ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С чего бы это? Эль-Франси непроизвольно мог вызвать к себе подозрение. Люди могли бы сделать из этого пагубные умозаключения.Текли секунды. Драгоценные, страшные секунды. Когда бы знать, что за вести принес Селим! Как же половчее отделаться от детей? Просьбами и приказаниями ничего не добьешься, это было Луиджи абсолютно ясно. Но удалить их отсюда необходимо; нельзя допустить, чтобы они услышали, о чем он будет говорить с Селимом.— Вот, что я вам скажу! — воззвал он к своим добрым мучителям. — Сейчас мне очень некогда, но я обещаю вам рассказать эту историю до конца в деревне. Что вы думаете насчет того, чтобы побежать наперегонки?— Ну да, у тебя-то ноги куда длиннее, чем у нас! — недоверчиво протянул толстенький шестилетний малыш.— Ну, это-то мы учтем. Слушайте внимательно: самые маленькие, ко мне! Так. Нет, ты сюда не суйся, иди туда, к большим. А сюда — давайте самые большие. Сперва бегут малыши, за ними следует вторая группа и наконец третья. Мы с Селимом — последние. Только бегите что есть духу. Первый из каждой группы получит приз.— А что это будет, Эль-Франси? Скажи нам сначала, что нас ждет?— Нет уж, этого я вам не открою.— О-о-о…— А что, разве было когда-нибудь, чтобы Эль-Франси вас чем-то обделил?— Нет, нет. Конечно, мы всегда были довольны.— Тогда считаю до трех, а потом бежит первая группа. Раз… два… три!Понеслись, только пятки засверкали. Каждый хотел стать победителем и получить от охотника загадочный приз.— Теперь вы!Мальчики побольше выстроились в ряд. По команде Парвизи рванули со всех ног и они.Оставалась еще одна группа. Дети устали от ожидания, и все же итальянец решил попридержать их еще немного, чтобы получить наконец возможность переговорить с Селимом с глазу на глаз.Но вот побежала и третья группа.— Рассказывай, Селим!— Дея свергли; господству турок конец. Рабы свободны!— Селим, Селим! Неужели это правда? Друг, не шути со мной!Он хлопнул спутника по спине. Пальцы итальянца железной хваткой сжали плечо негра.— Какой-то незнакомец только что принес в деревню эту весть. Некий европейский флот обстрелял Алжир. Город полностью разрушен. Никогда, никогда больше не будет рабства, Луиджи!— И всех рабов освободят?— Да.— Тогда и Ливио тоже свободен. Святая Дева, благодарю тебя! Закончились наши поиски. Ливио свободен, мой Ливио, мой мальчик! И Бенедетто, Чивоне, и все другие, кто подвергся нападению, — все свободны, все, все! О, я так счастлив, несказанно счастлив. Теперь я смогу вернуться на родину, покинуть эту адскую страну, жить со своим сыном!— Да. Тебе здесь больше делать нечего.А что же это такое с Селимом? Почему он не радуется; он, который не жалел ни сил, ни трудов, чтобы отыскать ребенка? Ведь должны же были Ливио найти, может, он уже на пути в Геную? Разве не сияет небо от радости, не ликует природа от этой победы, уничтожившей корсаров, освободившей людей от рабских оков?Все виделось Парвизи в сиянии и великолепии. Небо, горы, растительность, желтый песок. Все — не как всегда. Ливио свободен. Это переменило весь мир — только не Селима.Что с ним? А-а-а!..— И ты тоже поедешь со мной в Италию, на мою родину, как мой друг!— Луиджи! Это правда?— Разве Эль-Франси лгал тебе когда-нибудь?Белоснежные зубы Селима засверкали перламутром, щеки растянулись в широкую, радостную улыбку.— Нет, нет, Эль-Франси никогда не говорил неправды. Но в Италии все по-другому, чем в Алжире?— Мой родной город Генуя во многом похож на Алжир. Он расположен на море, построен такими же террасами, как и турецкие города, и горы подковой охватывают его, но там люди будут добры к тебе. Пойдем, Селим, пойдем же!О беге наперегонки друзья позабыли. Однако все равно помчались что было духу. Парвизи не терпелось узнать побольше о великом событии, потому что негр слышал лишь часть рассказа незнакомца, и этого ему показалось достаточно, чтобы быстрее сообщить другу самое важное.Маленькие бегуны ожидали обоих мужчин на въезде в деревню.— Я первый!.. Я тоже!.. И я!Победители наседали.— А что ты нам дашь, Эль-Франси? Скажи скорее!Парвизи еще не успел подумать об этом. Но теперь надо было выполнять обещание. Иначе мучители не выпустят его из окружения.— По пяти цехинов каждому. Вот они!Восторженные крики. Планы, как лучше распорядиться деньгами. Об охотнике на время позабыли.Жители деревни сидели большим кругом. Посередине два незнакомца. Это были вестники радости.— Подсаживайся к нам, друг, и слушай, что произошло, — пригласил деревенский староста Парвизи.— Друг? Ты называешь другом этого человека, о шейх? Да это же один из тех, которые сровняли Алжир с землей!Незнакомец вскочил, выхватил из-за пояса пистолет. Грянул выстрел.Парвизи упал на землю.— Что ты наделал, злосчастный? Ты что, не знаешь, кто этот человек?Все вскочили на ноги. Селим кинулся к другу.— Проклятый христианин, кто же еще?Стрелок бесстрашно стоял между бурно размахивающих руками берберов.— Да покарает тебя Аллах! Ты же застрелил Эль-Франси!— Эль-Франси?Чужак оторопело оглядывался. Даже не зная охотника в лицо, он должен был бы прежде хотя бы поинтересоваться, в кого собирается стрелять.Пуля угодила итальянцу в левое плечо. Селим сорвал с потерявшего сознание Луиджи окровавленную рубашку.Негр подумал немного. Потом вытащил нож и хладнокровно вырезал пулю из раны. Парвизи вскинулся, застонал от боли и снова упал без сил на кошму.Когда, спустя несколько часов, Селим покинул палатку друга, чтобы разведать поточнее о событиях в Алжире, узнать с помощью хитрых вопросов еще кое-какие подробности, обоих чужаков уже и след простыл. Их прогнали из деревни.Туземцы приняли известие со смешанным чувством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики