ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Нет.
Ч Но излили свой гнев на доктора Морриса?
Ч Да.
Он подводил ее к какому-то выводу, но ей не удавалось понять, к какому. Обыч
но на этом этапе она уже все понимала. Но сейчас…
Ч Сколько лет доктору Моррису?
Ч Не знаю. Он примерно моего возраста. Тридцать, тридцать один. Что-то око
ло этого.
Ч Примерно вашего возраста.
Эта манера повторять слова собеседника окончательно вывела ее из себя.

Ч Да, черт возьми, примерно моего возраста.
Ч И он хирург.
Ч Да…
Ч Легче срывать злость на том, кого вы считаете своим ровесником?
Ч Я никогда об этом не думала.
Ч Ваш отец тоже был хирургом, но он не был вашим ровесником.
Ч Можете не разжевывать.
Ч Вы все еще сердитесь.
Дженет вздохнула.
Ч Давайте сменим тему.
Ч Хорошо, Ч сказал доктор Рэмос тем безмятежным голосом, который ей ино
гда нравился, а иногда бесил ее.

4

Моррис терпеть не мог первичного приема. Такой прием вели главным образо
м психологи, и У процедура была долгой и скучной. Статистика показывала, ч
то из сорока человек, обращавшихся в НПИО, дальнейшему обследованию подв
ергался только один и лишь у одного из восьмидесяти четырех обнаруживал
ось органическое поражение мозга с нарушениями в поведении. Таким образ
ом, первичные консультации, как правило, оказывались пустой тратой време
ни.
И особенно когда дело шло о пациентах «с улицы». Год назад Макферсон из по
литических соображений принял решение, что любой человек, который узнал
о существовании НПИО и обратился туда за помощью, должен быть осмотрен. Р
азумеется, большинство пациентов по-прежнему приходили в НПИО с направл
ениями, но Макферсон считал, что авторитет отделения требует немедленно
го осмотра и тех, кто сам себя туда направлял.
Макферсон считал также, что каждый из сотрудников отделения должен врем
я от времени проводить первичные приемы. Поэтому два дня в месяц Моррис в
ел прием в маленьких консультационных кабинетах с «зеркалами» из полуп
розрачного стекла. Сегодня был один из его дней, и Моррис испытывал особе
нное раздражение. Радостное возбуждение после утренней операции еще не
прошло, и ему меньше всего хотелось возвращаться к самым скучным из свои
х обязанностей.
Он с тоской взглянул на входящего в кабинет очередного посетителя. Это б
ыл длинноволосый молодой человек лет двадцати с небольшим, в джинсах и с
портивной рубашке. Моррис приподнялся, здороваясь с ним.
Ч Меня зовут доктор Моррис.
Ч Крэг Беккермен, Ч его рукопожатие было мягким и искательным.
Ч Садитесь, пожалуйста. Ч Моррис указал на стул напротив стола, поверну
тый так, что лицо сидящего оказывалось точно напротив полупрозрачного с
текла. Ч Что вас привело к нам?
Ч Я… хм… заинтересовался, Ч сказал Беккермен. Ч Я прочел о вас в журнал
е. Вы тут делаете операции на мозге.
Ч Совершенно верно.
Ч Ну, я и.. я и заинтересовался.
Ч В каком смысле?
Ч В этой статье… Здесь можно курить?
Ч Конечно. Ч Морис пододвинул ему пепельницу. Беккермен достал пачку с
игарет, вытряхнул на стол одну сигарету и закурил.
Ч Так, значит, в этой статье…
Ч Да-да. Там было написано, что вы вставляете провода в мозг. Это правда?
Ч Да, мы иногда делаем такие операции.
Беккермен кивнул и затянулся.
Ч Ну, а правда, что вы можете ввести провода так, что человек испытывает у
довольствие? Сильное удовольствие?
Ч Да, Ч ответил Моррис, стараясь говорить без всякого выражения.
Ч Так это правда?
Ч Да, это правда, Ч сказал Моррис. Он встряхнул авторучку, показывая, что
в ней нет чернил, и открыл ящик стола, чтобы взять другую ручку, нажав одно
временно на кнопку, скрытую в столе. Тотчас же зазвонил телефон.
Ч Доктор Моррис слушает.
На другом конце провода секретарша спросила:
Ч Вы звонили?
Ч Да. Будьте добры, переведите звонки на научный сектор.
Ч Хорошо, Ч ответила секретарша.
Ч Благодарю. Ч Моррис повесил трубку, прикидывая, через сколько минут с
отрудники научного сектора займут свой пост с той стороны полупрозрачн
ого стекла.
Ч Извините, нас перебили. Так вы говорили?..
Ч О проводах в мозгу.
Ч Да. При определенных обстоятельствах, мистер Беккермен, мы делаем под
обные операции, но пока они носят чисто экспериментальный характер.
Ч Ничего, Ч сказал Беккермен, попыхивая сигаретой. Ч Мне это подходит.

Ч Если вам нужна информация, мы можем подобрать для вас некоторые матер
иалы, подробнее освещающие нашу работу.
Беккермен улыбнулся и покачал головой.
Ч Нет, нет, Ч сказал он, Ч этого мне не нужно. Я хочу, чтобы меня оперирова
ли. Предлагаю себя в качестве добровольца.
Моррис сделал удивленный вид. Он немного помолчал, потом сказал:
Ч Ах, вот что!
Ч Послушайте, Ч продолжал Беккермен. Ч В статье говорится, что один им
пульс создает ощущение десяти оргазмов. Потрясающе.
Ч И вы хотите, чтобы вам сделали такую операцию?
Ч Да. Ч Беккермен энергично кивнул. Ч Вот именно.
Ч Но зачем?
Ч Вы шутите? Кто же не захочет?
Ч Возможно, Ч сказал Моррис. Ч Только вы первый, кто просит об этом.
Ч Так в чем же дело? Ч спросил Беккермен. Ч Это что, стоит слишком больш
их денег?
Ч Нет. Но мы не делаем операций без веских причин.
Ч О-о! Ч сказал Беккермен. Ч Так, значит!
Он встал и вышел из кабинета, покачивая головой.
На лицах трех сотрудников научного сектора было написано глубокое изум
ление. Они сидели в соседней комнате и все еще не спускали глаз с полупроз
рачного стекла, хотя Беккермен уже давно ушел.
Ч Любопытно, Ч сказал Моррис.
«Научники» молчали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики