ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Слушаюсь, мой джарл, — ответил раб.Его разденут и привяжут за руки к столбу, стоящему возле сарая, где держат босков.— Пятьдесят ударов, — сказал Раздвоенная Борода.— Слушаюсь, мой джарл, — ответил невольник.— Плеткой, — продолжал Раздвоенная Борода, — которая называется «змея».Наказание будет очень суровым. «Змея» — довольно тяжелый хлыст из плетеной кожи, восьми футов длинной и около дюйма в толщину. Он с легкостью сдирает кожу со спины. Иногда в хлыст вплетают кусочки металла. Невольник вполне мог умереть, не выдержав наказания. Следует отличать «змею» от обычного горианского хлыста, которым учат рабов послушанию и который состоит из пяти широких полос. Чаще всего его используют для наказания женщин, поскольку он не оставляет шрамов. Когда речь идет о невольниках, шрамы не имеют никакого значения. Девушка с непомеченной спиной стоит дороже, чем та, у которой много шрамов. Мужчины обычно предпочитают женщин с гладкой кожей, если не считать клейма на бедре. В Тарии и Аре рабынь даже принято брить.Невольник посмотрел на меня. Он был обязан мне жизнью.— Спасибо вам, мой джарл, — сказал он.А затем повернулся и, держа связанные руки перед собой, побежал к сараю, где держали босков.— А ты, Оттар, отправляйся-ка в кузницу, — ухмыляясь, приказал Раздвоенная Борода, — скажи Готреку, что бы он прошел мимо сарая с босками.— Хорошо, — радостно ответил Оттар.Готрек был кузнецом, так что я даже посочувствовал молодому невольнику.— И еще, Оттар, — продолжал Раздвоенная Борода, — проследи за тем, чтобы раб вышел утром на работу.— Обязательно, — сказал Оттар и направился к кузнице.— Я слышал, Рыжий, — сказал Ивар Раздвоенная Борода, — что твои занятия с топором проходят успешно.— Я рад, что Оттар так думает, — ответил я.— Я тоже рад, что он так считает, — заявил Ивар Раздвоенная Борода. — Это значит, что так оно и есть. — Он отвернулся. — Вечером встретимся на пиру.— Сегодня будет еще один пир? — удивился я. — По какому поводу?Мы пировали все четыре предыдущие ночи.— А нам нравится пировать, — заявил Ивар Раздвоенная Борода. — Вполне достаточный повод.Ивар ушел. Я повернулся к Тири.— В том, что произошло, — сказал я ей, — есть и твоя вина, рабыня.Она опустила голову.— Я его ненавижу, — призналась она, — но мне бы не хотелось, чтобы его убили. — Она посмотрела на меня. — Меня накажут, мой джарл? — спросила она.— Да, — сказал я ей.В ее глазах появился страх. Она была удивительно красива.— Хлыстом из меха, — рассмеялся я.— Я с нетерпением буду ждать наказания, мой джарл, — радостно улыбнулась она.— Беги, — приказал я.Тири повернулась и побежала в сторону дома, однако, сделав несколько шагов, повернулась и посмотрела на меня.— Я буду с нетерпением ждать, мой джарл! — крикнула она напоследок и умчалась, великолепная юная леди из Кассау, босая, в железном ошейнике, всего лишь рабыня, спешила в дом, чтобы лечь на меха в ожидании обещанного наказания.— Неужели, мой джарл, только рабыни могут испытывать подобное удовольствие? — спросила Тири.— Говорят, что лишь рабыням дано познать его, — ответил я.Она лежала на спине, повернув ко мне голову. Я расположился рядом, опираясь на локоть. Ее левое колено было поднято вверх; щиколотка прикована к бревну у основания постели, шею украшал железный ошейник.— Тогда, мой джарл, — заявила она, — я счастлива, что стала рабыней.Я снова ее обнял.— Рыжий! — позвал меня Ивар Раздвоенная Борода — Пойдем со мной!Я грубо оттолкнул Тири, оставив ее прикованной к постели. Через несколько мгновений, засунув топор в кожаную петлю, я присоединился к Раздвоенной Бороде.Снаружи собралось несколько мужчин с корабля Ивара и окрестных ферм. Среди них я увидел раба-горбуна, в глазах которого светился ужас.— Отведи нас к тому, что ты нашел, — потребовал Раздвоенная Борода.Мы последовали за невольником и прошли больше четырех пасангов вверх по склонам, ведущим к летним пастбищам.Сверху мы видели оставшиеся далеко внизу фермы и корабль Ивара Раздвоенная Борода. Мы остановились. За большим обломком скалы несчастный перепуганный раб показал нам свою находку. Потом он отвернулся, не в силах смотреть.Я удивился.— Разве в этих горах водятся ларлы? — спросил я.Мужчины посмотрели на меня так, словно я сошел с ума.— Ни один слин не смог бы такого сделать, — сказал я.Мы все еще раз посмотрели на то, что осталось от боска. Даже крупные кости были сломаны, видимо, их перекусили мощные челюсти, чтобы высосать сладкий мозг.— Значит, ты не знаешь, чья это работа? — спросил Ивар Раздвоенная Борода.— Нет, — пожал я плечами.— Этого боска убил курия, — пояснил он.Четыре дня мы выслеживали зверя, но так и не смогли найти. Хотя убийство было совершено совсем недавно, нам не удалось обнаружить даже следов хищника.— Необходимо отыскать его, — заявил Раздвоенная Борода. — Они должны знать, что не могут безнаказанно охотиться на земле Ивара Раздвоенная Борода.И все же мы его не нашли.Вечером того дня, когда зверь загрыз боска, мы не пировали, как и во все последующие ночи. Мы охотились за новым врагом без малейшего успеха. Мужчины помрачнели, стали агрессивными и злыми. Даже рабыни больше не смеялись и не шутили. Потому что где-то на земле Ивара Раздвоенная Борода прятался курия.— Может быть, он ушел отсюда, — предположил Оттар на четвертую ночь.— Он больше ни разу ни на кого не напал, — заметил кузнец Готрек, который охотился вместе с нами.— Ты думаешь, это тот же самый, что убил верра в прошлом месяце, а потом исчез? — спросил я у Оттара.— Не знаю, — ответил Оттар. — Вполне возможно, поскольку курии крайне редко заходят так далеко на юг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики