ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Н-да… — Юпитер все еще колебался.— Почему бы и нет? — произнес Пит. — Парень доказал, что умеет держаться молодцом. А эту загадку он разгадал сегодня даже раньше нас! Давай примем его, Юп!— Я тоже «за», — сказал Боб.— Так и быть, — согласился Юпитер. — С этой минуты можешь работать с нами, Билли, но спроси разрешения у мамы.Миссис Таун обрадовалась, когда Юпитер сообщил ей по телефону, что Билли жив-здоров, но, когда Юпитер попросил разрешить Билли участвовать в расследовании, она сначала не соглашалась.— Он умный мальчуган, — сказал Юпитер. — И к тому же для него опаснее носиться по всему городу на свой страх и риск.— Может быть, ты прав, — уступила миссис Таун. — Так и быть, но, пожалуйста, хорошенько присматривайте за ним, Юпитер Джонс.Юпитер передал Билли эту приятную новость, и они забрали его велосипед, оставленный у кондитерской. Вчетвером они покатили по тихим воскресным улицам к центру Роки-Бич. Несколько человек прогуливались у здания суда и у здания ратуши. По воскресеньям архитектурные достопримечательности были открыты для туристов.Мальчики вошли в пустое помещение, и Юпитер зачитал загадку номер пять: Отсюда слово имеет лучшая половина. Выбирайся, если можешь!
Они огляделись. Закрытые стеклянные окошки служебных секций были справа, перед задней стеной ратуши. Налево вдоль всей стены шла высокая стойка с письменными принадлежностями для посетителей. Напротив входа стояла длинная деревянная скамья с высокой спинкой, а над ней — зарешеченные окна. На стене висели объявления и портреты губернатора Калифорнии и бургомистра города.— Так, — произнес Пит. — Значит, здесь приобретают свою «лучшую половину». А что означает «Выбирайся, если можешь!»?Юпитер задумался:— Мы должны иметь в виду, что это «Выбирайся, если можешь!» должно подсказать нам следующий ход, а первая строчка в последней, шестой загадке гласит: Тебя заманили в ловушку… У Королевы их пятьсот. Ну, спокойной ночи! Благословение придет свыше.
Что-то, в этом помещении должно привести нас к какой-то королеве или какой-то постели.— Ой-ой-ой, — сказал Билли, я не вижу здесь ничего похожего ни на постель, ни на королеву.— Ничего и нет, — медленно произнес Юпитер. — Но постель или королева не должны обязательно находиться здесь, в этой комнате.— А вдруг «Выбирайся, если можешь!» — это запасной выход, пожарная лестница или что-нибудь в этом роде? — предложил свою версию Билли.Но помещение находилось на нижнем этаже. И никакой пожарной лестницы не было.— Значит, окна? — предположил Пит. — Но окна зарешечены, из них не очень-то вылезешь.— Может, Динго потому и написал «если можешь»? — сказал Боб.Они посмотрели во все окна, но перед окнами были только кусты. А выглянув за дверь, они тоже не нашли никаких указаний ни на королеву, ни на постель.— Очередная шуточка Динго! — огорчился Пит. — Что он придумал на этот раз?Но Юпитер был другого мнения:— Я скорее готов считать, что «Выбирайся если можешь!» — это никакая не шутка и не финт. Это может быть прямым указанием, куда двигаться отсюда дальше, и его следует понимать буквально.— Но как? — спросил Боб. — Окна зарешечены, пожарной лестницы нет, а дверь только одна — та, в которую мы вошли.— Смотрите! — Юпитер показал вдруг на пол у двери. — Видите, как стесаны каменные плиты — здесь, где постоянно входят и выходят люди!Боб пожал плечами:— Ну и что? Это же вполне нормально, Юп!— Но почему они стесаны под скамьей?И тут все заметили точно такую же тропинку стесанных плит, которая просто обрывалась у противоположной стены!— Тайный ход! — одновременно вскрикнули Боб и Пит.Мальчики побежали к стене и начали искать. Но стена была аккуратно оштукатурена и покрашена, и никаких щелей или зазоров в ней не было. Азарт Сыщиков постепенно остывал.— Просто гладкая стена, — сказал Билли. — И больше ничего.Пит присмотрелся повнимательнее и заявил:— Но здесь была когда-то дверь. И ее заложили. Посмотрите — краска на стесанных плитах намного светлее. Эта часть стены наверняка была покрашена заново лишь несколько месяцев назад. Да, отсюда было легко выйти, когда еще была дверь.— Замурованная дверь, — размышлял Юпитер. — Он поморгал, а потом вдруг воскликнул: — А какая там улица снаружи?! На какую улицу вела раньше эта дверь?— Какая улица? — удивился Боб. — Кажется, Сальсипуэдес. Точно, Сальсипуэдес, а что…Но Юпитер уже выскочил на улицу. Читатели, проявляющие интерес к иностранным языкам, могут уже здесь посостязаться с Первым Сыщиком. Желаю успеха, muchachos! Muchachos — юноши (исп.).

ЕЩЕ ОДНА ЗАГАДКА РЕШЕНА Юпитер трусил прямиком к ратуше, а за ним следовали Боб, Пит и Билли. Обогнув здание, Первый Сыщик, тяжело дыша, остановился там, где прежде была арка, а теперь осталась только ниша каменной кладки.— Что ты собираешься предпринять, Юп? — спросил Пит, переводя дыхание.— Это совершенно не то, — заспорил Боб. — Сказано: «Выбирайся, если можешь!», а как отсюда выбираться? Здесь это невозможно!— Верно, — произнес Юпитер, тяжело дыша. — Но Пит прав насчет замурованной двери. Кирпичи в стене новые! Еще пару месяцев назад мы бы вышли через эту дверь, и я уверен, что, когда старый Динго последний раз был в ратуше, проход был свободен!— Но тогда, — не соглашался Билли, — это не подходит к загадке. Если двери открывались, выйти было совсем легко.— Вот именно, — поддержал его Пит. — Билли прав.— Конечно, — сказал Юпитер, сияя. — Но что значит «Сальсипуэдес», знаете! Так называется улица, на которую вела эта дверь. Ну, что это значит?— Что значит? — недоуменно переспросил Боб. — И тут его осенило. Да ведь это по-испански означает:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики