ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц переспросила Честити, не в силах скрыть шок. Ц Они такие же
особи, как и мы.
Ц Нет, здесь вы ошибаетесь, Честити, Ц твердо напутствовала Лаура. Ц В н
их отсутствует нечто важное, в чем, разумеется, они не виноваты.
Честити взглянула на Дугласа и перехватила презрительное выражение, ме
лькнувшее в его угольно-черных глазах. Затем его губы вытянулись в тонку
ю линию, и он отвернулся, изображая полнейшее безразличие к обсуждаемой
теме. Учитывая нелестное мнение доктора о женщинах, Честити не удивилась
его реакции. Однако ей не хотелось, чтобы Лаура, оправдав худшие из опасен
ий Дугласа, оттолкнула его от себя.
Ц О, полагаю, вы читали «Скромное предложение» Свифта, Ц поспешно перем
енила она тему, надеясь сгладить произведенное Лаурой впечатление. Ц К
ак там дальше? Ц Она нахмурилась. Ц Что-то насчет того, что хорошо откорм
ленный ребенок является самой изысканной и питательной пищей. Ц Она по
вернулась к сестрам. Ц Напомните мне.
Ц «Скромное предложение, как сделать, чтобы ирландские дети не превращ
ались в обузу для собственных родителей и страны», Ц подсказала Конста
нс, Ц один из любимых нашей матерью очерков Свифта.
Ц Вот как? Я не читала. Ц Лаура пренебрежительно скривилась.
Ц Рекомендуется употреблять тушеными, жареными, печеными или вареными,
Ц процитировала Пруденс. Ц Кажется, так.
Ц Ну да, а еще лучше в виде фрикасе или рагу, Ц добавила Честити. Сестры р
ассмеялись, но никто больше не нашел литературные опыты Джонатана Свифт
а забавными.
Ц Чай, Ц объявила Честити, нарушив внезапно повисшее неловкое молчани
е, и отложила книгу. Ц Пора пить чай. Я проголодалась. Ц Она вскочила с ме
ста, отряхивая широкую юбку сиреневого платья.
Ц Я не пью чаю, дорогая, Ц отказалась графиня.
Ц Какой все-таки странный обычай Ц пятичасовой английский чай, Ц заяв
ила Лаура. Ц Трудно придумать более неподходящее время для еды, не правд
а ли, дотторе... Дуглас? Ц Она улыбнулась.
Дуглас решил, что сыт по горло разговорами с Лаурой. К тому же в вагоне ста
новилось душно.
Ц Совсем наоборот, Ц известил он. Ц Я горячий поклонник английского ч
аепития. Могу я присоединиться к вам, дамы?
Ц Сделайте одолжение, Ц поднялась Констанс. Ц Но считаю своим долгом
предупредить, что Честити съест все пирожные, если вы предоставите ей хо
ть малейший шанс.
Ц Чудовищная клевета, Ц пожаловалась Честити, отодвигая дверь купе. Ц
Не обращайте на них внимания, Дуглас.
Ц Постараюсь. Ц Он последовал за ней в коридор. Поезд изменил направлен
ие движения, и вагон качнуло.
Честити схватилась за стены, пытаясь сохранить равновесие, но Дуглас обх
ватил ее за плечи чуть ли не раньше, чем поезд начал маневр. Он удерживал е
е до тех пор, пока путь не выпрямился, так что она в полной мере ощутила мощ
ь руки, прижимавшей ее тело, словно железный обруч, к его крепкому торсу. С
лабый, но безошибочный импульс желания пронзил низ ее живота.
Честити резко отстранилась, упершись ладонями в его широкую грудь.
Ц Спасибо, Ц поспешно сказала она, отступив на шаг. Ц Вы очень галантны.

Ц Боюсь, недостаточно галантен, чтобы подхватить вас всех, Ц возразил Д
углас. Ц Позвольте, я пройду вперед.
Он двинулся впереди них по коридору и открыл дверь в вагон-ресторан. Они п
роследовали внутрь, и официант в белой униформе проводил их к столику.
Честити села у окна, а Дуглас расположился рядом, предоставив остальным
сестрам занять, места напротив. За столиком оказалось довольно тесно, и ю
бки Честити касались его ноги. Она сидела так близко, что он ощущал легкий
аромат ее волос и благоухание каких-то цветочных духов, исходивший от ее
кожи. Всплеск эмоций, который он испытал, поневоле обнимая ее в коридоре, у
дивил и потряс Дугласа. Он едва сдерживался, чтобы не прижать к себе ее жен
ственную фигурку, снова ощутить тяжесть упругой груди, натягивавшей лиф
платья, и изгиб тонкой талии, которую можно обхватить пальцами. Ее близос
ть действовала на него как нагретое солнцем вино, терпкое и возбуждающее
.
Подошедший принять заказ официант прервал его чувственные грезы, уже на
чинавшие проявляться самым неловким образом. Пока Констанс разливала ч
ай, на столе появились тарелки с тостами, пирожными и бутербродами.
Дуглас взял горячий тост и щедро намазал его маслом. Решив внести полеми
ческий задор в чересчур интимную атмосферу, сложившуюся за столом, он не
принужденно заметил:
Ц Кажется, сестры Дункан находят мисс Делла Лука забавной?
Ц Синьорину Делла Лука, Ц поправила его Констанс с плутоватой улыбочк
ой.
Ц Именно ее я и имел в виду. Ц Дуглас выгнул бровь.
Ц Нет, конечно же, нет, Ц быстро вставила Честити. Ц Лаура прекрасно раз
бирается в искусстве, особенно в итальянском, она много путешествовала п
о Италии. Просто замечательно, что она собирается украсить вашу приемную
статуями Будды, китайскими вазами и... Ц Она выдержала паузу, пытаясь сох
ранить серьезность. Ц И прочими вещами, Ц кротко закончила она.
Ц В самом деле, Дуглас, Лаура очень интересная собеседница, Ц поддержал
а ее Пруденс. Ц И наверняка талантливый декоратор. Конечно, мы с Кон не ви
дели дом на Парк-лейн, но Честити описала его во всех подробностях.
Ц Не сомневаюсь. Ц Дуглас обвел взглядом невинно улыбающиеся лица сес
тер. Ц Вы очень коварные женщины, Ц сделал он вывод.
Ц Ну что вы, Ц запротестовала Честити, намазывая взбитые сливки на було
чку. Ц Мы очень добросердечные, все трое.
Ц Я не верю ни единому вашему слову. Ц Он откусил кусок тоста, задумчиво
пожевал, затем спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики