ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Боюсь показаться трусом, однако я не хочу рисковать какими-либо частями тела. – Адам заглянул в глаза собаки. Трудно было поверить, что пес, у которого такие умные глаза, мог представлять опасность. Но ведь, наверное, не зря эту породу прозвали «волкодавами». А тот, кто был способен догнать и загрызть волка, заслуживал уважения, и с ним приходилось считаться.
– Но что же тогда делать? – спросила принцесса.
– Что делать?.. – переспросил Адам. У него имелось множество отличных идей на сей счет, только бы Джорджи не захотела того же, что и он. Впрочем, едва ли Джиана думала сейчас о чем-то подобном. А вот ему, как назло, ничего не приходило в голову, кроме неприличных предложений. И конечно же, он понятия не имел, как выманить или вытащить из шкафа непокорного пса. Ему никогда еще не приходилось сталкиваться с такой проблемой.
Подумав минуту-другую, Адам предложил:
– Давайте оставим все как есть.
– Простите, что?..
Адам улыбнулся.
– Вы все правильно расслышали. Я предлагаю оставить его на ночь там, где он сейчас находится.
– А вы уверены, что это допустимо?
– Нет, не очень, – признался Маккендрик. – Но у нас нет выхода, не так ли? Вагнер не станет меня беспокоить, пока он в шкафу. – Адам зевнул, затем взял принцессу за плечи и подвел ее к двери. – А теперь, Джорджи, спокойной ночи.
Джиана взглянула в окно – за окном по-прежнему было светло.
Проследив за ее взглядом, Адам пояснил:
– Я намерен как следует выспаться, поэтому лягу прямо сейчас. – Открыв дверь, он вывел Джиану в коридор. – А утром, когда придете за своей собакой, принесите мне, пожалуйста, завтрак, кофе в кофейнике и утреннюю газету.
– Вагнер встает очень рано и выходит погулять, – предупредила Джиана.
– Самое главное, чтобы он хоть когда-нибудь выбрался из шкафа, – с усмешкой проговорил Адам. – И еще, Джорджи… Учтите, если только он испортит мне здесь что-то…
Не желая выслушивать угрозы, Джиана закивала:
– Да-да, знаю. Не волнуйтесь, сэр, если он причинит хоть какой-то ущерб, я за все заплачу.
Глава 22
Принцесса королевской крови княжества Сакс-Валлерштайн-Каролия должна с честью нести свое имя и корону. Она не должна совершать ничего предосудительного, ничего такого, что могло бы вызвать скандал или опорочить ее имя, а также имя ее прославленной династии.
Принцип и правило № 10 королевского этикета принцессы Сакс-Валлерштайн-Каролии, по распоряжению его высочества, князя Кароля, часть 1,1432 год
На следующее утро в половине шестого Джиана с подносом в руках направилась в спальню Адама. На подносе же, рядом с кофейником и чашкой, лежала газета, уже немного обгоревшая. Джиана была несказанно рада тому, что интерес к Каролии в мире поутих и статьи с крупными заголовками об исчезновении карольской принцессы больше не занимали первые полосы утренних номеров. Ей и ее «семье» была посвящена всего лишь небольшая колонка на третьей странице. Принцесса собственноручно отутюжила газету, воспользовавшись навыками, которые она когда-то приобрела в Каролии (прошло уже семь лет с тех пор, как она готовилась к экзаменам для девушек, достигших шестнадцати лет). Когда она утюжила номер, у нее все прекрасно получилось, то есть удалось прожечь утюгом именно эту небольшую заметку на третьей странице. Она также благодарила Бога, что не ударила в грязь лицом перед слугами, с которыми ей пришлось столкнуться на кухне. Возможно, у слуг и вызвал недоумение тот факт, что Джиана попросила дать ей поднос с завтраком, однако они благоразумно воздержались от расспросов. Скорее всего они сразу же поняли, для кого предназначался завтрак – потому что только три человека в Ларчмонт-Лодже пили по утрам кофе вместо чая; кофе пили Адам Маккендрик, Мерфи О'Брайен и шеф-повар Анри Латур.
Остановившись у двери Маккендрика, Джиана подождала минутку, собираясь с духом. Затем осторожно постучала, однако ответа не последовало, за дверью царила тишина. Она постучала во второй раз, потом и в третий. Но результат был все тот же. Решительно повернув ручку двери, девушка вошла в комнату и замерла в изумлении.
Адам Маккендрик крепко спал, причем спал не в пижаме и вообще без какой-либо одежды, то есть совершенно голый.
Джиана как зачарованная смотрела на его широкую спину, покрытую легким загаром. Ей ужасно хотелось подойти к нему и дотронуться до его плеча, хотелось убедиться, что на ощупь кожа у Адама такая же гладкая и теплая, какой казалась на вид.
Осмотревшись, Джиана увидела, что рубашка Адама, его жилет, пиджак и брюки лежат на стуле у письменного стола. Стараясь ступать как можно осторожнее, девушка на цыпочках пересекла комнату и поставила поднос на тумбочку. И тотчас же увидела сапоги Адама, лежавшие на полу рядом с рожком для обуви. Причем на одном из них отчетливо виднелись следы собачьих зубов. Сам же Вагнер возлежал на простынях, под боком у Адама.
Тихонько вздохнув, Джиана подняла с пола сапог и принялась разглядывать царапины и вмятины на нем. Да, не было ни малейших сомнений: сапог погрыз Вагнер. «Что ж, ничего не поделаешь, придется возместить ущерб», – подумала принцесса.
Немного помедлив, Джиана принялась расстегивать верхние пуговицы платья. Она хотела вытащить бриллиантовую сережку, но по ошибке вынула из корсажа золотой перстень с огромной черной жемчужиной из Южных морей. Снова вздохнув, принцесса с грустью посмотрела на перстень. Ей очень нравилось это украшение и ужасно не хотелось с ним расставаться. Джиана помнила, как в детстве, стоя перед портретом своей прабабки принцессы Розамонд, она упражнялась в счете, пересчитывая мелкие бриллиантики, обрамлявшие черную жемчужину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики