ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 





Мэри Вирджиния Кэри: «Тайна поющей змеи»

Мэри Вирджиния Кэри
Тайна поющей змеи


Альфред Хичкок и Три сыщика – 17




Оригинал: Mary Virginia Carey,
“The Mystery of the Singing Serpent”
Аннотация Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени. Мэри Вирджиния КэриТайна поющей змеи АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ За мной, любители таинственных приключений! Вас ожидает еще одна удивительная история, в которой принимают участие Три Сыщика, избравшие своим девизом «Мы расследуем любое дело». Впрочем, знай они, с чем им придется столкнуться, когда согласились попытаться разгадать в высшей степени необычайное явление и проникнуть в тайну поющей змеи, они, возможно, изменили бы девиз.Как бы то ни было, они оказались на этот раз втянутыми в темный мир колдовства, где тайны и интриги ставят перед ними все новые и новые загадки, пока… Но не будем забегать вперед. Я дал слово, что не проболтаюсь, и непременно свое слово сдержу.Скажу только, что Три Сыщика — это Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, все они живут в Калифорнии, в нескольких милях от Голливуда, в городке Роки-Бич. Их штаб-квартира находится в жилом автоприцепе, а стоит автоприцеп на пустыре, где размещается «Склад утильсырья Джонса», принадлежащий дяде и тете Юпитера.Ребята идеально дополняют друг друга. Юпитер наделен острым и живым умом и даром логического мышления. Пит уступает ему в яркости интеллекта, зато очень силен физически и отважен. Боб по натуре ученый, он столь же одарен, сколь трудолюбив. Втроем они разгадали не одну головоломную загадку.Вот, собственно, и все, чем я хотел предварить эту повесть — ведь я знаю, как вам не терпится покончить с предисловием и ринуться в водоворот ожидающих вас событий. Альфред Хичкок ДЕВОЧКА ВЕРХОМ НА ЧИСТОКРОВНОЙ АНДАЛУЗСКОЙ КОБЫЛЕ — Ты сделаешь мне большое одолжение, Юпитер, если не будешь являться к завтраку в плавках, — сказала тетя Матильда.Юпитер Джонс отвернул рукава спортивной рубашки и взял стакан апельсинового сока.— Мы с Бобом и Питом собрались поплавать, — объяснил он. — Они сейчас за мной заедут.Сидящий напротив Юпитера дядя Титус стряхнул крошку со своих черных пышных усов.— Тогда ешь поменьше, — предупредил он Юпитера.— Нельзя плавать на полный желудок.— Да уж, может живот свести, — подтвердила тетя Матильда, отодвинула чашку кофе и стала просматривать «Лос-Анджелес Таймс».Юпитер взял один-единственный тост.— Боже мой, кто бы мог ожидать! — проговорила тетя Матильда и вздохнула.Юпитер с любопытством посмотрел на нее. Матильда не часто вздыхала.— Мне было семнадцать лет, когда этот фильм вышел, — продолжала она. — Я смотрела его в «Одеоне».Дядя Титус будто и не слышал.— Я потом целую неделю не спала, — сказала тетя Матильда и протянула газету дяде Титусу. Юпитер встал и, взглянув через плечо дяди, увидел снимок — худое мужское лицо с резко выступающими скулами, втянутые ноздри и пронзительные темные глаза. Мужчина пристально смотрел в глубину светящегося хрустального шара.— Рамон Кастильо в «Логове вампира», — объявил Юпитер. — Он мог сотворить со своим лицом все, что угодно, — гигант.Тетя Матильда вздрогнула.— Видел бы ты его в «Крике оборотня».— А я и видел, — отозвался Юпитер. — Месяц назад по телевизору показывали.Дядя Титус дочитал заметку, помещенную под снимком недавно скончавшегося знаменитого актера.— Тут сказано, что на двадцать первое назначена продажа имения Кастильо, будет аукцион, — заметил дядя Титус. — Я бы съездил.Тетя Матильда задумалась, слегка нахмурив лоб. Она знала, что дядя Титус обожает аукционы. Знала и то, что «Склад Джонса» славится тем, что здесь можно найти все. Люди приезжают к ним, когда им нужны стальные балки, старинные ванны, солнечные часы Бог весть какой давности. Однако некоторые экстравагантные приобретения дяди Титуса упорно не продавались. А тетя Матильда была убеждена, что все должно приносить доход.— Распродают все, что принадлежало Кастильо, — продолжал дядя Титус. — Костюмы, в которых он снимался, даже хрустальный шар из «Логова вампира».— Представляешь, сколько налетит торговцев, которые охотятся за актерским хламом, — заметила тетя Матильда. — А уж цены взвинтят — не подступишься.— Что верно, то верно. — Дядя Титус отложил газету. — Коллекционеры ринутся толпами.— Еще бы. — Тетя Матильда встала и принялась убирать со стола. Шагнула к раковине и вдруг замерла, к чему-то прислушиваясь. На улице послышалось цоканье копыт.— Это девчушка Джамисонов, — решила тетя Матильда.Юпитер выглянул в окно. Действительно, Джамисонова девчонка, и как всегда верхом на своей андалузской. Кобыла грациозно переступала точеными ногами, голова высоко поднята. Гнедая красавица, с белыми чулками на задних ногах.— До чего хороша, — сказал Юпитер, — сразу видно — чистокровная андалузская верховая.О всаднице он ничего не сказал — девочка пряменько сидела в седле и глядела перед собой.— К морю, видно, едет покататься, — заметила тетя Матильда. — Бедная девочка, вот кому одиноко живется. Мария говорила, ее родители в Европе.— Знаю, знаю, — отозвался Юпитер. Мария была приятельницей тети Матильды, она служила в доме Джамисонов. В свои выходные вечера Мария часто приходила к тете Матильде пить чай и рассказывала о житье-бытье в семействе Джамисонов.Из рассказов Марии Юпитер знал, что, когда мистер Джамисон купил с полгода назад старое поместье «Литтлфилд», он не пожалел денег на приведение особняка в божеский вид. Он знал, что люстра в столовой некогда украшала один из дворцов в Вене, что у миссис Джамисон было бриллиантовое ожерелье, которое когда-то сверкало на шее императрицы Евгении. Он знал, что девочку на андалузской кобыле зовут Элли, она дочь Джамисонов и лошадь принадлежит лично ей. Юпитер даже знал, что сейчас в роскошном имении хозяйничает тетка Элли, которая обычно живет в Лос-Анджелесе, и что тетка эта, по словам Марии, дама с большими причудами.Девочка на своей андалузской кобыле скрылась за поворотом, и тетя Матильда поставила посуду, которую держала в руках, в сушилку.— Почему бы вам не подружиться с девочкой, — сказала она Юпитеру. — Джамисоны живут рядом. Мы же, по сути, соседи.— По-моему, она не замечает соседей, — отозвался Юпитер. — И разговаривать умеет только с лошадьми.— Наверно, она просто очень застенчивая, — предположила тетя Матильда.Юпитер не успел ей ответить — к дому подкатили на велосипедах Боб Андрюс и Пит Креншоу. Одеты они были, как и Юпитер, — кроссовки, плавки, спортивные рубашки.— Ну пока, — бросил Юпитер тете Матильде и поспешил к друзьям.Троица тут же умчалась, Юпитер изо всех сил жал на педали. В детстве его снимали в кино и звали Робин-Бобин-Барабек. Почему — и сейчас было ясно. Однако, несмотря на свой избыточный вес, он быстро обогнал Боба и Пита и первым завернул за угол на короткий спуск к Прибрежному шоссе.— Эй, осторожно! — вдруг закричал Пит. Пронзительно заржала испуганная лошадь.Перед Юпитером возникло что-то огромное. Он высоко вскинул руки и, уже падая, резко повернул в сторону. Велосипед с грохотом покатился по дороге.Раздался еще один крик — жалобный и тонкий, животные так не кричат.По гудрону возле самой головы Юпитера простучали копыта.Юпитер откатился подальше, потом сел. Андалузская красавица пятилась, прижав уши к голове, то и дело взвивалась на дыбы. Дочь Джамисонов лежала на дороге.Боб и Пит соскочили с велосипедов, Юпитер кое-как поднялся на ноги. Все трое бросились к девочке. Пит наклонился и тронул ее за плечо.Девочка задыхалась и все старалась поймать ртом воздух. Наконец она судорожно вздохнула и вдруг как завизжит:— Не смей прикасаться ко мне!— Ну что ты, что, — стал успокаивать ее Боб. — Ничего страшного, ты просто испугалась.Она с трудом села и стиснула коленку — ее выцветшие джинсы порвались, по ноге текла кровь. Слез в глазах не было, но чувствовалось, что она еле сдерживает рыдания.— Ничего, сейчас отдышишься, — сказал Пит. Она не удостоила его ответом и с ненавистьюуставилась на Юпитера.— Ты что, не знаешь, что у лошадей преимущественное право проезда? — грозно спросила она.— Прости, пожалуйста, — сказал Юпитер. — Я тебя не заметил.Девочка медленно поднялась. Посмотрела на свою кобылу, потом снова на Юпитера. Глаза у нее были янтарно-рыжие, такого же цвета, как длинные распущенные волосы, но сейчас от гнева казались двумя льдинками.— Если ты ранил мою лошадь… — грозно проговорила она.— Ничего я твоей лошади не сделал, можешь быть уверена, — оборвал ее Юпитер.Девочка, хромая, двинулась к лошади.— Иди ко мне, моя дорогая! — позвала она ее. — Иди, золотая!Кобыла подошла к девочке и положила ей голову на плечо.— Испугалась? — спросила она и принялась гладить ее гриву.Из-за поворота показалась тетя Матильда.— Юпитер! Пит! Боб! Что случилось? Девочка похлопала кобылу по шее, взялась залуку седла и хотела закинуть ногу. Лошадь отступила.— Ты, Пит, подержи лошадь, — сказал Юпитер, — а я ей подам руку опереться.— Я не хочу ни на кого опираться, — фыркнула девочка.Подошла тетя Матильда и в ужасе уставилась на Элли Джамисон — длинные волосы спутаны, джинсы порваны, коленка разбита, по ноге течет кровь.— Что стряслось?!— Они испугали мою лошадь, — сказала девочка.— И она упала, — добавил Пит.— Это все чистая случайность, — объяснил Юпитер.— Понятно, Юпитер, быстро к дяде Титусу, пусть он едет сюда на грузовике. Я отвезу миссДжамисон домой, ее коленкой надо немедленно заняться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики