ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ру толкнул Эрика, и тот опять застонал. Ру толкнул его снова, и Эрик наконец проснулся.
— Что? — невнятно спросил он; глаза у него разбегались в разные стороны.
— Где мы?
— Снова в камере смертников.
Эрик сразу протрезвел. Оглядевшись, он увидел свернувшегося в уголке Накора, а рядом с ним — Шо Пи.
Проснувшись, все осмотрели себя и друг друга: каждый был в запекшейся крови, в синяках и порезах.
— Что случилось? — прокаркал Ру. Его голос звучал так, будто он в это время жевал песок.
— Это квегийские матросы, помнишь? — сказал Джедоу.
Шо Пи и Накор, которые казались наименее потрепанными из всей компании, посмотрели друг на друга, и Накор произнес:
— Один попытался стащить какую-то девчонку у тебя с колен, Ру.
Ру кивнул, подумав, что лучше бы этого не было.
— Теперь вспоминаю, — пробормотал он.
— Я ударил кого-то стулом, — сказал Джедоу.
— Может, мы убили этих квегийцев? — сказал Накор.
Эрик, держась за стену, попытался встать на ноги; колени у него с похмелья тряслись.
— Видно, боги сыграли с нами мрачную шутку, — сказал он, — если, пройдя через весь этот ад, мы кончили тем, что снова ждем виселицы.
Ру чувствовал себя виноватым, как всегда, когда накануне он выпивал лишнего. С его телосложением было глупо пытаться пить вровень с Эриком или Джедоу, даже если Эрик и сам пьянел быстро.
— Если я кого-то убил, считайте, что я это вспомнил, — заявил Ру.
— Но как, во имя всех дьяволов, мы снова очутились в этой камере, парень?
— спросил Джедоу из своего угла; он был явно встревожен. — Не для того я проплыл вокруг света и вернулся, чтобы Бобби де Лонгвиль в конце концов все же вздернул меня.
В этот момент дверь широко распахнулась, и от лязга, с которым она ударилась в стену, все содрогнулись.
— Встать, вы, свиньи! — рявкнул, входя в камеру, де Лонгвиль.
Не раздумывая, все, кроме Накора, вскочили на ноги и сразу же застонали. Джедоу отвернулся, и его вырвало; всех шатало, и Эрик ухватился за прутья камеры, чтобы не упасть.
— Что за славная компания! — сказал, усмехнувшись, де Лонгвиль.
— Что мы опять делаем тут, сержант? — спросил Накор. Де Лонгвиль подошел к двери и широко раскрыл ее, показывая, что она не заперта.
— Мы подумали, что здесь вам будет удобнее всего, — ответил де Лонгвиль.
— Известно ли вам, что для вашего ареста потребовались лучшие городские стражники и еще часть охраны дворца? — Он сиял, словно гордый отец. — Это была знатная потасовка! И у вас хватило здравого смысла никого не убивать, хотя ущерб вы нанесли немалый. — Де Лонгвиль взмахом руки приказал им выходить из камеры. — Принц Патрик и его родственники решили, что оставшуюся часть ночи лучше держать вас поближе к себе, — объяснил он, ведя их по коридору.
Ру огляделся, вспоминая, как тем же путем его вели на виселицу, и содрогнулся от ужаса. Им с Эриком пришлось бежать из родного Равенсбурга после того, как Эрик убил своего сводного брата Стефана, после смерти его отца ставшего бароном Даркмурским. Если бы они остались и предстали перед судом, то могли бы рассчитывать на снисхождение, но бегство усугубило их вину, и они были приговорены к смерти. Они достигли ступенек, которые вели наверх, во двор, где стояла виселица, но на этот раз ее миновали.
— Вы запаршивели, поэтому я решил, что перед аудиенцией вас надо как следует вымыть, — сказал де Лонгвиль, человек, в чьих руках находилась их жизнь с того момента, как они упали на доски у подножия виселицы, и до той минуты, когда они вчера сошли с корабля.
— Аудиенция? — переспросил Эрик. После вчерашнего он все еще туго соображал. Вчера Эрик выбросил стражника в окно и тут же получил кувшином по голове, и трудно сказать, что причинило ему больший вред — большое количество выпитого вина или этот удар; вообще говоря, он никогда не был пьяницей.
— Важные персоны хотят с вами потолковать. В таком виде вам нельзя появляться при дворе. А теперь, — сказал де Лонгвиль, толчком открыв дверь,
— раздевайтесь!
Лохани с горячей водой уже ждали их. Привыкнув за два года неукоснительно выполнять приказы де Лонгвиля, все пятеро моментально разделись и через минуту сидели в лоханях, а дворцовые пажи накинулись на них с мочалками и. мылом.
Принесли кувшины с холодной водой; приняв горячую ванну и напившись вдоволь, Ру почувствовал, что к нему возвращается жизнь.
Помывшись, они обнаружили, что их одежду унесли, а взамен принесли другую. Де Лонгвиль указал Эрику на черную куртку; поднимая ее, Эрик увидел на груди знакомую эмблему.
— Кровавый Орел?
— Никлас предложил, и Кэлис не стал возражать, — сказал де Лонгвиль. — Это символ нашей новой армии, Эрик. Ты и Джедоу будете первыми моими капралами, так что надевай. — И велел остальным:
— Вы тоже переодевайтесь.
Накор и Шо Пи выглядели непривычно в чистых куртках и штанах вместо халатов, которые они обычно носили, а вот Ру был доволен. Правда, куртка была ему немного великовата, зато сшита из превосходного сукна, а штаны сидели великолепно.
Эрик влез в свои изношенные сапоги, а все остальные остались босыми. Де Лонгвиль привел их в знакомый зал; когда-то они стояли здесь перед тогдашним принцем Крондорским, Никласом, а тот вершил суд. В тот раз Ру трясся от страха и не слишком приглядывался, но все же сейчас подумал, что с тех пор зал ничуть не изменился.
Древние знамена свисали с каждой потолочной балки, погружая зал в темноту; несмотря на стрельчатые окошки вверху, на большие окна в противоположной стене и факелы, горящие вдоль других стен, здесь было так темно, что Ру подумал: «На месте принца я велел бы убрать знамена».
Церемониймейстер ударил об пол жезлом, окованным железом, объявляя Робера де Лонгвиля, барона двора, и Ру удивленно покачал головой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики