ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Высокое, не
надежное сооружение из бревен, ветвей, обыкновенных и винтовых лесенок,
желобов и рамп (Даэману нелепая конструкция напомнила недоделанную вис
елицу, хотя настоящих виселиц ему не приходилось видеть) громоздилось на
половину под водой, наполовину на желтом песке невдалеке от острова, зар
осшего папоротником и саговниками. Их густые заросли то и дело взрывали
шумные стайки летучих рептилий или мелких пташек, голосивших на всю окру
гу. Молодой гость лениво подумал, водятся ли на острове бабочки.
Зеленое возвышение над пляжем заполнили цветастые шелковые пал
атки, шезлонги и длинные накрытые столы. Хлопотливые сервиторы летали ту
да-сюда, иногда зависая над головами прибывших гостей.
Даэман узнал некоторых из
работников, суетящихся на чудных подмостках: на верхней площадке Ханна,
с красной банданой на голове, связывала части конструкции. Двадцатью фут
ами ниже сумасшедший Харман, чей потный полунагой торс поражал великоле
пным загаром, поддерживал огонь в топке. Вверх и вниз по лестницам сновал
а молодежь, перетаскивая песок, ветки и круглые камни. В глинобитных внут
ренностях сооружения бушевало пламя, выбрасывая снопы ярких искр в сине
ву вечереющего неба. Действия добровольных рабочих Ч наверняка друзей
и подруг юной хозяйки Ч казались вполне осмысленными, хотя собиратель б
абочек не мог представить, зачем вообще нужна гора из палок, песка, огня и
глины.
Подлетевший сервитор предлож
ил гостю выпивку. Тот принял бокал и отправился на поиски свободного шез
лонга.

Ч Вот это Ч купол, Ч объясняла Ханна чуть позже тем же вечером. Ч Мы тру
дились над ним целую неделю: сплавляли материалы вниз по реке на каноэ, ре
зали и связывали ветки.
С чудесным обедом было уже покончено. Солнечный свет еще догорал
на вершинах прибрежных холмов, но долина погружалась в сумерки. Жаркие и
скры метались и улетали в темнеющий небосвод, к ярко пылающим кольцам. Шу
мно дышали кузнечные мехи, и печь оглушала гостей своим ревом. Даэман при
нял у сервитора напитокЧ не то восьмой, не то десятый за вечер Ч и предло
жил Аде следующий бокал. Та лишь покачала головой, прежде чем снова обрат
ить все внимание на подругу.
Ч Итак, связав некое подобие корзины, мы намешали из песка, бенто
нита и воды огнеупорную глину и покрыли ею центр печи. Как? Вначале скатал
и из вязкой массы шарики, потом завернули их в листья, дабы не пересохли ра
ньше времени, и аккуратно выложили необходимую поверхность. Вот почему д
еревянный купол не загорается.
Чушь какая-то, подумал собиратель. Сперва громоздят большую кучу
дров, а после разводят огонь, да еще боятся, чтобы не вспыхнуло. Что они тут,
с ума посходили?
Ч В эти несколько дней, Ч продолжала Ханна, Ч мы только поддерж
ивали пламя и заделывали прорехи в печи Ч там, где занималось. Потому-то и
строили возле реки.
Ч Потрясающе, Ч буркнул Даэман и пошел искать новые напитки, по
ка девушка в красной бандане и ее дружки, особенно несносный Харман, прод
олжали гудеть о своем, отпуская бессмысленные словечки вроде: «коксовый
слой», «воздуходувка», «фурма» (небольшая такая дырка для вентиляции, во
зле которой молоденькая женщина по имени Эмма раздувала кузнечные мехи
), «зона плавки», «формовочная смесь», «летка», «окалина». Речи этих дикаре
й почти оскорбляли слух коллекционера.
Ч Настала пора проверить наше детище в действии! Ч провозгласи
ла Ханна одновременно измученным и восторженным голосом.
Гости заахали, отступая от реки. Молодые люди вместе с ненавистны
м «именинником» засуетились как шальные. К небу взметнулись новые столп
ы искр. Ханна бросилась на верхушку купола, а Харман следил за огненной пе
чью и покрикивал на остальных. Эмма надрывалась на мехах, пока не лишилас
ь последних сил и худой парень Лоэс не подменил ее. Даэман вполуха слушал
объяснения Ады, которая, задыхаясь от восторга, плела что-то про «закален
ный шлак», в то время как языки пламени ревели сильнее прежнего. Коллекци
онер подумал Ч и отошел еще футов на пятьдесят.
Ч Температура Ч две тысячи триста градусов! Ч проорал Харман.

Стройная девушка в красной повязке утерла пот со лба, поработала
над куполом и молча кивнула. Собиратель бабочек размешал свой напиток. И
нтересно, надолго эта волынка? Скоро ли одноколка повезет их вдвоем с Адо
й в Ардис-холл?
Внезапно раздался непонят
ный шум. Даэман поднял глаза, ожидая увидеть несуразное сооружение в стр
ашном зареве, а Ханну и Хармана Ч полыхающими, будто соломенные куклы. Он
немного ошибся, хотя девушка и впрямь сбивала одеялом язычки огня, охват
ившего лестницу. Сумасбродка отгоняла сервиторов и даже войникса, поспе
шивших на помощь, а ее друзья как ни в чем не бывало пробили «летку» и выпу
стили наружу поток желтой лавы, которая устремилась по деревянным желоб
ам на пляж.
Кто-то из гостей ринулся посмо
треть, однако громкие окрики Ханны и сильный жар отбросили любопытных на
зад. Грубо сколоченные желоба задымились, но все-таки не вспыхнули. Красн
овато-желтый металл потек из купола в деревянную мульду в виде креста, вр
ытую в песок.
Подружка Ады кубарем скатилась по лестнице Ч помогать именинн
ику открывать «летку». Чокнутая парочка заглянула в смотровую щель, поко
выряла другое отверстие, потом, взявшись за руки, спрыгнула на песок и поб
ежала проведать литейную форму.
За ними потянулись еще смельчаки. Даэман побрел следом, поставив
пустой бокал на поднос подлетевшего серви-тора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики