ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По идее это должно было успокаивать боль
ных, вселять в них оптимизм, но на Дженет эти яркие стены действовали угне
тающе. От них веяло неестественностью и искусственной бодростью, точно в
детском саду для умственно отсталых детей.
Дженет вышла из лифта и обвела взглядом приемный покой: одна стена тут бы
ла ярко-голубая, другая Ч красная. Такими стенами, как и почти всем остал
ьным, НПИО было обязано Макферсону. «Странно, Ч подумала Дженет, Ч наск
олько организация всегда отражает личность своего руководителя». Макф
ерсона отличал безграничный оптимизм, и было в нем что-то от веселенькой
атмосферы яслей и детских садов.
Но человек, решивший, что Гарри Бенсона следует оперировать, не может не б
ыть большим оптимистом.
В отделении было тихо Ч рабочий день кончился, и почти все ушли. Она шла п
о коридору мимо разноцветных дверей с табличками ЭХОЭНЦЕФАЛОГРАФИЯ, КО
РТИКАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ, ЭЭГ, ТЕМЕННАЯ ОБЛАСТЬ и ТЕЛЕКОМП в конце коридора. Ра
бота, которая велась за этими дверями, была такой же сложной, как и названи
я на табличках. А ведь это только больничное крыло отделения, которое Мак
ферсон называл «прикладным».
Прикладное казалось простым и будничным по сравнению с научным крылом с
о всеми его химиотродами, компсимами и другой новейшей аппаратурой. Не г
оворя уже о таких гигантских проектах, как «Джордж» и «Марта» или «Форма
Кью». Научное крыло на десять лет обгоняло прикладное, а оно было самым, са
мым последним словом.
Год назад Макферсон попросил Дженет показать НПИО группе журналистов, к
оторые вели в своих газетах научные отделы. Он поручает это ей, объяснил о
н, потому что у нее «хороший экстерьер». Это прозвучало смешно, но она была
поражена. Обычно Макферсон был старомодно любезен и отечески ласков.
Однако журналисты, когда начался осмотр, были поражены еще больше. Она со
биралась показать им и прикладное и научное крыло, но уже прикладное нас
только их ошарашило и привело в такое возбуждение, что ей пришлось закон
чить экскурсию на этом.
Долго после этого ее не оставляло тревожное чувство. Журналисты отнюдь н
е были наивными простаками. Они зарабатывали себе на хлеб, знакомясь с но
выми достижениями во всех областях науки. И все же они онемели, представи
в себе возможные последствия исследований, с которыми она их познакомил
а. Сама она успела утратить эту свежесть взгляда и способность объять ка
ртину в целом Ч она работала в НПИО уже три года и постепенно привыкла к т
ому, что там делалось. Комбинирование людей и машин, человеческого и элек
тронного мозга больше не казалось ей ни странным, ни зловещим. Это просто
был путь, ведущий вперед и позволяющий добиваться результатов.
Тем не менее она была против операции Бенсона. С самого начала она считал
а, что Бенсон не подходит для подобной операции, и у нее еще оставался шанс
доказать это.
В конце коридора Дженет остановилась перед дверью с табличкой «Телеком
п», из-за которой доносилось слабое шипение печатного устройства компью
тера. Она услышала голоса и открыла дверь.
Телекомп был сердцем нейропсихиатрического исследовательского отдел
ения. Это была большая комната, почти вся занятая электронным оборудован
ием. Стены и потолки были звуконепроницаемые Ч напоминание о том времен
и, когда на выходе компьютера стрекотали телетайпы. Позже телетайпы были
заменены бесшумными ЭЛ, электронно-лучевыми трубками Ч печатным устро
йством, которое наносило буквы на лист бумаги с помощью специального нак
онечника. Шипение этого устройства было самым громким звуком в комнате.
Макферсон настоял на такой замене, потому что, по его мнению, треск телета
йпов раздражал больных.
В комнате сидели Герхард и его ассистент Ричардс Ч близнецы-колдуны, ка
к их прозвали. Герхарду только-только исполнилось двадцать четыре года,
а Ричардс был еще моложе. В отличие от остальных сотрудников НПИО они не и
мели никакого отношения к медицине. Телекомп был для них своего рода пло
щадкой для игр, оснащенной всяческими сложными игрушками. Они работали о
чень много, но выбирали для этого самое неожиданное время, нередко начин
ая вечером и кончая с рассветом. На совещаниях в отделении и на других офи
циальных собраниях они появлялись редко Ч к большому неудовольствию М
акферсона. Но в своей области они были незаменимы.
Герхард, щеголявший в ковбойских сапогах, рабочих брюках и сатиновых руб
ашках, в тринадцать лет прославился на всю страну, построив на заднем дво
ре дачи своих родителей в Фениксе шестиметровую ракету, работающую на тв
ердом топливе. Ракета была снабжена довольно оригинальной электронной
системой управления, и Герхард был твердо убежден, что сумеет вывести ее
на орбиту. Соседи, которые могли любоваться носом ракеты, торчавшим над г
аражом, встревожились и обратились в полицию, которая в конце концов соо
бщила о ракете в военное ведомство.
Военные специалисты осмотрели ракету и отправили ее в Уайт-Сэндс для за
пуска. Вторая ступень ракеты включилась, не успев отделиться от первой, и
ракета взорвалась на высоте двух миль. Но к этому времени Герхард уже име
л четыре патента на ее электронное оборудование, а колледжи и промышленн
ые фирмы наперебой предлагали ему стипендии. Он отказался от всех предло
жений, поручил своему дяде разместить патентные отчисления повыгоднее
и, едва лишь получив право водить машину, обзавелся «мааерати». Герхард н
ачал работать в фирме «Локхид» в Памдейле, штат Калифорния, но через год у
шел, потому что отсутствие официального инженерного диплома лишало его
возможности получить повышение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики