ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Считай и читай до десяти, стоп у Т. Как сюда, так и отсюда. (Ха, ну и вид у тебя!)
Юпитер наморщил лоб:— К сожалению, чем дальше, тем труднее. С «Т» все ясно, это какой-то чай или обертка, а вот что значит «Считай и читай до десяти»? «Как сюда, так и отсюда» смутно напоминает какую-то пословицу про эхо: «Как аукнется, так и откликнется» или вроде того. Не помню. И четвертая загадка тоже ничего мне не говорит: Блестит кольчуга, но где же меч? И все-таки: нос укажет.
Какой-то бой между чешуйчатым драконом и человеком в полном вооружении? Боб сказал:— А во второй строчке говорится: «И все-таки: нос укажет». Может, имеется в виду какой-то исторический персонаж или старинный рыцарь. Может, он в музее?— Не знаю, Боб, — признался Юпитер, — но какой-то конкретный смысл должен в этом быть. Возьмем пятую загадку: Отсюда слово имеет лучшая половина. Выбирайся, если можешь!
«Лучшая половина» — это замужняя женщина, но Динго говорит: отсюда она имеет слово. Может, имеется в виду свадьба? Тогда «Выбирайся, если можешь» означает совет не выходить замуж. Но это ничего нам не дает. Да вот еще одна загадка: Тебя заманили в ловушку… У Королевы их пятьсот. Ну, спокойной ночи! Благословение придет свыше.
«Ловушка» — это кровать, а еще речь идет о какой-то Королеве. По загадке шесть выходит, что мы должны найти драгоценные камни в постели могущественной Королевы!Роджер Кэллоу покачал головой.— Королева? Кровать? Что это — опять указание на музей?— Возможно, — ответил Юпитер. — Но насчет последней загадки мы не должны сейчас ломать себе голову. Я убежден, что продвигаться вперед надо постепенно, шаг за шагом, не перепрыгивая через строчки текста.— Тогда, значит, нужно сперва найти этого защитника закона, — сказал Боб. — А он должен знать про реку или еще какой-то водоем, про Биллабонг.Пит предложил:— Может, Динго любил купаться, или брать воду, или удить в каком-то определенном месте?— Удить?! — закричал Билли. — Мама! Дед всегда ловил рыбу в Городском парке! С Лопесом — помощником шерифа!— Помощник шерифа? — переспросил Боб. — Но это же все равно что полицейский! Полицейский в сельской местности!— Конечно, — сказал Роджер Кэллоу. — Он служит в охране парка!Вдруг Пит зашептал:— Тише! Там… на улице!Все выглянули в окно и увидели человека, который стоял, облокотившись на припаркованный под деревьями автомобиль. Человек был огромного роста. Великан!— Наверное, еще один слишком умный кладоискатель, — сказал Роджер Кэллоу.— Возможно, — кисло заметил Юпитер, но тут же сообщил Кэллоу о том, что этого долговязого типа они видели у свалки металлолома.Роджер Кэллоу шагнул к двери.— Тогда надо еще раз на него поглядеть!Адвокат вышел на улицу. Но тут Долговязый сел в свою машину и дал газ. Кэллоу вернулся в дом.— Видимо, один из тех умников, которых здесь пруд пруди, — сказал адвокат.Три Сыщика попрощались и направились к двери. Билли увязался за ними.— Я помогу вам, я тоже хочу быть сыщиком!— Ты останешься дома, Билли Таун! — категорически воспротивилась миссис Таун. Пит был того же мнения:— Мы не можем одновременно вести расследование и нянчиться с малышами!— Какой я вам малыш? — закричал Билли. — Сейчас же возьми свои слова обратно!— Ты правда помешаешь нам, Билли, — твердо сказал Юпитер.Тогда мальчуган с ревом кинулся в свою комнату:— Я еще вам докажу!Три Сыщика вышли из дома Таунов и уселись на велосипеды. Юпитер ощупал карман, где лежала портативная рация, и сказал:— Ну, наконец-то можно приниматься за дело, друзья!Они ехали по направлению к Городскому парку. По правой стороне дороги тянулась территория, засаженная лесом, к которому вплотную примыкал большой квартал Торгового центра. Слева находился Ботанический сад со множеством редких и очень красивых растений. За ним до подножия прибрежных гор простирался Городской парк. От шоссе ответвлялась узкая улочка, которая вилась между садом и парком и заканчивалась у поселка, расположенного на склоне горы.Три Сыщика свернули на эту улочку и, изо всех сил нажимая на педали, поехали в гору. Услышав за спиной шум свернувшего за ними автомобиля, они еще прибавили скорость.— На обочину! — закричал Пит и, резко рванув в сторону, удачно свалился в кювет.Красный спортивный автомобиль промчался мимо, задев и опрокинув велосипед Боба. Боб едва успел спрыгнуть и тоже шмякнулся в кювет. Погрозив вслед машине, Пит закричал:— Скинни Норрис! Еще ухмыляется! Хочет отомстить нам за вчерашнее! За то, что мы его надули!— Скинни просто спятил, — проворчал Юпитер, помогая Бобу вылезти из кювета. Убедившись, что с Бобом все в порядке, он сказал: — Скинни вечно зарывается, и это делает его опасным. Хочешь не хочешь, придется быть начеку!Проехав еще немного вверх по улочке, мальчики обнаружили маленькую полицейскую будку. В ней никого не было. Тогда они заехали в Ботанический сад и осмотрелись. Тут Боб взмахнул рукой.— Глядите, ребята, там впереди пруд! А какая здесь земля!Мальчики медленно пробирались по заброшенной территории, осторожно обходя множество вырытых ям.— Похоже на то, что и здесь побывала орда кладоискателей, — пришел к выводу Пит. Он наклонился и поднял с земли ветку.— Эй вы, трое! Стоять на месте, — раздался чей-то сердитый голос.Они обернулись и увидели маленького темнолицего человечка в форме шерифа. Он грозно смотрел на них.— Вы арестованы! СЫЩИКИ В ОПАСНОСТИ Юпитер и глазом не моргнул.— Вы помощник шерифа Лопес?— Да, — буркнул темнолицый. — Diablo! (Diablo — черт, бес, дьявол (исп.) — прим. переводчика) Хватит с меня хулиганов и всех этих бредней с дурацкими загадками. Я посажу вас под арест!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики