ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужто до сих пор бродите по дорогам?
– Да, месье.
– Я так и понял, обнаружив в конюшне вашего старого мула и корзины, набитые зловонными смесями, которые вы продаете крестьянам. Откуда вы прибыли?
– Из Гавра, месье, через Руан и Кан.
– Приятное путешествие и, не сомневаюсь, прибыльное. После столь длительного перехода ваши карманы наверняка набиты деньгами. – После небольшой паузы человек в сером небрежно осведомился: – Вы убили кого-нибудь еще за последнее время?
– Вы несправедливы ко мне, месье! – воскликнул доктор. – Мои лекарства не могут причинить вреда, если их принимать, как указано. Трагический инцидент в Нанте прошлой зимой случился потому, что бедная девушка приняла слишком много лекарства, которое я ей дал.
– Подобные инциденты приводят стариков, вроде вас, к утренней встрече с палачом. Вы отлично знали, что мадемуазель Брасье на пятом месяце беременности, и у вас не было ни малейшего шанса избавить ее от результатов ее нескромности на таком позднем сроке.
– Я знал аналогичные ситуации, которые имели благоприятный исход, а бедная девушка умоляла меня помочь ей.
– И предложенные десять луидоров смягчили сердце старого мошенника.
– Нет, месье, не только они. Бедняжка клялась, что родители заточат ее в монастырь до конца дней, если откроют ее позор. Я предупредил, что это рискованно, но и девушка, и ее любовник решили, что риск для нее меньшее зло. Глупое нетерпение побудило ее принять чрезмерную дозу, что и привело к несчастью.
– Ваша беда, друг мой, не в самом факте убийства, а в том, кого вы убили. Преврати вы в трупы дюжину деревенских девок, это сошло бы вам с рук, но верхом глупости было пойти на такой риск с дочерью парламентского советника. – Снова помолчав, Фуше добавил: – Но теперь все кончено и забыто, не так ли, месье доктор?
– Да, месье Фуше, – ответил доктор со вздохом облегчения. – Благодаря объяснению, данному мною полиции, они воздержались приводить в действие ордер на мой арест, которого добился советник Брасье.
– Но ордер все еще в силе, поэтому на вашем месте я бы год-другой не появлялся в Нанте.
– Да-да. Не сомневайтесь, что я буду обходить стороной этот прекрасный город.
– Это разумно, но я думал, мне следует вас предупредить.
– Очень любезно с вашей стороны, месье Фуше, было провести здесь несколько часов с целью предостеречь меня от возвращения в Нант.
– Не стоит благодарностей, – промолвил человек в сером, продолжая, однако, лежать на кровати, опираясь на локоть.
При свете свечи Роджер мог разглядеть его лицо. Фуше выглядел года на двадцать четыре и был по-своему красив. Черты его были правильными, несмотря на торчащие скулы, но худоба и смертельная бледность указывали на слабое здоровье. Самое неприятное впечатление производили бегающие глаза, которые он, казалось, намеренно отводил в сторону от собеседника.
– Тогда, если больше ничего… – неуверенно начал доктор.
Тонкие губы Фуше скривились в усмешке.
– Вам, похоже, не терпится избавиться от меня.
– Нет-нет, месье. Но мой юный друг и я сегодня изменили наши планы. Большие города, вроде Рена, не хороши для наших дел, и мы… ну, мы решили перебраться к вечеру в какое-нибудь местечко поскромнее, а так как уже темнеет…
– Вы решили упаковать вещи. Ну так займитесь этим. Мне здесь вполне удобно и хватит времени упомянуть еще об одном дельце до вашего ухода.
Роджер понимал, что зловещий визитер играет с бедным старым доктором, поэтому решил вмешаться:
– Что вам нужно, месье? Говорите или оставьте нас.
Без всякого предупреждения Фуше вскочил с кровати, схватил Роджера за руку и заломил ее за спину, заставив молодого человека вскрикнуть от боли.
– Я скажу все, когда сочту нужным, вы, дерзкий щенок, – прошипел Фуше. – А пока что назовите ваше имя и объясните, каким образом вы присоединились к этому старому мошеннику.
– Меня зовут Роже Брюк! – с трудом вымолвил Роджер. – Пустите! Вы делаете мне больно! – Почувствовав, что хватка Фуше слегка ослабла, он продолжил: – Я из Эльзаса, родился в Страсбурге и сбежал из дома в поисках приключений.
– Лжете! – фыркнул Фуше. – Вы не француз немецкого происхождения. Вы англичанин. Я понял это по вашему акценту, как только вы заговорили. Мне нужна правда – иначе вам придется туго. – В качестве демонстрации он снова выкрутил руку Роджера,
– Хорошо! – пропыхтел Роджер, чувствуя, что от боли у него выступили слезы на глазах. – Я англичанин, и меня зовут Роджер Брук. Но я в самом деле сбежал из дома.
– А где ваш дом?
– В Лиминггоне, в графстве Хемпшир.
– Вы имеете в виду маленький порт близ Саутгемптона?
– Да.
– Вы выглядите как юноша из хорошей семьи. Вы дворянин?
– Да.
– Как зовут вашего отца?
– Кристофер Брук. Он адмирал королевского флота.
– Это правда? – Фуше снова стиснул запястье Роджера, вынудив его встать на цыпочки.
– Да-да, клянусь! – простонал Роджер.
– И когда вы стали подмастерьем этого старого шарлатана?
– Около одиннадцати недель тому назад. Я встретил его вскоре после того, как высадился в Гавре.
Фуше, внезапно отпустив Роджера, с презрением оттолкнул его и повернулся к доктору, который в течение краткого допроса своего партнера стоял, беспомощно ломая руки.
– Ну, я достаточно позабавился, – снова заговорил человек в сером. – Мне известно, каким образом вы избежали заслуженного наказания в Нанте. Вы подкупили полицейского агента десятью луидорами, которые получили за спорынью ржи, проданную мадемуазель Брасье. Не в моих правилах преследовать людей или без нужды наживать себе врагов, так что история на том бы и закончилась, не встреться мы сегодня, как раз в тот момент, когда я пребываю в крайней нужде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики