ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Особенно если учесть, что защищать свою честь подобным способом ему приходилось неоднократно.Лонгест не сказал ничего, но выглядел вполне удовлетворенным.Борд гордо выпрямился.– Мы встретимся на рассвете, раз уж ты так торопишься в Йоркшир. В конце концов, нельзя же допустить, чтобы обручение и дело чести мешали деловым интересам.Последние слова он буквально выплюнул. Впрочем, Тони не удивился. Многие относились к нему с презрением только потому, что ему нравилось работать.– До завтра, – любезно ответил Тони.Борду не оставалось ничего другого, кроме как откланяться, что он и сделал, расправив плечи и унося с собой оскорбленную гордость. Кристоферсон последовал за ним.– Пылкий молодой человек, – меланхолично заметил Лонгест. – Почему-то, побывав хотя бы раз на поле боя, они проникаются убеждением, что и во всех прочих случаях можно идти напролом. – Он отдал слугам распоряжение убрать со стола и принести непочатую бутылку бренди. – А теперь, Бернелл, предлагаю обсудить финансовую сторону нашего союза, как подобает истинным джентльменам. Истинным джентльменам. Лонгест улыбнулся.– Хочу заранее предупредить, что дешево Амелию я вам не отдам.– Я и не рассчитывал на это, – откликнулся Тони. В конце концов, все имело свою цену – и респектабельность в том числе.На следующее утро, которое выдалось хмурым и облачным, Тони встретился с Бордом под одним из каштанов в Гайд-парке, где быстро и безжалостно пролил первую кровь. Секундантом с его стороны выступал Аллендэйл, поверенный. Борд пожелал было драться до смерти, но секунданты полковника увели его буквально силой.Не нанеся урона своей чести, Тони и Борд расстались. Врагами.Исход поединка не доставил молодому графу удовольствия. Стерев кровь со шпаги, он ощутил себя еще более одиноким, чем раньше.Подошел Аллендэйл и протянул ему шляпу. Пряча шпагу в ножны, Тони сообщил:– Я женюсь, Аллендэйл. Через два месяца.– Очень хорошо, милорд, – последовал лаконичный ответ. У поверенного, ровесника Тони, были песочного цвета волосы и бледно-голубые глаза, скрывавшиеся за стеклами очков.Тони бросил взгляд в сторону экипажа, увозившего Борда и его секундантов. Они отвезут его домой, перевяжут раны и станут выражать сочувствие, называя графа Бернелла мерзавцем и подлецом. А Тони предстоит возвращение в пустой дом.Он перевел взгляд на своего верного помощника.– Разве вам нечего сказать мне, нечего посоветовать? Ни добрых слов, ни предостережений? Ведь вы женаты уже… – Тони умолк, внезапно осознав, как мало ему известно о жизни своего поверенного. А ведь Аллендэйл работает бок о бок с ним уже более пяти лет. Он переманил его у герцога Кенмора, и впоследствии оказалось, что это был очень мудрый поступок. Советы и опыт Аллендэйла помогали Тони неуклонно взбираться по ступеням социальной лестницы, ведущей к успеху и признанию.– Восемь лет, милорд.Тони никогда не видел супругу своего поверенного. Когда он бывал в городе, они с Аллендэйлом часами просиживали за работой, но никогда не говорили на личные темы.– А стоит ли вообще женитьба той цены, которую за нее приходится платить? – цинично поинтересовался Тони.– Я получаю от нее истинное удовольствие.Неожиданно теплая нотка, прозвучавшая в голосе обычно сдержанного поверенного, не осталась незамеченной Тони.– Я тоже на это рассчитываю, – откровенно признался он.Аллендэйл кивнул, но ничего не сказал. Не хлопнул Тони по спине, сопроводив этот жест добрыми пожеланиями. Не начал подшучивать над ним. Не стал демонстрировать радушие и дружелюбие. Впрочем, поверенный ведь и не был другом, всего лишь наемным; работником, которому платили за услуги.– Впрочем, оставим это, – спохватился Тони. – У нас еще немало работы, если я собираюсь уехать завтра с первыми лучами солнца.Он зашагал к поджидающим лошадям, Аллендэйл последовал за ним.Они прошли несколько ярдов, когда Аллендэйл спросил:– Вы позволите высказать одно замечание, милорд?– Да, что именно? – ответил Тони, мысли которого уже были в предстоящей работе. Он протянул руку, чтобы взять поводья своей лошади.– Вы не производите впечатления человека, которому может прийтись по нраву холодная постель.Неожиданное дружеское расположение, прозвучавшее в словах поверенного, словно открыло запертую доселе дверь.– К чему вы клоните, Аллендэйл?Помощник выглядел смущенным, очевидно, решив, что и так сказал уже слишком много. Он поправил очки на носу.– Мне бы не хотелось показаться бесцеремонным….– Договаривайте, раз начали.Аллендэйл откашлялся и заметил:– Я полагал, что вы, учитывая семейное прошлое, предпочтете жениться по любви.– Чье прошлое вы имеете в виду? – полюбопытствовал Тони. – Мое или родителей?Поверенный понял, что ступил на тонкий лед, но нашел в себе силы продолжить.– Да, милорд, вы правы. Хорошо… – Он сделал паузу и, запинаясь, сказал: – Я полагаю, столь несчастливый брак был устроен без их согласия?Тони про себя подивился его тактичности.– Это обычный порядок вещей, Аллендэйл. Так создаются союзы. И всегда создавались, начиная с незапамятных времен. В истории Англии, во всяком случае.– Да, милорд, хорошо. – Аллендэйл взял поводья лошади, считая, что разговор на эту тему закончен.– Вы не одобряете мой поступок? – не сдавался Тони.– Я полагал, что вы будете вести себя более современна, милорд. – Аллендэйл сел на лошадь»Тони последовал его примеру.– А в чем, по-вашему, заключается современность? Что нынче в моде?Аллендэйл покраснел до корней волос, но ответил:– Привязанность. Мужчины и женщины вступают в брак, потому что испытывают друг к другу уважение и желание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94