ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничего хорошего из подобной схватки выйти не могло. Лей К
унг, с головой и когтями совы на человеческом теле, но синего цвета, прятал
ся обычно в облаках и ударял деревянной палкой в свой барабан, когда кто-т
о к нему приближался. Тьен My с помощью двух зеркал порождала молнию, но ино
гда, будучи в плохом настроении, направляла зеркало на Лей Кунга, чтобы то
т ужаснулся при виде собственного отражения. В такие моменты тот принима
лся громче колотить в свой барабан. Дождем эта ссора никогда не кончалас
ь: то был сухой гнев двух могущественных божеств. Коротышка обратился мы
сленно к Верховному божеству громов и ветров, прося о вмешательстве в эт
о противостояние, какова бы ни была его причина. В конце концов небесная с
сора затихла. Однако Коротышка оставался начеку.
Заметив что-то свисающее впереди с ветки, он предусмотрительно встал на
спину слоненка, протянул руку и схватил неизвестный предмет. В руке у нег
о оказался круглый плод. Коротышка плюхнулся обратно, зажал это подобие
мячика между указательным, средним и большим пальцем левой руки и сделал
несколько ловких вращательных движений. Как Левша Гроув.
Ч Ты отправишься со мной в Америку, и мы будем работать в цирке, Ч Обрати
лся парнишка к своему новому другу. Ч Согласен?
Коротышке очень хотелось стать циркачом Ч после того, как он впервые по
смотрел фильм Чарли Чаплина. На его предложение слоненок закинул хобот н
азад, взял из рук паренька круглый плод и с довольным восклицанием сунул
себе в рот. Из этого Коротышка заключил, что тот тоже видел это кино.
Они подошли к неглубокой реке. Саджну что-то крикнул Индиане. Тот кивнул.
Проводник повернулся и повел их небольшой караван вверх по течению. Тепе
рь впереди шел слоненок Коротышки, за ним ехал Индиана, и замыкала процес
сию Уилли. Метров через тридцать Коротышка услышал странный шум, поднял
голову, пытаясь обнаружить его источник, и воскликнул:
Ч Инди, смотри!
Все обратили взгляды в ту сторону, куда указывал паренек. Там на темнеюще
м небе различались силуэты внушительных крылатых существ...
Ч Какие крупные птицы... Ч заинтригованно произнесла Уилли.
Саджну что-то сказал Инди, и тот объяснил:
Ч Это не птицы. Это гигантские летучие мыши.
Коротышка съежился от страха. Он дважды смотрел “Дракулу” и кое-что знал
о летучих мышах. Уилли тоже непроизвольно содрогнулась и пригнулась к сп
ине своего слона. К несчастью, это движение вновь приблизило ее деликатн
ый нос к пахучей шкуре животного.
Ч О, Господи! Эта жара такая гадость! Ч с этими словами она вылила остато
к духов из флакона на загривок зверя.
Эффект на сей раз оказался неожиданным. В воздухе разлился аромат цивили
зации, порождавший воспоминания о кабаре и богатых поклонниках, шикарно
й одежде и мягких подушках. Уилли испытала прилив счастья от того, что она
еще жива. И плевать ей на всяких там гигантских летучих мышей! От полноты ч
увств она, позабыв обо всех неприятностях, громко запела:
Ч В былые дни нога девичья казалась верхом неприличия. Теперь же это, пра
во, лишь детские забавы...
Индиана опешил, не веря своим ушам, а затем рассмеялся над несоответстви
ем обстановки этому пению. И вдруг ему самому захотелось запеть Ч хотя п
есен он почти не знал и голосом обладал далеко не мелодичным. Он не удержа
лся и затянул:
Ч Дайте мне дом в месте таком, где играет с косулей олень...
Коротышка сначала решил, что друзья его впали в истерику. Однако тут же до
гадался, что это игра, в которой каждый старается перепеть другого, как мо
жно громче выводя свою любимую песню. И тоже включился:
Ч Солнце поднимается над лесом над зеленым и освещает город мой Шанхай!..

Уилли продолжала петь еще громче:
Ч И авторы, свои кропая вещи, теперь усердно лепят что похлещ
е. Забыт прежний изыск, стал заборист язык...
Ч Где грусть и беда не гостят никогда и где солнце сияет весь день... Ч не
отставал Индиана.
Ч Ах, город мой Шанхай, люблю тебя я! Тебя и солнце люблю твое... Ч истошно в
торил им Коротышка.
Ч Все нынче вверх дном. Ночь сделалась днем. Белое стало черным. Правильн
ое Ч вздорным... Ч не сдавалась Уилли.
Ч Дом, дом на лугу... Ч завывал Инди, и Коротышка, которому тоже нравилась
эта песня, подхватил (только по-китайски):
Ч ...где играет с косулей олень!
Теперь все трое распевали во всю глотку, создавая невероятную какофонию
, стараясь перекричать друг друга в упоении от того, что они живы Ч сейчас
и здесь. Между тем эти завывания переполнили чашу терпения слона, на кото
ром восседала Уилли. Омерзительный чужой запах, а теперь еще и это невыно
симое карканье! Зверь внезапно остановился, опустил хобот в поток, вверх
по которому они продвигались, набрал литров сто воды, закинул хобот за сп
ину и мощной, как из брандспойта, струей, окатил Уилли. Девушка слетела с е
го спины и с громким всплеском рухнула в реку. Коротышка зашелся в хохоте,
указывая на нее пальцем:
Ч Ох, умора!.. Вся мокрая!.. Ч выдавил он сквозь смех.
Теперь уже пришел конец терпению Уилли. Как ребенка, отшлепанного за то, ч
то он, утомившись, раскапризничался, ее переполняли одновременно гнев и
слезы. Она была насквозь мокрая, грязная, голодная и доведенная до предел
а. И теперь ее прорвало:
Ч Мне прекрасно жилось в Шанхае! Ч визжала она, дав, наконец, волю своим ч
увствам. Ч У меня был свой домик с садом! Богатые друзья! Я ездила на прием
ы в роскошном лимузине! Я ненавижу все вокруг! Я певица, а не бродяга! Я могу
потерять голос!..
Ч Она тронулась... Ч констатировал Коротышка, глядя на беснующуюся певи
цу расширенными глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики