ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это ложь. – Мой брат неверно понимал концепцию громкой связи.
– Что? – удивилась Дэрил Энн.
– Вы уверены, что он не был под кайфом?
– Совершенно уверена. Я слишком уважаю себя, чтобы встречаться с человеком, употребляющим наркотики.
Я слушала ее и чувствовала, что наркотики необходимы мне. Я сделала Аполлону знак закругляться, и он закончил разговор, запнувшись, когда Дэрил Энн уточнила, как его зовут.
– Пол, – ответил он, но тут же исправился: – Джон. Джон Пол.
С меня было достаточно. Дэрил Энн заявила, что она, а не Джо, оказалась последней, кто видел Эллиота, и что он не находился под действием наркотиков. Конечно, она не фармаколог, но если ему дали какой-то яд, то это стало заметно далеко не сразу, хотя, может, его подсыпали Эллиоту уже после того, как он виделся с Дэрил Энн. А Джо тем временем была за много миль оттуда, в «Гольф-ленде Грина». Полицейские могут обвинять Джо в чем-то еще, но с этим обстоятельством не поспоришь.
Раздался громкий стук в дверь. Аполлон, Пи-Би и я ринулись к ней. Я открыла.
На пороге стоял Саймон.
– Еще раз здравствуйте, – сказал он. – Уолли, мне надо перекинуться с тобой, парой слов. Дело касается Джо.
Глава 50
Я провела Саймона на задний двор, мое сердце колотилось, а руки и ноги дрожали.
– Где она? – спросил Саймон.
Я выдохнула, только сейчас сообразив, что все это время не дышала.
– Слава Богу! Я думала, ты пришел сказать мне…
– Что?
– Что она мертва. Сам знаешь. – Я села на каменный стул и приказала себе не делать ничего неуместного – скажем, не плакать. – Понятия не имею, куда она запропастилась. И ужасно беспокоюсь.
– Неудивительно. Вот-вот выпишут ордер на ее арест.
– Что? Ее обвиняют в смерти Эллиота?
– Нет, в смерти Зетракиса. Не спрашивай, откуда я это знаю, просто подумай, можешь ли ты устроить так, чтобы она вернулась по-тихому, избежав газетной шумихи. И с адвокатом.
Я смотрела на Саймона и чувствовала себя донельзя вымотанной. Я не могла пуститься в объяснения и сказать, что на адвоката нет денег, что Джо неизвестно где, что она пропала. Я лишь стояла и смотрела на Саймона. Неделю назад мы вместе встречали Рождество. Ели пиццу. В кровати – ведь мы придерживались определенного дресс-кода.
– Ты за этим проделал весь путь в Пасадену? – спросила я. – Мог бы рассказать такую новость по телефону.
– Ты не отвечаешь на звонки по мобильнику. Как обычно. И по телефону Джо тоже. Тео сказал мне, что вы здесь.
– Но я всегда отвечаю по телефону Джо… – Тут я поняла, что он имеет в виду сотовый телефон, а не городской. Я совсем забыла про него, а также про автоответчик.
Я побежала на кухню и нажала кнопку воспроизведения сообщений. Саймон последовал за мной. Мы выслушали первое сообщение – от матери Джо. Она беспокоилась. Затем последовало агрессивное сообщение от Камилл и немногословное – от Рика Слепика, которое он оставил по пути в Теллу-райд, а также Саймон оставил для меня сообщение. Еще мне звонил Макс, сказал, что завтра мы встречаемся не в шесть тридцать, а в шесть утра, чтобы не нарушить расписание «Мыла и грязи». И наконец, на автоответчике я услышала сообщение от Айка Борна. И ничего от Джо. А я так ждала вестей от нее.
– «Мыло и грязь»? По крайней мере я теперь знаю, где ты будешь завтра. – Саймон скрестил руки на груди. – Когда мне понадобится связаться с тобой, я должен звонить работникам телевидения? Похоже, они хорошо информированы.
– Ты информирован не хуже, чем кто-либо. Я буду жить здесь, пока не объявится Джо.
– Прекрасно. Значит, в центре внимания средств массовой информации окажешься ты. Я говорил, что видел твое фото в газете? Не самая лучшая твоя фотография, надо признать.
– Прости, что разочаровала тебя. Меня беспокоят вещи поважнее. – Я прошла мимо Саймона во двор. Он последовал за мной и закрыл за нами раздвижную дверь. Небо было цвета цемента. Я дрожала.
– Что случилось, Уолли?
– Это долгая история. Я уверена, тебе пора возвращаться… не знаю к кому. К работе. – Мне ужасно не понравилось, как я это сказала.
– Ты должна знать, что я считаю твое отношение ко мне неправильным. – Саймон запустил руку в волосы. – Я был честен с тобой, рассказав, кто я и чем занимаюсь. Тебе это не нравится, я понимаю, но не обращайся со мной так, словно я в каком-то отношении предал тебя.
Он говорил правду, и потому я не хотела этого слышать.
– Можно я просто спрошу, как далеко должны зайти твои отношения с Лукрецией Борджиа?
– Давай не будем вникать в это.
– Ты не отвечаешь на мой вопрос, потому что не хочешь говорить о работе. Принципиально. Ты ведь будешь заниматься с ней сексом, правильно я говорю? Во имя Бога и страны. Тебе будет противно, но ты выполнишь свою миссию. А я должна исчезнуть, но при этом оставаться под рукой. И проявлять понимание. Теперь ты просишь меня сыграть роль полицейского, заставить мою лучшую подругу вернуться, сделать так, чтобы она сдалась системе, которая собирается расправиться с ней, даже если она невиновна. Это твоя задача, Саймон. Но не моя.
Он смотрел на меня, тяжело дыша, его лицо потемнело.
– Давай оставим меня и мои моральные принципы в покое, хорошо? А то мне придется сказать тебе, куда следует засунуть твое низкое мнение обо мне. Скажу одно. Ты не понимаешь, что делаешь. Может, у тебя есть мужество, но нет тренировки, опыта и даже – на данный момент – ума. Действуя с самыми лучшими намерениями, ты причиняешь своей подруге вред.
Я пришла в такое бешенство, что начала кричать, и это взбесило меня еще больше.
– Для Джо будет лучше, если я подставлю ее из самых лучших побуждений, стану действовать из-за ее спины и отдам в руки шайке мужчин, которые, как они считают, знают, что для нее хорошо, а что плохо?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики