы избежать друг друга. Может статься, они всего лишь хотели скрыть свои отношения до времени. – Она посмотрела на Эдмунда, который стоял и глядел на нее, разинув рот:
– Ну, молодой человек, что скажете? Хотите мистера Шербрука себе в отчимы?
Эдмунд закрыл рот, сглотнул, глубоко вдохнул. Лицо его осветилось благоговейным восторгом. Он выдохнул:
– Я хочу этого больше всего на свете! И дед будет на седьмом небе от счастья. Он не раз говорил мне, что Шербрук стал бы маме прекрасным мужем и если бы она не была такой упрямицей, то сама бы это поняла.
Китинг рассмеялся:
– Да, легко могу представить себе такие слова в устах барона.
Невероятно довольный результатами своего вмешательства, Уитли проговорил:
– Полагаю, ваша матушка расскажет вам обо всем, когда вы прибудете домой.
– Конечно, расскажет! – засмеялся Эдмунд, поставил пустую кружку на стол и, попрощавшись со всеми, умчался прочь.
Изабел пила чай вместе со свекром в маленькой Зеленой гостиной. Ей нравилась эта комната: бледно-зеленый шелк с золотыми узорами на стенах, кремовые портьеры на окнах, толстый шерстяной ковер в оттенках зеленого, кремового и розового на блестящем ореховом паркете. Удобные диваны и стулья, отделанные в тех же тонах, стояли у стен, рядом с ними – изящные столики атласного дерева.
Весна радовала погодой, но по мере того как день клонился к вечеру, становилось все прохладнее, и в камине темно-зеленого мрамора горел огонь. Изабел и лорд Мэннинг сидели у камина и наслаждались теплом.
Изабел как раз поднесла чашку ко рту, когда двери распахнулись, и в комнату пулей влетел Эдмунд. Как всегда, при виде сына сердце ее наполнилось радостью. Какой же он чудесный мальчик, подумала она с оправданной материнской гордостью.
Эдмунд мало чем походил на мать – он полностью пошел в отца, унаследовав его пшеничные волосы, ярко-голубые глаза, обворожительную улыбку и крепкое сложение. Старый барон любил говаривать, что Эдмунд мог бы быть близнецом Хью в этом возрасте.
Сейчас ярко-голубые глаза лихорадочно блестели от волнения. Эдмунд бросился к матери.
– Это правда? – горячо воскликнул он. – Ты выходишь замуж за мистера Шербрука? Твой друг майор Уитли сказал, что сегодня утром мистер Шербрук заявил об этом и ты ничего не отрицала. О, мамочка, как же это чудесно!
Лорд Мэннинг быстро оправился от потрясения. На покрытом морщинками лице отразился такой же восторг, как у Эдмонда. Он подался вперед и воскликнул:
– О, дорогая моя! Это лучшая новость для старика! Ты выходишь за Шербрука! Я не смел бы просить небо ни о чем лучшем! – Он вскочил с юношеской прытью, словно забыв о возрасте, и бросился к звонку в другой части комнаты. – Нам нужно шампанское, чтобы отметить это великолепное событие!
Изабел, будто обратившись в камень, так и застыла с чашкой у рта и приветливой улыбкой на губах. У нее потемнело в глазах. Она едва удерживалась, чтобы не выдать паники, которая душила ее. Приступ глубочайшего отчаяния вырвал ее из паралича, в который ее повергло заявление Эдмунда. Крепко держа чашку дрожащими пальцами, она поставила ее на столик. Слава Богу, не пролила ни капли… Уитли! Чтоб его черной душонке гореть в аду! Глухая ярость вспыхнула в ней, и Изабел мысленно осыпала майора Уитли проклятиями, проявив такую изобретательность и сметку, что в приличном обществе ее явно не поняли бы.
Она понимала, что риск того, что заявление Маркуса станет достоянием общественности, велик, она просто не подготовилась к тому, что это случится так скоро. Глядя на восторженные лица сына и свекра, она с отчаянием крысы, бегущей с тонущего корабля, искала выход из создавшегося положения.
Видя их неподдельное удовольствие и бурную радость, она поняла вдруг, что отрицать помолвку не будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики