ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Здесь спал и отец Демелсы, но Джерард, унаследовав поместье, предпочел ос
таваться в своей комнате.
В ней были собраны все вещицы, которые он берег с тех пор, как был мальчико
м, и все спортивные трофеи, завоеванные им в Оксфорде и на импровизирован
ных скачках с препятствиями и просто наперегонки с Друзьями Ч по лугам
и лесам.
Главная спальня была обставлена массивной дубовой мебелью, середину пр
осторной комнаты занимала колоссальная кровать, украшенная резьбой с ф
амильным гербом Лэнгстонов.
Демелса успела раздвинуть здесь тяжелые портьеры и распахнуть окна. Впо
рхнув в комнату, она положила белье на кровать.
Демелса, нежно любившая отца, сохранила все его вещи так, как они стояли пр
и нем. Его щетки с позолоченными рукоятками из слоновой кости лежали на т
уалетном столике, а начищенные до зеркального блеска сапоги для верхово
й езды стояли в гардеробе, словно могли еще понадобиться хозяину.
» Их надо обязательно убрать «, Ч подумала девушка.
Она взяла сапоги и уже собралась переставить их в один из стенных шкафов
у двери, когда ее осенило.
Демелса шагнула к камину. Панель справа от него была украшена великолепн
ой резьбой, изображавшей цветы.
Протянув руку, девушка нажала на один из лепестков.
Панель бесшумно отодвинулась, открывая вход на узенькую лестницу, по кот
орой можно было и подняться еще выше, и спуститься вниз.
Это был один из тайных ходов, о которых Демелса напомнила брату. Он вел в к
омнату» священников «.
Во времена королевы Елизаветы это помещение использовали вместо часов
ни. Здесь же нашли свой приют многие католические священники и монахи, сп
асавшиеся от гонений, вплоть до сожжения на костре. Взойдя на престол, Ели
завета стала преследовать часть верующих совсем так же, как чуть раньше
ее сводная сестра Мария Стюарт, с той лишь разницей, что та охотилась на пр
отестантов.
Лэнгстон-Мэнор принадлежал тогда к числу самых гостеприимных домов и да
вал приют иезуитам, стекавшимся сюда со всей Англии.
По предположениям Демелсы, некоторые тайные ходы были построены еще ран
ьше, возможно, самими монахами, Ч желавшими присматривать за послушник
ами либо имевшими какие-то другие цели.
Но в годы царствования королевы Елизаветы в доме образовался целый лаби
ринт лесенок и узких проходов, из которых через потайную дверь можно был
о попасть почти во все помещения особняка.
Джерард не хуже сестры понимал, что, если Демелса переберется в комнату»
священников»и будет пользоваться потайными ходами, никому из посторон
них не придет в голову, что она находится в доме.
«Даже если кто-то меня увидит, все решат, что это Белая Женщина, Ч не без у
довольствия подумала Демелса. Ч Надо будет сказать Джерарду, чтобы он м
имоходом упомянул в разговоре лэнгстонского призрака, который давно сч
итается местной достопримечательностью».
Во времена Кромвеля Лэнгстоны в открытую заявили, что они не интересуютс
я политической обстановкой в стране. Время от времени войска Кромвеля да
же останавливались на ночь в доме и в поместье.
Но дочь тогдашнего баронета влюбилась в роялиста и спрятала его в комнат
е «священников». К сожалению, однажды в ее отсутствие вероломный слуга в
ыдал несчастного властям.
Вызванные в Лэнгстон-Мэнор солдаты выволокли его из дома и казнили на ме
сте. Когда девушка вернулась, тело ее возлюбленного было уже сожжено.
Согласно преданию юная леди никак не могла узнать, что произошло, и умерл
а от тоски, а после смерти, став призраком, бродила по окрестностям в поиск
ах любимого.
Сама Демелса ни разу в жизни не видела призрак, но временами, когда она нах
одилась в библиотеке, ей казалось, будто она ощущает присутствие в комна
те Белой Женщины, а поздно ночью, без всякой надобности, из чистого любопы
тства поднимаясь в комнату «священников», она слышала у себя за спиной л
егкие шаги.
В те времена, когда Лэнгстоны еще могли позволить себе держать горничных
, те то и дело визжали, а потом с сердечным трепетом рассказывали, как букв
ально столкнулись с призраком в темном коридоре или на плохо освещенной
лестнице.
Если верить их рассказам, особенно часто привидение попадалось на пути т
ех, кто помоложе. Даже Нэтти иногда жаловалась на холодок, пробегавший у н
ее между лопатками, и высказывала предположение, что в этот момент призр
ак выходит из могилы.
Ч Когда гости будут собираться вечером за столом, я, сидя в комнате «свящ
енников», сама почувствую себя призраком, Ч рассуждала Демелса. Ч Я вед
ь буду существовать отдельно от их мира, и он будет мне чужд так же, как мы, ж
ивые. Белой Женщине.
Додумавшись до этой мысли, Демелса даже рассмеялась. Ее нисколько не ого
рчало то, что она не сможет быть гостьей на вечеринках, которые станет зад
авать граф Треварнон. Достаточно того, что у нее появится возможность вв
олю насмотреться на Крусадера и других великолепных лошадей в конюшне.

Ч Эббот сможет мне все про них рассказать, Ч заранее радовалась Демелс
а.
Она знала, что старый конюх имеет сведения обо всех лошадях, которые хоть
раз выступали в крупных состязаниях. Эббот всегда сообщал Демелсе, своей
благодарной слушательнице, о родословной лошади, о том, кто готовил ее к с
оревнованиям, кто на ней выступал.
Ч Что может быть интереснее? Ч воскликнула Демелса.
Взглянув на бархатное покрывало, которое в давние времена было малиновы
м, а теперь выцвело до тускло-розового оттенка, она подумала, что вот здес
ь, на этой самой кровати, будет спать сам владелец Крусадера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики