ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ваши более чем… нешаблонные взгляды вызвали разногласия среди учеников.
Накор махнул рукой, и Наглек отступил. Накор уселся в его кресло и жестом велел Шо Пи встать рядом.
— Итак, что будем с этим делать? — спросил он.
— Капитан Кэлис, — сказал Чалмс, — мы в самом деле по-настоящему встревожены событиями, о которых вы нам сообщили и свидетелями которых были во время своих путешествий через океан. Мы согласны, что если эта Изумрудная Королева, как вы ее называете, попытается вторгнуться в Королевство, положение может стать в высшей степени затруднительным. Думаю, что если эта угроза начнет воплощаться в реальность, мы самым тщательным образом рассмотрим просьбу его величества.
Кэлис с минуту молчал. Затем он взглянул на Накора.
— Я говорил тебе, что так и будет, — сказал Накор.
Кэлис кивнул:
— А я надеялся оправдать их за недостаточностью улик.
Накор пожал плечами:
— Мы торчим здесь уже почти месяц.
Кэлис снова кивнул:
— Ты прав. — Он повернулся к остальным магам:
— Я оставляю здесь Накора в качестве полномочного представителя короны. В мое отсутствие он будет действовать как наместник герцога.
— Вы шутите! — воскликнул Калайд.
— Ничуть, — ответил Накор.
— Вы не имеете права на такие полномочия, — произнес маг по имени Салинд.
Накор ухмыльнулся:
— Он — Крондорский Орел. Он — личный агент короля. Он носит титул герцога королевского двора в дополнение к званию рыцарь-капитана армии Запада. Он может всех вас повесить за измену.
— Я возвращаюсь в Крондор, — сказал Кэлис, — чтобы доложить обо всем принцу и получить инструкции о том, что делать с вами до возвращения Пуга.
— Возвращения? — переспросил Чалмс. — В последний раз мы видели Пуга почти двадцать лет назад. Почему вы считаете, что он вернется?
Накор покачал головой.
— Потому что ему это нужно. Неужели вы по-прежнему еще так близоруки… — Он сам себя перебил:
— Дурацкий вопрос. Пуг вернется. А до тех пор, я думаю, надо посмотреть, что здесь следует изменить.
С первого дня, как они сюда прибыли, Накор всюду совал свой нос — такова уж была его привычка, — поэтому каждый из членов Совета сразу же понял, что у него давно приготовлен длинный список того, что он собирается изменить. Маги переглянулись и дружно встали.
— Ладно, — сказал Чалмс Кэлису. — Если вы полагаете, что такая позиция принесет вам желаемые результаты, то, боюсь, вы ошибаетесь, но активно противодействовать вам мы не станем. И уж если вы оставляете этого… игрока командовать, пусть он покомандует.
После этих слов он и остальные четыре мага вышли из зала. Кэлис молча проводил их взглядом и повернулся к Накору:
— Ты и Шо Пи — вы справитесь?
— Я защищу своего учителя, — заявил Шо Пи.
Накор отмахнулся.
— Ба! Мне не нужна защита от этой компании старых дев. — Он встал. — Когда ты уезжаешь?
— Как только получу в городе оседланного коня. — ответил Кэлис. — У меня еще целых полдня.
— Я чувствую, что проголодался, — сказал Накор. — Пойдем съедим что-нибудь.
Они спустились в длинный вестибюль, прошли мимо охранников и в конце коридора остановились. Кэлис хотел уехать немедленно, а Накор и Шо Пи собирались двинуться в ином направлении, то есть к кухне.
— Будь осторожен, — сказал Кэлис. — Они слишком легко уступили.
Накор улыбнулся.
— О, сейчас, без сомнения, они все собрались у Чалмса и устраивают заговор. — Он пожал плечами. — Я прожил намного дольше любого из них, и не потому, что был неосторожен. Буду глядеть в оба. — Он стал серьезным. — У меня было достаточно времени, чтобы осмотреться и многое понять. Скажи принцу, что здесь есть лишь несколько человек, способных в принципе нам помочь. Остальные могут пригодиться для мелких дел вроде отправки сообщений, но истинных талантов тут очень мало. — Он вздохнул. — Я думал, что спустя двадцать лет найду здесь пару десятков образованных учеников, но подозреваю, что те, у кого есть способности, стремятся побыстрее отсюда убраться.
— Но кто-то же нам все равно нужен.
— Нам нужен Пуг, — сказал Накор.
— А как его найти? — спросил Кэлис.
— Он сам нас найдет. — Накор окинул взглядом вестибюль. — И думаю, что он найдет нас здесь.
— Как он узнает, что нам нужна его помощь? — спросил Кэлис. — Принц попытался воспользоваться амулетом, который Пуг дал Никласу, но безрезультатно.
— Пуг узнает, — сказал Накор и, опять оглядевшись, добавил:
— Наверное, он уже знает.
Кэлис на минуту задумался, потом кивнул, повернулся и, не говоря больше ни слова, двинулся к выходу.
Накор взял Шо Пи за руку.
— Пошли поедим.
— Хорошо, учитель.
— И не зови меня учителем, — рявкнул Накор.
— Как пожелаете, учитель.
Накор вздохнул, и они пошли к лестнице.
— Что ты видишь? — спросила Миранда.
Пуг засмеялся.
— Накор проделывает свои старые фокусы. Я не могу слышать, что они говорят, но вижу, как Чалмс и остальные с гордым видом покидают палату Совета. Подозреваю, что Кэлис оставил Накора за главного.
Миранда тряхнула головой, и сотни капель с ее волос покрыли рябью тихую заводь, которую Пуг использовал вместо магического стекла. Смутное изображение далекой комнаты исчезло.
— Эй! — притворился раздраженным Пуг.
Миранда засмеялась и еще сильнее затрясла головой. Она только что вышла из теплого океана и обнаружила, что Пуг, глядя в тихую заводь, следит за тем, что происходит в Стардоке.
Пуг попытался ее схватить, но она грациозно отпрыгнула и побежала по пляжу, навстречу волнам. Смех Пуга слился с ее смехом.
Глядя на ее стройное тело, блестящее от воды, Пуг на мгновение почувствовал стеснение в груди. Они почти год прожили на этом острове и загорели дочерна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики