ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подручные местных партийных боссов и политиканов, так же как и различные типы из преступного мира, обладали в те времена ценными связями, полезными для будущих адвокатов (ходили слухи, что он несколько раз пытался прорваться в адвокатуру, но пока не прошел). Работа в качестве официанта и бармена в придорожных закусочных, а позднее в тавернах и ресторанах Лупа и Норд-Сайда позволила Пикету приобрести хорошие и прочные дружеские связи со многими «полезными людьми». Одно из таких знакомств в свое время состоялось и со мной, если судить по тому, как этот маленький, коренастый мужчина встал улыбнулся и протянул мне руку. Я пожал ее, и он жестом предложил мне сесть в кресло напротив, что я и сделал, но он остался стоять.Для мужчины маленького роста у него была внушительная фигура. Даже в этот теплый день (хотя в офисе был кондиционер) он был одет в костюм-тройку. Чувствовалось, что в одежде он явно подражает Кларенсу Дарроу Дарроу Кларенс – знаменитый американский адвокат, на протяжении пятидесяти лет выступал на самых громких судебных процессах в США.

.– Рад снова видеть вас, – сказал он с обезоруживающей улыбкой.Его яркие глаза, нос картошкой, узкий рот, темные круги под яркими глазами придавали ему напряженный вид и создавали впечатление чего-то мальчишеского и отцовского одновременно. Самым примечательным, однако, были волосы: цвета «перца с солью», они образовывали пышное волнистое сооружение высотой в три дюйма, а точнее, торчали дыбом.– Тоже рад видеть вас, советник, – сказал я, чуть улыбаясь. Единственный раз я видел его в суде, на слушании дела об убийстве Лингла. Я давал показания обвинению, он был адвокатом защиты. По сути, мы оба были в одной команде. Оба помогали упрятать за решетку по ложному обвинению жертву Синдиката по имени Лео Броверс, клиента Пикета, который был выбран компанией Капоне в качестве виновного.– Что привело вас сюда, мистер Геллер? – Он сел.– Я хотел поблагодарить вас за то, что вы направили ко мне одного из ваших клиентов. Я, конечно, сделал все, что надо.Он запустил руку в свою шевелюру.– Не припоминаю, чтобы рекомендовал кому-нибудь обратиться к вашим услугам, мистер Геллер. Хотя мог это сделать. Вы хорошо поработали для меня и моего клиента в прошлом году.Все мои дела с Пикетом по той работе проходили либо через посредника, либо по телефону.– Вы так и не припоминаете, кого же рекомендовали мне?Он пожал плечами и сладенько улыбнулся.– Сожалею. Был бы рад оказать такую услугу, я в будущем это не исключаю. Однако среди моего персонала есть постоянный расследователь.– Понимаю. Вы знаете некоего Джона Говарда?Пикет задумался, потом покачал головой.– Не могу припомнить.– Он разъездной коммивояжер.Пикет вновь отрицательно покачал головой.– Он работает на компанию кормов и зерна. Его боссы дали вам его имя.Пикет медленно отрицательно покачал головой. Я описал моего клиента. Луи Пикет снова покачал головой.– Это нехорошо, – сказал я.– Почему?– Мистер Пикет, меня не покидает ощущение, что вам известен ответ на этот вопрос.На круглом лице появилось ангельское невинное выражение, которое могло бы ввести в заблуждение большинство присяжных.– Я действительно не понимаю, что вы имеете в виду, мистер Геллер, – сказал он.– Это не так.– Это так. Я не имею ни малейшего представления, чего вы добиваетесь.– Ладно, я не оратор, не мое это занятие. Я всего лишь детектив, которому не нравится, когда его держат за дурачка.– Никто так не думает, мистер Геллер.– Я знаю, что сейчас вы представляете интересы Джона Диллинджера.С улыбкой Пикет подтвердил:– Это верно.– В первый раз, когда я столкнулся с вами, вы защищали Лео Броверса, обвиненного в убийстве Джека Лингла... вашего друга. И в самом деле, вы были одним из последних, кто видел Джейка Лингла в живых. И все же вы защищали человека, обвиненного в его убийстве.– Каждый имеет на это право. Так принято в Америке.– А та работа, что я проделал в прошлом году для вас, – тогда ведь вашим клиентом был Аль Капоне.Последовало легкое, ничего не значащее пожатие плечами.– Да.– А теперь вы представляете Джона Диллинджера Вы всегда представляете интересы гангстеров или воров?Положив руки на стол, он улыбнулся, как ребенок и сказал:– В наши трудные времена только у них имеются деньги, мистер Геллер.– Не могу понять, почему вы помогаете раскрыть вашего собственного клиента. Наградные деньги значительны, но Диллинджер сейчас далеко не беден...Пикет перестал улыбаться.– Если вы предполагаете, что мой клиент, мистер Диллинджер, в этот момент находится в опасности, то это вряд ли можно считать новостью. Каждый страж закона в стране охотится за ним. Но я вряд ли предам моего собственного клиента, мистер Геллер. И если вы обладаете сведениями о какой-либо опасности, грозящей ему, то я буду весьма признателен за подробности.– Вы очень ловки. Я дам их вам.– Вы мне льстите, мистер Геллер.– Позвольте вам кое-что сказать. Пикет. Я ушел из полиции в частный бизнес, меня тошнило от того, что меня все время вовлекали в разного рода жульничество. Мне это совсем не нравилось, равно как не нравится сейчас играть роль жертвы, особенно когда дело касается убийства. Я не в восторге от таких дел, в чем бы они, черт побери, ни заключались.– Мне кажется, вы говорили, что вы не оратор, мистер Геллер.– Да, не оратор. Но тот, кто решил использовать меня в последнем деле, совершает большую ошибку – я выдерну ковер из-под его ног. Уловили?– Не понимаю, о чем идет речь.– Вы знаете Анну Сейдж?– Боюсь, что нет.– Мартина Зарковича?– Мне знакомо это имя.– Полли Гамильтон? Джимми Лоуренса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики