ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем быстро возвращайтесь и доложите мне.
– Есть, капитан.
Марк Хэпберн сел в бронированную машину и дал краткие указания водителю.
Автомобиль остановился у заведения By Кинга, и в сопровождении трех полицейских Марк Хэпберн вошел в дверь. Заведение посещали одни азиаты – за исключением самых любознательных туристов, которых интересовала эта достопримечательность Китайского квартала.
Гул голосов стих, когда небольшой отряд вошел в зал; воцарилось выжидающее молчание. Четверо мужчин проследовали к бару, расположенному в дальнем конце помещения, внимательно разглядывая по пути сидящих в кабинетах посетителей. За стойкой бара с елейной улыбкой восседал сам By Кинг. Хитрые глаза его поблескивали на жирном рябоватом лице.
– О! Джентльмены! – воскликнул он, потирая руки. – Вы желаете выпить свежего пива? – В его речи причудливо мешался акцент Бронкса и Шанхая.
Теперь все присутствующие, кроме By Кинга, разговаривали приглушенными голосами. Это шипение, подобное шипению змеи, создало зловещую атмосферу.
– Да. Немного свежего пива и немного свежих новостей.
– By Кинг с радостью расскажет все, что знает. – Хозяин поставил на стойку четыре кружки пенистого пива. – Просто скажите, что именно вас интересует, и By Кинг все расскажет, если знает – правда, едва ли он знает.
Марк Хэпберн расплатился за пиво и кивнул своим спутникам. Облокотясь о стойку, они принялись рассматривать посетителей в кабинках. На втором этаже здания находился еще один зал, а выше (согласно утверждению местных полицейских) – еще один, где играли в фан-тан и предавались прочим запрещенным развлечениям.
– Похоже, вы заняты? – спросил Хэпберн.
– Да. – Китаец обнажил в улыбке ряд ровных, но темных зубов. – Очень занят. Посетители жалуются на странные дела, творящиеся на улице. Вам о них, конечно, известно?
– Мои друзья, вероятно, знают. Я лично собираю материал для газеты.
– О, конечно! Вы журналист?
– Точно. Полагаю, вы знаете большинство своих завсегдатаев?
– Всех, мистер. Все очень старые друзья. Одни богатые, другие без гроша в кармане – но все хорошие старые друзья. Китаец китайцу всегда друг, иначе… – Он пожал плечами. – Иначе разве это китаец?
– Да, пожалуй. Но меня вот что интересует. – Хэпберн устремил глубоко посаженные глаза на хозяина заведения. – Я слышал, что один из Семерых находится сейчас в городе. Это действительно так, By?
Не столь глубоко, как Найланд Смит, знающий психологию азиатов, он искал на рябом лице какие-либо признаки смятения – но тщетно. На бесстрастном лице By Кинга не отразилось ровным счетом никаких чувств.
– Семеро? – невинно переспросил он. – А кто такие эти Семеро, мистер?
5
– Признаюсь, я рад выбраться отсюда, – пропыхтел Кэрриган, протискиваясь под частично поднятой дверью. – Что-то не нравится мне этот тоннель.
Из-под гулкого настила пристани раздался предостерегающий окрик:
– Тише!
Нестройные возбужденные голоса стихли. Полицейские толпились в темном пространстве между внутренней дверью и внешней, которой не давала закрыться полностью просунутая в щель мачта с катера.
– Это Азиат, – сказал Кэрриган. – Давайте послушаем, что он скажет.
– От моста сигналит катер, – раздался голос невидимого Азиата. – Вы не попали в западню?
– Попали, но уже выбрались, – коротко ответил Кэрриган и повернулся к Найланду Смиту. – Что будем делать дальше?
Смит, представляющий собой пародию на самого себя – в потрепанном костюме и сдвинутой набекрень холщовой кепке некогда белого цвета, – молча стоял рядом с капитаном полиции и задумчиво дергал себя за мочку левого уха.
– Наши планы изменились, – бросил он наконец. – Я не все предусмотрел. Соберите всех людей в укрытие, Кэрриган, и выведите катер за пределы видимости отсюда. Оставьте с нами двух людей. Приступайте к выполнению приказа.
– Слышал? – крикнул Кэрриган Азиату. – Всех людей собрать в укрытие – как было сначала. Катер отходит от пристани, становится поодаль на якорь и ждет сигнала. Выполняйте приказ! – Он обернулся к двум стоящим рядом с полуоткрытой дверью мужчинам. – Вы двое остаетесь здесь. Остальные уходят.
Три человека спустились в катер, другие полезли по трапу на верхний док. Катер пошел через реку – подобный призраку на фоне мириадов отраженных в воде огней – и исчез из виду.
– Надо закрепить в двери какой-нибудь клин – складной нож или еще какой-нибудь предмет, способный выдержать сильное давление.
– Готово, шеф! – раздался в ответ голос. – Я заклинил дверь.
– Хорошо. Кэрриган, идите за нами. Вы двое зайдите внутрь, но внимательно следите за дверью.
Два черных силуэта мелькнули в дверном проеме.
– Готовы? – резко спросил Смит.
– Готовы, шеф.
– Тяните дверь на себя. Теперь, Кэрриган, нужно втащить мачту внутрь… Теперь отпускайте потихоньку дверь, – задыхаясь, скомандовал Найланд Смит. – Но постарайтесь, чтобы она не закрылась окончательно.
Приведенная в движение мощной пружиной, дверь начала закрываться, таща за собой двух мужчин, – и одновременно с этим вторая дверь медленно, дюйм за дюймом, стала подниматься вверх.
– Больше не можем держать, капитан, – с трудом проговорил наконец один из полицейских. – Сейчас пальцы отдавит.
– Отпускайте, – скомандовал Смит.
Дверь захлопнулась с легким лязгом, и Найланд Смит направил луч фонарика вверх.
Шлюзный затвор высовывался на два дюйма из прорези в потолке тоннеля.
Точный механизм действия хитроумного устройства оставался не совсем ясным. И укрыться в каменном коридоре вошедшим было негде.
– Я понял вашу мысль, – сказал Кэрриган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики