ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сказать по правде, я чувствовал себя превос
ходно.
Пока не оглянулся и не увидел собачью стаю. С рычанием псы неслись в мою ст
орону.

13

Внутри у меня все похолодело. Собаки мчались прямо на меня, встряхивая го
ловами и не спуская с меня глаз. Они заливались яростным лаем.
Мне вдруг показалось, что ноги вросли в землю. Но я сумел развернуться и бр
оситься наутек.
Если они меня догонят, то разорвут в клочки! Должно быть, собаки учуяли зап
ах Джеспер, решил я. Потому и гонятся за мной.
Я люблю свою кошку, но не понимаю, почему она доставляет мне столько хлопо
т.
Хотелось бы знать, чьи это собаки? Почему они вечно болтаются по улицам бе
з присмотра?
Эти вопросы вертелись у меня в голове, пока я бежал вдоль домов, а затем пе
ресекал улицу.
Сигнал автомобиля раздался внезапно. Послышался визг тормозов.
Машину занесло.
Перебегая через дорогу, я совсем забыл посмотреть, нет ли рядом машин.
Ц Простите! Ц крикнул я водителю и помчался дальше.
От быстрого бега у меня нестерпимо закололо в боку. Я оглянулся и увидел, ч
то свирепые собаки приближаются. Они уже пересекли дорогу. Расстояние ме
жду нами сокращалось.
Ц Ларри! Ц послышался знакомый голос.
Ц Бегите! Ц крикнул я, увидев впереди на тротуаре двух своих друзей. Ц Т
ам собаки!
Но Лили и Джеред не сдвинулись с места.
Держась за бок, я встал рядом с ними. Я задыхался.
Лили уставилась на собак, Джеред шагнул навстречу им. Стая была уже совсе
м рядом.
Увидев, что мы не убегаем, собаки перестали лаять. Некоторые остановилис
ь. Они тяжело дышали, их розовые языки свешивались чуть ли не до земли.
Ц Идите домой! Ц скомандовала Лили и топнула ногой.
Вожак стаи, большой черный пес, заскулил и опустил голову.
Ц Уходите прочь! Ц в один голос крикнули мы.
Боль в боку начала утихать, я немного успокоился. Теперь мне стало ясно, чт
о собаки не нападут на меня: вступать в схватку сразу с тремя противникам
и они не решались.
Развернувшись, псы побрели прочь за своим вожаком.
Вдруг Джеред расхохотался.
Ц Вы только посмотрите на него! Ц закричал он, указывая на тощего кудла
того пса.
Ц Что в нем смешного? Ц удивился я.
Ц Он страшно похож на Мэнни! Ц сказал Джеред.
Лили тоже засмеялась.
Ц И верно, похож!
Мы залились смехом. Шерсть у пса действительно походила на курчавые воло
сы Мэнни, а глаза были темными и влажными, как у нашего приятеля.
Ц Пойдем, а то опоздаем, Ц наконец спохватилась Лили и пнула большой ко
м снега.
Мы с Джередом направились следом за ней к школе.
Ц Почему собаки погнались за тобой? Ц спросил Джеред.
Ц Похоже, унюхали кошачий запах.
Ц Какие злые собаки, Ц заметила Лили. Ц Напрасно их отпускают бегать б
ез присмотра.
Ц Это точно, Ц согласился я.
Нас подгонял по скользкому тротуару резкий ледяной ветер. С головы Джере
да слетела бейсболка. Проезжавшая мимо машина чуть не раздавила ее.
Джеред выскочил на дорогу и схватил бейсболку.
Ц Не могу дождаться, когда кончится зима, Ц пробормотал он.
Кристину мы встретили возле школьного крыльца. Ее рыжие волосы растрепа
лись от ветра.
Ц Сегодня будем репетировать? Ц спросила она, жуя «Сникерс».
Ц Какой питательный завтрак! Ц съехидничал я.
Ц Моей маме некогда варить яйца, Ц отозвалась Кристина, не переставая ж
евать.
Ц Репетицию устроим у меня дома, Ц предложила Лили. Ц Нам надо как след
ует поработать, иначе на конкурсе победит Хью.
Кристина обернулась ко мне.
Ц Почему ты вчера не пришел?
Ц Я… мне нездоровилось, Ц ответил я. Этот вопрос напомнил мне о «Мгнове
нном загаре». Интересно, растет ли шерсть у кого-нибудь из моих друзей? Мн
е не терпелось выяснить это.
Но если я спрошу и узнаю, что шерсть досаждает только мне, тогда меня совсе
м задразнят.
Ц Помните то средство для загара? Ц нерешительно начал я.
Ц Нечего сказать, отличное средство! Ц хмыкнул Джеред. Ц От него кожа с
тановится только бледнее!
Кристина тоже усмехнулась.
Ц Оно совсем не подействовало. Ты был прав, Ларри. Все дело в том, что срок
годности давно истек.
Ц Посмотри на нас, Ц вмешалась Лили. Ц Мы все белые как снег. Никаких сл
едов загара.
«Ау вас, случайно, не растет черная шерсть?» Ц вертелось у меня на кончике
языка.
Но никто из ребят ни словом не упомянул о шерсти.
Может, им, как и мне, стыдно признаться?
Или шерсть растет только у меня?
Я сделал глубокий вдох. А если все-таки спросить?.. Но как? Кто по своей воле
признается, что у него на руках появилась шерсть?
Я открыл рот и осекся, вдруг заметив, что ребята сменили тему разговора. Вс
ех волновал предстоящий конкурс.
Ц Может, принесешь ко мне свой усилитель? Ц спрашивала Лили у Кристины.
Ц Мэнни пообещал принести свой. Но у него только две розетки для подключ
ения гитар.
Ц Лучше я принесу… Ц начал я, и тут ветер сорвал с моей головы капюшон ку
ртки.
Я вскинул руку, чтобы снова надеть его, коснулся шеи и ахнул. Сзади вся шея
заросла густой шерстью.

14

Ц В чем дело, Ларри? Ц удивилась Лили. Я не знал, что ответить.
Ц Что случилось с твоим шарфом? Ц вмешался Джеред. Ц Слишком туго затя
нут? Ц И он потянул за концы шерстяного шарфа, которым я закутывал шею.
Этот кусачий шарф мне приходится носить только потому, что его связала м
оя двоюродная бабушка Хилди.
Я совсем забыл, что сегодня надел шарф! Прикоснувшись к нему рукой, я подум
ал…
Ц Как ты побледнел! Ц воскликнула Лили. Ц Что с тобой, Ларри?
Ц Ничего, Ц пробормотал я, чувствуя, что опять краснею. Ц Шарф меня чуть
не задушил! Ц Шутка получилась неуклюжей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики