ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она села на край ванны и достала из туалетного столика маленькую сумочку, в которую начала бросать косметику. Повесив сумочку на плечо, она вернулась в спальню и открыла боковой ящичек в комоде. Достала из него три заколки для волос и положила в сумку. Завтра она причешется сама, большое спасибо.Она перекинула свою толстую косу на плечо и пристально взглянула на нее. Коса была заплетена на удивление хорошо. К чему Кинану Оуксу было обременять себя такой интимной работой?Рейчел мотнула головой. Она не будет больше об этом думать. Не будет воображать эти сильные мужские пальцы, осторожно распутывающие узелки и старательно приводящие ее волосы в подобие порядка.Нет, не будет.Прежде чем отпереть дверь, Рейчел сделала глубокий вдох и изобразила на лице улыбку. Не говоря ни слова, он понес ее по лестнице. При каждом шаге ее сумка била его по спине.— Подождите! Оставьте меня здесь, в кухне, — попросила она как можно вежливее. — Я хочу, чтобы вы обошли дом и все проверили.— Сначала я посажу вас в машину.— Нет, просто оставьте меня здесь. Я не сдвинусь с места.Он смерил ее взглядом:— Чем больше вы будете утруждать колено, леди, тем дольше мне придется носить вас на руках.Рейчел широко улыбнулась:— Я знаю и на этот раз не сдвинусь ни на дюйм.Ки посадил ее на стул в центре кухни и пошел наверх, чтобы сначала осмотреть все там. Рейчел немедленно засунула руку в ящик и нашла мешочек с фальшивыми изумрудами, который сунула туда накануне.Ей было очень больно передвигаться, но у нее хватило сил спрятать изумруды в своей сумочке вместе с другими вещами. Она понимала, что ей может потребоваться вызвать «скорую помощь», и не хотела, чтобы какой-нибудь санитар обнаружил их у нее.Надо же, эти изумруды опять возвращались в Саб-Роуз. Она успела сесть на свое место и придать липу невинное выражение, когда в кухню, как всегда бесшумно, вернулся Кинан и подозрительно посмотрел на нее.— Наверху все в порядке, — сообщил он, явно удивленный ее послушанием. — Теперь я проверю погреб, а затем амбар. Какая дверь ведет вниз?— Вон та, — ответила Рейчел, указывая на дверь возле кладовки.Он снова исчез, и Рейчел на мгновение испугалась, что он обнаружит ее мастерскую. Но затем она поняла, что он не увидит ничего необычного. Это была обычная мастерская — если бы не гигантский Буревестник, стоящий в центре и накрытый простыней. Но ведь он был не местным и не знал о подарках городу, которые делали она и Уиллоу.— Давайте я посажу вас в машину, — предложил он, возвращаясь из погреба на кухню. — А потом проверю амбар и гараж.— Благодарю вас.Он заколебался, прежде чем поднять ее. Наклонившись, он заглянул ей в глаза.— Вам ведь не нравится от кого-нибудь зависеть, правда? — спросил он неожиданно мягко.— А кому нравится?Он улыбнулся:— Это правда. Мне самому приходилось зависеть от других, и могу сказать, что это отвратительно. — Он поднял ее. — Я припомню это, когда вы будете плохо себя вести.Рейчел обняла его за шею и гордо вскинула голову:— Я не буду вести себя плохо, если вы не будете командовать.— В таком случае мы будем иногда бодаться, — предрек он, спускаясь по лестнице во двор. — Потому что я не смогу измениться.— Наверное, поэтому вы не можете удержать девушку. Он окинул ее быстрым взглядом. Рейчел с невинным видом улыбнулась ему.Он посадил ее в машину, и она постаралась не рассмеяться вслух, когда он закрыл дверцу и направился к амбару. Ему было очень трудно держать свое слово и не расспрашивать ее о прошлой ночи.Глядя наего длинные мускулистые ноги, она решила, что сварливая Джоан была очень глупой женщиной. Глава 7 Ки знал, что Рейчел Фостер не нравился его стиль вождения. Бедняжка вцепилась в ручку дверцы с такой силой, что чуть не оторвала ее.— Для городского бюджета будет большим приобретением, если вас поймают, — пробормотала она, когда он остановился на единственной парковке на городском пирсе. И та была предназначена для инвалидов.Ки заглушил двигатель и наблюдал, как его пассажирка выпустила дверную ручку и теперь сгибала и разгибала пальцы. Он ждал, слегка подняв бровь, что она пояснит свое замечание.— Когда они оштрафуют вас за превышение скорости и за парковку в неположенном месте. — Она указала на знак, висящий перед ними. — Не говоря уж о том, что вы не имеете прав на эту машину.— Я не хотел ждать. — Он нежно провел рукой по рулю. — Это поразительная машина. Она прямо-таки молила о том, чтобы ее вывели из гаража.— Но она не зарегистрирована.Он снова посмотрел на нее, и в его глазах заиграли озорные искорки.— Это придает езде особую крутизну. Ну же, Рейчел, расслабьтесь.Маленькая педантка надменно вздернула подбородок:— Если меня поймают с вами, пострадает моя репутация.Ки взглянул в зеркало заднего вида и подавил усмешку.— Да, мисс Фостер, ваша репутация в опасности, — поддразнил он, открывая дверцу и здороваясь с человеком за рулем только что подъехавшей машины. — Добрый день, шериф, — сказал он, широко улыбнувшись, заметив, как Рейчел пытается пригнуться на своем сиденье. — Я Кинан Оукс. — Он протянул руку помощнику шерифа.— Оукс? Мне показалось, что я узнал машину, — заметил офицер, не возвращая ни улыбки, ни рукопожатия. — Это машина Таддеуса Лейкмана.— Теперь она моя.— Она не зарегистрирована.— Мне только что напомнили об этом факте, помощник Дженкинс, — проговорил Кинан, прочитав имя мужчины на его значке. Он достал лицензию и протянул ему. — Вы не возражаете, если я высажу на пирс свою девушку, пока вы будете изучать лицензию? — спросил он и, не дожидаясь ответа, обошел машину и открыл дверцу со стороны пассажирского кресла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики