ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рейчел молча теребила кромку бумажного свитера. Свитер был ее — и она старалась не думать о том, каким образом он на ней оказался. Все, что она помнила о прошлой ночи, — это то, как она сидела на кушетке словно сомнамбула, ее веки наливались тяжестью, ее страх и фрустрация испарялись в облаке странной умиротворенности.Но она не могла припомнить, чтобы переодевалась.И не могла заставить себя спросить у Кинана Оукса, не переодевал ли он ее.— Почему бы просто не отвезти меня домой? Моя сестра сегодня вернется, а ваш дом сейчас в порядке и функционирует нормально.Рейчел наблюдала за ним, удивленная, если не пораженная тем, как смягчилось его лицо.— Вы не можете позаботиться о себе, Рейчел. А сегодня утром я звонил Уэнделлу Поттеру, и он сказал, что ваша сестра не вернется до уик-энда.Он поерзал в своем кресле и положил локти по обе стороны нетронутой тарелки, сцепив пальцы и опустив на них подбородок.— Я заключу с вами сделку, — сказал он, не сводя с нее глаз. — Я не буду допрашивать вас о том, что вы делали в моей библиотеке вчера ночью, если вы останетесь здесь, пока не вернется ваша сестра.— Я… я хочу домой.— Вы будете свободно передвигаться по дому, — продолжал он, не обращая внимания на ее слова. — Я попрошу прислать кресло с электрическим приводом, так что вы сможете сами ездить по дому и дадите своему колену зажить. — Он улыбнулся. — Джейсон не будет докучать вам вопросами, возможно, вы большую часть времени даже не увидите его. И вы можете вызвать Фрэнни Уоттс и попросить ее готовить для нас.Но Рейчел не доверяла ему. Кинан Оукс просто хотел, чтобы она опять пробралась в его библиотеку. В его глазах она не видела искренности — это был рассчитанный риск, ловушка, которую хищник расставляет своей жертве.— А ваш волк?— Он будет снаружи.Для того, чтобы она не могла убежать, — вот чего он на самом деле хотел. Рейчел с удивлением поймала себя на том, что всерьез рассматривает его предложение. Господи, ну почему она так боится принять его? Ведь это прекрасная возможность поискать потайную комнату Тэда. Тогда она сможет отделаться от улик, свидетельствующих об участии ее отца в преступлениях Лейкмана.Это было бы прекрасно. Если только Кинан Оукс сдержит слово и будет держаться от нее подальше.— Если я останусь, вы признаете тот факт, что я не была здесь прошлой ночью?В его глазах было торжество.— Я обещаю не надоедать вам расспросами о пребывании в моей библиотеке, — поправил он, не обсуждая сам факт. — Если вы это заслужите.— Каким образом? — спросила она, сознавая, что он не обещал не надоедать ей чем-то другим. Например, больше не целовать ее.И почему эта мысль заставляет ее трепетать?— Помогите мне привести этот дом в рабочее состояние, — сказал он, кивнув в сторону особняка. — Наймите штат слуг. Организуйте мытье окон. Найдите команду, которая превратит док, который я унаследовал, из сухой ямы в водное пространство до того, как прибудет моя шхуна. Объясните Джейсону, что к чему. — Он вдруг улыбнулся: — В общем, наведите в моем доме порядок.Ее глаза расширились.— А вы не возражаете, если я постараюсь выздороветь?Он встал и взялся за спинку ее кресла.— Конечно, не возражаю. Но, насколько я знаю, ваши пальцы не сломаны. Пользуйтесь телефонами, которые вы только что включили.Рейчел больше ничего не сказала. Она была слишком занята тем, чтобы сохранить свою драгоценную жизнь, когда Кинан на большой скорости ввез ее в дом и покатил по главному залу.
Ошибка многих мужчин, решила Рейчел, когда Кинан Оукс выехал из массивных ворот Саб-Роуз и понесся по узким дорогам Паффин-Харбора, в том, что они слишком любят приказывать и ожидают, что им будут безоговорочно подчиняться.— Это ваш гараж? — спросил Ки, заворачивая в ее двор на сверкающем красном «феррари» Тэда.— Да, я пользовалась им для работы.— Пользовались гаражом для работы?Схватившись за ручку двери, когда машина резко затормозила прямо за ее джипом, Рейчел кивнула. Как она и предполагала, он был отчаянным водителем. Но очень искусным, маневрируя машиной с мастерством аса.— Но вы архитектор. Как гараж вписывается в эту схему? — допытывался он, глуша мотор и поворачиваясь к ней.Прежде чем ответить, Рейчел успокоила свое сильно бьющееся сердце.— Я была архитектором, — поправила она. — Проектировала жилье. Когда я брала заказ, то приезжала на землю, на которой мои клиенты хотели построить дом. Обычно я проводила там одну-две недели, изучая рельеф, погоду и… атмосферу данного места, — объяснила она, слегка пожав плечами. — Я не могла строить до тех пор, пока не имела ясной картины того, как будет выглядеть мой проект на этом участке земли.Он казался искренне заинтересованным. И немного удивленным. Положив одну руку на спинку ее сиденья, Ки пристально взглянул на нее.— И ваш отец тоже так работал? — спросил он. Рейчел улыбнулась:— Да, мы жили на земле Саб-Роуз, пока строили особняк.Ки обернулся:— А кто проектировал ваш дом?— Я. Папа был занят Саб-Роуз. — Она махнула рукой в сторону большого викторианского здания: — Это моя первая самостоятельная работа. Мне тогда было 14 лет.Он снова обернулся к ней:— Он очень красивый.— Спасибо.— Почему вы сказали, что строили дома? Вы больше не строите?— Нет.Он ждал, что она продолжит, но она молчала, и он спросил:— Почему?Она пожала плечами:— Потому что теперь мне нравится быть библиотекарем.Он скептически прищурился:— С каких пор?— Три года, — лаконично сказала она, давая понять, что тема закрыта.Он молча уставился на нее, не решаясь продолжить расспросы.— Вы хотите подождать здесь, пока я найду вам одежду, или мне внести вас внутрь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики