ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О величайшая леди, — пролепетал я, — лучшие духи Ара слишком слабы и грубы для леди такого исключительного происхождения и вкуса.На руках у Хильды красовалось множество колец. На шее висело четыре золотые цепочки с медальонами. Запястья украшали золотые и серебряные браслеты.— Покажи мне остальные духи, человек с Юга, — высокомерно бросила она.Снова и снова пытались мы ублажить дочь Торгарда из Скагнара, однако удача нам не улыбнулась. Она морщилась, строила презрительные гримасы или просто с отвращением махала руками.Мы уже почти закончили с флаконами, стоявшими на нашем подносе.— У нас есть еще один аромат, — заявил я, — достойный убара из Ара.Я открыл флакончик и осторожно поднес его к ее ноздрям.— Ну, этот еще ничего, — сказала она.Я с трудом сдержался. Мне было хорошо известно, что эти духи были получены лучшими мастерами Ара после долгих трудов из сотен разных цветов. Они добавляли в них масло из дерева тентис; экстракт из шейных желез речного урта; вытяжки из камней длинного кита ханджера, которые образуются у него в желудке. К счастью, иногда эти камни удается находить в морской воде — они попадают туда вместе с испражнениями кита. На изготовление подобных духов уходит более года.— Возможно, они мне подойдут, — проговорила Хильда, я видел, что она довольна.— Они стоят всего восемь золотых стоунов, — подобострастно сказал я.— Я возьму их, — холодно заявила Хильда, — как подарок.— Подарок! — воскликнул я.— Да, — сказала она. — Вы меня разозлили. Мне пришлось проявить немалое терпение. Однако я начинаю его терять!— Сжалься над нами, достойная леди! — зарыдал я.— А теперь оставьте меня, — заявила она. — Спуститесь вниз, скажите, чтобы вас раздели и выпороли. После чего немедленно покиньте дом Торгарда из Скагнара. И радуйтесь, что я оставила вам жизнь.Я начал поспешно, словно был сильно напуган, собирать свои флакончики.— Не тронь это, — сказала Хильда и рассмеялась, — я отдам их моим рабыням.Я незаметно улыбнулся. Наглая шлюха хочет забрать у нас все наши запасы! Я нисколько не сомневался, что она не собирается отдавать духи рабыням. Хильда Надменная, дочь Торгарда из Скагнара оставит их себе.Я попытался спрятать один флакончик, который мы ей не показывали. Однако Хильда это заметила.— А это еще что такое? — резко спросила она.— Ерунда, — поспешно ответил я.— Дай-ка мне это понюхать, — потребовала она.— Пожалуйста, не надо, великодушная леди! — молил я.— Ты хотел утаить от меня этот флакон, не так ли? — рассмеялась она.— О нет, великодушная леди, — рыдал я.— Отдай, — приказала Хильда.— А может быть, не надо, леди? — спросил я.— Я вижу, — мрачно проговорила она, — что порки для вас будет недостаточно. Похоже, придется сварить вас в масле тарлариона!Я жалко улыбнулся и протянул ей флакон.Хильда рассмеялась.Мой помощник и я встали на колени у ее ног. Я заметил, что под зеленым бархатным платьем на Хильде надеты золотистые туфли.— Открой флакон, презренный слин, — приказала она.«Интересно, — подумал я, — встречал ли я когда-нибудь такую злую, гордую и холодную женщину?» Я открыл флакон.— Поднеси его к моим ноздрям, — надменно сказала Хильда, наклонившись вперед.Я поднес флакон прямо к изящному носику. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Открыв глаза, Хильда покачала головой.— Что это такое? — спросила она.— Аромат плена, — ответил я.Я взял ее за плечо. Ивар Раздвоенная Борода быстро снял браслеты и кольца с ее рук, а затем и золотые цепочки. Держа Хильду за запястья, я заставил ее встать. Ивар сорвал золотую сеть с ее волос, и они рассыпались по плечам, покрыв ее до самой талии. Он оторвал воротник ее платья, обнажив шею.— Кто ты такой? — прошептала Хильда.Ивар Раздвоенная Борода защелкнул наручники из черного железа на запястьях Хильды Надменной.— Кто ты такой? — снова прошептала она.— Друг твоего отца, — ответил он.Быстрым движением Ивар сорвал с себя бело-желтое шелковое одеяние. Я последовал его примеру.И тогда Хильда поняла, что мы из Торвальдсленда.— Нет! — закричала Хильда.В тот же миг я зажал ей рот, а кинжал Ивара коснулся ее горла.— Пока Торгард рыщет в море, — заявил Раздвоенная Борода, — мы рыщем в Скагнаре.— Может быть, мне стоит подержать флакон у нее под носом? — спросил я.Если пропитать этой жидкостью платок и прижать его к лицу женщины, то она потеряет сознание часов на пять. Первый ан она отчаянно сопротивляется, по том движения становятся вялыми и женщина затихает. Иногда эту жидкость используют тарнсмены; к ней часто прибегают работорговцы. Бывает, что для захвата женщин используются маленькие дротики, острия которых смазываются анестезирующей жидкостью; в результате женщина теряет сознание на сорок анов и приходит в себя уже среди других рабынь, обнаженной и в наручниках.— Нет, — возразил Ивар, — для моего плана важно, чтобы она оставалась в сознании.Я почувствовал, как зашевелились губы Хильды, прикрытые моей ладонью.Ивар слегка прижал острие кинжала к ее горлу.Она вздрогнула.— Если ты повысишь голос, то мгновенно умрешь, — сказал Ивар. — Ты меня поняла?Она кивнула. По сигналу Ивара я убрал руку, продолжая крепко держать Хильду за плечи.— Вам не удастся провести меня мимо стражи, — прошипела она.Раздвоенная Борода быстро осмотрел комнату и вынул из шкафа толстое оранжевое покрывало и шарф.— Там же стоит стража, — тихонько проговорила Хильда. — Вы просто глупцы! Вам никогда не пробраться мимо них!— А я и не собираюсь пробираться вместе с тобой мимо воинов, — спокойно ответил Ивар Раздвоенная Борода.Она недоуменно посмотрела на него. Ивар подошел к высокому окну ее комнаты, выходящему на залив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики