ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако я ведь не говорю вам ничего нового. Не стоит повторяться.— Что же будет теперь, Джакомо? — спросил Андреа Парвизи.— Пока еще не знаю. Прежде всего каждый должен позаботиться о том, как удержать свою голову на шее. Чужеземное иго все тяжелее давит на нашу родину, которую мы так любим. Однако не затем я пригласил вас сюда, чтобы поплакаться навзрыд о своей печали… Расскажите-ка, Луиджи, и как можно подробнее, о своих приключениях среди корсаров.Джакомо то и дело перебивал рассказчика и обращался к Селиму, чтобы тот подтверждал и дополнял упущенное Луиджи.Рассказ закончился. Томазини задумчиво, будто беседуя сам с собой, повторил кое-что из услышанного. Но в его устах это звучало несколько по-иному. И уж совсем по-другому выглядело все, когда барон высказал собственные свои соображения и решительно заявил, что борьба Луиджи еще не окончена.— Доверши ее, Луиджи! Выполни то, что я тебе сейчас предложу, — сказал Джакомо, обращаясь к сыну своего друга.Выслушав барона, молодой Парвизи растерянно посмотрел на него.— Невозможно! — только и сумел произнести он в ответ на настоятельные пожелания, едва ли не приказ, хозяина.— Не связывай ты себя этим «невозможно», Луиджи. Сначала обдумай все спокойно. Не торопись. Я и сам отлично знаю, как непросто выполнить мой план.Томазини сделал паузу, чтобы лучше оттенить смысл последних слов, и закончил:— В помощи моей можешь не сомневаться.Луиджи Парвизи, тот, кто некогда был Эль-Франси, долго не мог принять твердого решения. Снова и снова взвешивал он каждое слово барона. Чем дальше, тем сильнее захватывал его замысел Томазини, заставлял думать, не давал покоя, не позволяя ответить «нет».Наконец однажды утром Луиджи подошел к гуляющим по саду отцу и Томазини и сказал, что готов взяться за новое поручение.— Я знал это, Луиджи! — обрадовался Томазини. — Знал, что Эль-Франси не испугают никакие рискованные предприятия, будь они даже еще опаснее, чем то, что тебе предстоит. Ведь ты будешь служить отчизне! Глава 16ГРОЗА СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ Господин и повелитель Омара Мустафа — мертв. Эль-Франси одолел его. Так сообщили парни, что спаслись бегством от смелого охотника. На чьей стороне теперь стоять? Эль-Франси все еще люб и дорог Омару; он восхищается им. И все же этот человек мешает его карьере. Один лишь Мустафа обладал властью сделать Омара капитаном.Что же теперь будет? Юный офицер никогда не был близок к окружению дея. У него не было влиятельных друзей, и заводить нужные знакомства он не умел. Значит, и позаботиться о нем больше некому.«Я должен сам завоевать себе то, для чего прежде достаточно было лишь одного слова Мустафы», — решил он.Вскоре после гибели Мустафы на корабле сменился капитан. Прежнему, которого покойный, возможно, посвятил в свои планы насчет Омара, сильно не везло с добычей, и он вынужден был сложить командование.Как ни странно, новый капитан предпочел самого молодого из офицеров своего корабля старым, опытным морским волкам. На Омара можно было положиться; любое поручение он выполнял четко и с душой. Капитан быстро определил, что этот молодой человек превосходит всех остальных сноровкой и мужеством. Сверх того, он пользовался любовью команды, готовой за ним в огонь и в воду.Как-то близ испанского побережья в осенний шторм, самый ужасный из всех, что довелось пережить Омару, переломилась грот-мачта. Рухнувшим рангоутом накрыло капитана. Корсары совсем потеряли голову и хотели уже было покидать давший течь корабль, вверив жизни неистовому, бушующему морю в робкой надежде, что волны выбросят их на берег.Старшие по чину офицеры оказались неспособными справиться с царящей повсюду паникой. Они стояли у релингов и выжидали подходящего момента, чтобы оставить корабль.И тут команду взял на себя Омар. Глаза его сверкали огнем.— Люди, я командую кораблем, пока не спасем капитана! — прозвучал его голос сквозь рев шторма.Лишь немногие корсары разобрали его слова.— Ты останешься при мне, будешь передавать другим мои приказания! — прокричал он прямо в уши стоящему рядом старому пирату.Затем он оторвал рулевого от штурвала и сам взялся за его рукоятки.— Обломки мачты за борт, освободить капитана! Все паруса долой! Плотник!Плотник явился.— Почему бездельничаешь? — сверкнул глазами Омар.— Какой смысл суетиться? Все равно кораблю конец.— Пока еще нет! И он не погибнет, если все дружно постараются спасти его.— Все усилия напрасны, Омар. Поверь мне!— Покрутись здесь без дела еще минуту, и я велю спустить с тебя шкуру. Быстро за работу, бездельник! Бери в помощь кого хочешь, только заделай течь. Все остальное — моя забота. Я спасу корабль и команду.— Омар спасет нас, он обещал! — Люди работали, как черти.Офицеры же умышленно делали вид, что плохо слышат распоряжения юнца. Высказывать пренебрежение и недовольство вслух они, правда, не отваживались, но и делать ничего не хотели, выжидая, что будет дальше. Команде такое их поведение не нравилось. Взгляды парней не сулили ничего доброго. Омар стал единственным полновластным хозяином на корабле, и никто на свете не имел сейчас права попрекнуть его этим.Не то чтобы его приказы спасли корабль: все и без того знали, что надо делать. Однако именно они имели решающее значение, ибо ему удалось обуздать диких, свирепых, наглых парней, воодушевить их на борьбу за корабль, за свои жизни, — он стал для них непререкаемым авторитетом.— Боритесь, люди, боритесь со стихией за свой корабль! Боритесь, и мы одолеем и шторм, и водяные горы!В самый критический момент прозвучал этот зовущий к победе клич: буря навалилась на корабль с новой силой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики