ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А теперь расскажи мне, пожалуйста, как можно точнее, как вас атаковал «Аль-Джезаир».Пират выложил все, что знал, а под конец сказал:— Я говорю правду, Омар, сколь лишенной смысла она ни казалась бы. Корабль, что напал на нас, в самом деле был «Аль-Джезаир».— Но ведь капитан Исмаил засвидетельствовал, что в это самое время встретился с моим кораблем далеко от Триполи, — усомнился Омар в утверждении мавра.— Это был «Аль-Джезаир»! — настаивал тот.— Но ведь это же невозможно, быть в один и тот же час в двух, на много дневных переходов удаленных друг от друга местах! Ты явно заблуждаешься!— Это был «Аль-Джезаир»!В глазах Омара заплясала ярость.Бенедетто, будто невзначай, оказался вдруг между обоими спорщиками.— Опиши этот корабль. Вспомни все детали, — попросил он мавра. — Видел ли ты Омара на борту?Спрошенный долго размышлял. Потом махнул рукой и заговорил:— Сперва я отвечу на твой вопрос: да, я видел Омара!Далее он изложил до мелочей верное описание «Аль-Джезаира».— Сколько тебе заплатили за эти выдумки? — вспылил Омар.— Никто меня не подкупал, капитан. Я говорю правду.В глазах мавра стоял страх, но трусом он не был и говорить неправду с перепугу перед разгневанным рейсом, определенно, не стал бы.— Вот и я тоже говорю правду… — протянул Омар. — Ладно, друг, благодарю тебя. Больше у меня вопросов нет. Возьми свое вознаграждение.Бенедетто проводил мавра до самого дома. Когда он вернулся, Омар сказал:— И все-таки мавр лжет!Итальянец молчал. Он не знал, что и думать.— Или, может, есть еще второй «Аль-Джезаир»? — размышлял вслух корсар.Бенедетто бросился к Омару, схватил его за плечи и стал трясти.— Мальчик, друг, Ливио! Вот она, отгадка! Кто-то построил точно такой же корабль. Может, тунисский бей, с которым у Алжира давно уже натянутые отношения. Только так и могло быть. Даю голову на отсечение, твоя догадка верна.— Мы ничего не знаем точно, — осадил капитан восторженность старика. — Но если это так, то я уничтожу этот ложный «Аль-Джезаир». Сожалею, что твой план, который мне, откровенно признаться, очень по душе, выполнить я пока не смогу. Здесь на кон поставлено мое доброе имя. Это — дело чести! Хочешь остаться со мной, Бенедетто? А потом, обещаю тебе, я обдумаю и твое предложение.Мецци разочарованно отвернулся, утешая себя, однако, мыслью, что, удайся Омару потопить этот второй, таинственный парусник, у европейского мореплавания станет одним врагом меньше. Все свое внимание Омар устремит на неведомого противника, а о призах и думать забудет. И это тоже весьма ценно. Бенедетто махнул рукой и принял предложение.Они долго обсуждали все детали предстоящей операции. Всех сколь-нибудь сомнительных парней своей команды Омар уберет и заменит их другими дельными людьми. Это не трудно, ибо вступить под начало удачливого пиратского капитана охотников хоть отбавляй.Поначалу Омар должен остаться корсаром, как и прежде: ведь ложный «Аль-Джезаир» наверняка держится подальше от Алжира, его еще надо найти. Если только он вообще не предпочтет уклониться от встречи…Не поспав за ночь и четверти часа, ранним утром Омар отправился к Гуссейн-паше.— У нас завелся противник, о дей, — начал он. — Существует второй «Аль-Джезаир», который нападает на твои корабли.— Откуда это тебе вдруг стало известно? — недоверчиво глядя на Омара, спросил турок. Коварный и вероломный, он и других подозревал в тех же грехах. Особенно таких вот, способных на все молодых и Удачливых рейсов.— Я не знаю пока этого точно, но ничего другого просто быть не может. Подожди немного, и ты услышишь о новых нападениях на твои корабли, когда мой «Аль-Джезаир» будет стоять в гавани или крейсировать совсем в других районах Средиземного моря— Если ты прав, тогда…— …Тогда я его уничтожу! — перебил Омар могущественного дея.— Сумеешь управиться с ним, и я постараюсь исполнить любое твое желание! — пообещал Гуссейн-паша.— У меня одна лишь мечта — отомстить этому негодяю. Но для успеха в этой борьбе я прошу твоего позволения так оснастить, вооружить и обеспечить людьми мой корабль, как сам найду нужным. Пусть даже на это уйдет изрядное время.— Поступай, как хочешь, только отправь этого супостата в ад!Капитан уехал. К Ахмеду, Али и другим своим друзьям детства. Он хотел позвать их на свой корабль. В предстоящей великой борьбе на его стороне должны быть верные люди. Глава 18ВРАГ Предчувствия Омара сбылись. Два небольших алжирских корабля подверглись нападению. Что с ними приключилось, никто толком не знал. «Аль-Джезаир» все еще стоял в гавани.Привлечь к ответу за случившееся Омара теперь было просто невозможно: здесь явно орудовал какой-то другой таинственный незнакомец.Наконец все приготовления были завершены. «Аль-Джезаир» вышел в море на поиск неизвестного врага. Купеческие суда Омара не интересовали.Богатая добыча ускользала от корсаров. Команда начала роптать. Почему капитан не «стрижет» чужие парусники? Ведь они сами, как перезрелые плоды, так и сыплются к его ногам. А он и не пытается перекрыть им путь. Конечно, люди клялись ему в верности и повиновении, изъявляли готовность идти за ним хоть против самого неба и преисподней, однако терпеть при этом убытки в их намерения вовсе не входило. Любой пропущенный корабль — уже разор для людей, ибо все они состоят в доле.Люди ворчали, ссорились друг с другом, однако требовать своего обожаемого капитана к ответу не отваживались. Разве что бросали на него порой хмурые взгляды.Омар правильно расценил эти взгляды: его люди были недовольны.Вдали показался парусник. Это был «испанец».— Хвала Аллаху! Он пришел в самое время, — пробормотал капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики