ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если Эрик не тренировался с воинами или не выезжал на охоту за Уильямом, Катриона так и крутилась возле него. Это вызывало у Бетии весьма неприятные воспоминания о пребывании при дворе.
- Что, по-твоему, я могу сделать? Подойти и стереть с ее лица улыбку? Или выбить парочку белоснежных зубов?
- Я бы пошла, - сказала Жизель, сжав одну руку в кулак, а другой поглаживая себя по заметно округлившемуся животу.
- Звучит соблазнительно, - согласилась Мэлди. - Однако это будет верх неприличия.
- Думаешь, эта потаскушка заботится о хороших манерах, пытаясь соблазнить мужа прямо на глазах у его жены?
- Такие вещи сводят Жизель с ума, - объяснила Мэлди Бетии. - Думаю, это оттого, что она француженка.
- Да ну? - Жизель твердо посмотрела на Мэлди. - Позволять какой-то паршивке виться вокруг твоего мужа только потому, что боишься показаться невежливой, - это слишком по-английски для меня!
- По-английски? - прошипела Мэлди. - Ты обвиняешь меня в том, что я веду себя как проклятая англичанка?
Женщины принялись спорить, а Бетия снова обратила свое внимание на Катриону. Мэлди и Жизель шумно ругались. Бетии не составило труда понять, что они наслаждаются процессом. Однако слова Жизель прочно засели у нее в голове. Катриона, может, пока не собиралась съесть Эрика, как конфету, но была к этому близка. Она уже переступила черту между хорошими манерами и непристойностью.
Совершеннейшая наглость леди Катрионы поражала Бетию. Она вела себя так, как будто у нее были какие-то права на Эрика! Постоянно подчеркивала, что они с Эриком были почти помолвлены. Катриона, казалось, забыла, что играла не последнюю роль в интриге, затеянной Уильямом против Бетии, когда они были при дворе. Чем больше Бетия думала о событиях того дня, тем больше она винила леди Катриону, хоть та и делала вид, что ничего не случилось. Бетия не понимала, как можно иметь дело с подобной женщиной.
- Послушай-ка, - сказала Жизель, - мы спорим, а бедное сердце Бетии рвется на части.
- Да, она выглядит немного сбитой с толку, - пробормотала Мэдди.
- Именно так я себя и чувствую, - сказала Бетия и покачала головой. - Наглость этой женщины выше моего понимания. Она утверждает, что между ней и Эриком было что-то большее, чем постель, что они были помолвлены. - Бетия кивнула, когда подруги шумно запротестовали. - Я знаю, что это ложь. Пусть даже так, разве она не понимает, что Эрик не оставит меня? Нас обвенчал священник. Она что, хочет возобновить роман? Это бессмысленно. К тому же вот что она натворила при дворе. - И Бетия рассказала им об участии Катрионы в ее похищении. - А теперь она здесь и пользуется моим гостеприимством как ни в чем не бывало.
- Ты говорила об этом Эрику? - спросила Мэлди.
- У меня нет доказательств. На самом деле временами я и сама не могу объяснить, почему так решила. Но что-то подсказывает мне, что там не обошлось без ее участия.
- Я могу это понять. Тебе нужно бороться за мужа, Бетия.
- Бороться за него? Да вы посмотрите на Катриону! - Бетия подождала, пока они не кивнули. - И на меня.
- И что? Да, у этой потаскушки светлые волосы и пышная грудь. Кроме того, она оставила тебя в руках убийцы, имела больше любовников, чем может сосчитать, и пытается втянуть твоего мужа в грех прелюбодеяния в собственном доме и на глазах у жены. Мой брат не дурак, Бетия. Он видит гниль за красивым личиком. Однако, хотя ты знаешь, что можешь доверять ему, ты остаешься в стороне и позволяешь этой женщине делать все, что она хочет. Как ты думаешь, о чем это говорит Эрику?
- Об этом я не волнуюсь, - вздохнула Бетия. - Я понимаю, Эрик может решить, что мне нет до него дела. Но я не хочу вести себя как ревнивая ведьма.
- Никто и не говорит, что ты должна изводить его ревностью, - сказала Жизель. - Это как раз было бы очень плохо. Тебе следует просто дать ему понять, что тебе не наплевать на происходящее. И этой потаскушке тоже.
- Толика ревности не повредит, - сказала Мэлди. - Поверь мне, Эрик приревновал бы тебя, если бы какой-нибудь мужчина начал ухаживать за тобой.
Вспомнив, как Эрик перед свадьбой потребовал от нее заверения в том, что она - его, Бетия кивнула:
- Да, Эрик немного собственник. Полагаю, его не обидит, если окажется, что и я тоже. И если Катриона поймет, что я не намерена покорно сносить ее выходки.
- Может быть, сейчас самое время показать ему, что ты любишь его, - предложила Жизель.
- С чего ты взяла, что я люблю дурачка? - Бетия вздохнула, когда обе женщины недовольно посмотрели на нее. К тому же она уже призналась в этом Мэлди. - Ты же не думаешь, что это все видят, правда? Мне не нравится мысль, что мои чувства написаны у меня на лице.
- Нет. - Мэлди потрепала Бетию по плечу. - Эрик не видит этого.
Бетия решила не тратить время на пустые споры.
- Я думаю, сейчас не самое подходящее время говорить о любви. Эрик может подумать, что мои слова вызваны ревностью, что я сказала это, надеясь отвлечь его от Катрионы. Если я когда-нибудь скажу ему, что люблю, я хочу, чтобы он поверил мне, даже если не признается в ответ.
- Бетия права, Жизель, - согласилась Мэлди. - Эти слова могут потерять свою ценность, если сказать их сейчас.
- Ты можешь хотя бы подарить ему больше заботы и напомнить ему о страсти, горящей между вами, - сказала Жизель.
- Если я буду более страстной, чем сейчас, бедняга не сможет ходить, - шутливо посетовала Бетия.
- Зато это сработает!
Бетия и Мэлди изумленно посмотрели на Жизель и расхохотались. Затем ее «свадебные» сестры дали еще несколько советов, некоторые из которых оказались довольно забавными. Наконец Бетия решилась подойти к мужу. Направляясь к нему, она взмолилась, чтобы Катриона не вздумала испытывать ее с трудом обретенное спокойствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики