ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– сказал он. Бонни позволила провести себя в кабинет.
На втором этаже ущерб от наводнения был не так заметен. Форбс очень любил комфорт, поэтому эта часть здания была отремонтирована в первую очередь.
Из дверей, мимо которых они проходили, слышался смех: дела «Медного Ястреба», то есть азартные игры, выпивка и танцы, судя, но всему, шли неплохо.
– Люди постоянно удивляют меня, – заметил Форбс, открывая дверь кабинета.
– Тем, что набивают твой бумажник, – сказала Бонни. Она вошла в кабинет и, не удержавшись, проговорила: – Ходят слухи, что у тебя роман с Элизабет Симмонс. Я, конечно, не верю этому.
Форбс покраснел и повернулся к ней спиной.
– Почему же не веришь?
Бонни притворно вздохнула.
– Учительница все же занимает определенное положение в обществе. Надеюсь, Элизабет не настолько глупа, чтобы связаться с тобой, вернее увлечься таким… таким…
Форбс покраснел еще больше. Его карие глаза сузились, а руки, лежавшие на столе, сжались в кулаки.
– Каким? – спросил он.
Бонни ликовала: стоило заплатить пять тысяч долларов, чтобы увидеть, как Форбс потерял свое завидное хладнокровие.
– Ну, с содержателем салуна, – весело ответила она, – со сводником, если хочешь.
– Я не сводник, – взвился Форбс.
Бонни притворилась испуганной и сделала шаг назад. Однако она так же спокойно продолжала:
– Это твои собственные слова, Форбс, – Бонни указала в сторону зала, – разве тем женщинам не платят за то, что они развлекают мужчин?
Форбс окончательно смешался. Должно быть, ему больше всего хотелось видеть Бонни на эшафоте.
Бонни открыла сумочку и вынула банковский чек, она отдавала ему все свои деньги до последнего цента.
– Долговые обязательства, пожалуйста, – сказала она, приближаясь к столу Форбса, – вместе с твоей распиской, конечно.
Форбс откинулся на стуле, поглаживая небритый подбородок. Он не потянулся к чеку, его карие глаза смотрели задумчиво.
– Элизабет, наверное, никогда не согласится выйти за меня, – вдруг сказал он.
Бонни замерла от неожиданности и даже почувствовала к нему что-то вроде симпатии. Однако она быстро опомнилась: в конце концов, она отдает ему все, что у нее есть.
– Скорее всего, ты прав. Разве порядочная женщина согласится обвенчаться с таким, как ты?
Форбс пришел в ярость.
– Боже, как добродетельна ты стала в последнее время! А ведь ты, Ангел, была самой соблазнительной приманкой в этом заведении!
– Я только танцевала, – сухо сказала Бонни.
– Да, ты просто танцевала с любым, кто может заплатить.
Бонни вспыхнула, доживи она хоть до ста лет, ей все равно не избавиться от намеков на то, что она была «шарманкой».
– Мне нужны были деньги, Форбс.
Форбс улыбнулся, но в его глазах все еще горело негодование.
– Они и сейчас нужны тебе, не так ли? – его улыбка стала шире. – Вот что я скажу тебе, Ангел. Если ты вернешься в «Медный Ястреб», я соглашусь простить долги твоего отца.
В холодной ярости она сунула чек под пресс–платье.
– Я не сделаю этого ни за какие деньги! – отрезала она, надеясь, что не пожалеет об этом.
Форбс вынул бумаги из ящика:
– Ты поставила точку, Ангел, – сказал он, вздохнув, – ты поставила точку.
Пятью минутами позже она покинула «Медный Ястреб», оставив там пять тысяч долларов, но сохранив гордость, уважение к себе и расписку Форбса.
Войдя в магазин, Бонни увидела Элая. Он рассматривал какие-то ноты, хотя она знала, что он никогда не интересовался музыкой и ни разу в жизни не подошел ни к одному инструменту.
– Что ты хочешь? – спросила она, снимая соломенную шляпу и швыряя ее на прилавок.
Кэтти взяла Роз и ушла с ней наверх.
– Не слишком-то ты любезна с покупателями, миссис Мак Катчен, – заметил с улыбкой Элай.
Бонни сорвала белый передник с вешалки и стала завязывать его на спине дрожащими руками.
– Ты проводишь целые дни в безделье? – парировала она. Странно, что ее больше угнетает пребывание Элая в пансионе Эрлины, чем утрата пяти тысяч долларов.
Вебб застонал наверху, и над головой послышался звук быстрых шагов Сьюзен.
– Кстати, – все еще улыбаясь спросил Элай, – как Хатчисон?
– Почти поправился, – ответила Бонни, подавив улыбку. Так вот в чем дело! Элай остается у Эрлины из-за того, что Вебб лежит в спальне Бонни!
– Многие поговаривают о тебе и Хатчинсоне, и мне это не очень нравится.
«Клянусь, что так!» – подумала Бонни, сохраняя невозмутимость.
– В этом нет ничего нового, Элай, – сказала она спокойно. – Люди давно болтают обо мне и Веббе.
– Он все еще в твоей спальне?
Бонни удивилась, что он знает об этом, но потом вспомнила: ведь он помогал доставить Вебба сюда.
– Конечно, – подтвердила она, – где же еще ему быть? Здесь есть еще только кровать Кэтти, но он слишком велик, чтобы поместиться на ней.
Выражение, с которым она произнесла слова «слишком велик», не ускользнуло от Элая: он побагровел.
– Я хотел бы взглянуть на Хатчисона, если ты не возражаешь, конечно.
В этот момент робкая маленькая женщина появилась возле прилавка с луком и картошкой.
Бонни пробила чек и ответила Элаю:
– Возражаю? Ну, конечно же, нет. Ему нужно общение.
Элай метнул на нее раздраженный взгляд и направился в спальню.
В магазин, весело улыбаясь, вошел Тат. С тех пор, как издательство было разгромлено, он работал на строительстве домиков и, кажется, был доволен. Он загорел и вытянулся, больше походя теперь на мужчину, чем на неуклюжего подростка.
– Добрый вечер, мэм, – сказал он, вежливо поклонившись, – я пришел на урок чтения.
Вновь подумав о пяти тысячах долларов, которые уплыли из рук, Бонни вконец расстроилась:
– Кэтти наверху, – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики