ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очевидно, вести из Бельгии лучше н
е стали с той поры, когда Джереми Бридж утомительно скучно изливался пер
ед ним. До его слуха донеслось, как один джентльмен сказал, что армия разби
та. Другой добавил, что союзники подвели Веллингтона, его войска попали в
окружение, понесли огромные потери, и все кончилось позорным поражением
. Пробыв в клубе всего несколько минут, Аш покинул его и остаток дня и весь
вечер провел перед своим камином, глядя в огонь.
«Господи, Ц сокрушался он мысленно, Ц я помолвлен с женщиной из будущег
о!» Ц слова эти звучали в уме какой-то бессмыслицей. Он старательно напря
гал свои умственные способности, но ему никак не удавалось постичь, что ч
еловеческое существо может путешествовать вспять в потоке времени, сло
вно вверх по реке на прогулочной яхте. Но по всей видимости, именно такое и
произошло. Именно вследствие этого Аманда и заверяла его, что все его фин
ансовые затруднения могут закончиться. И тут он понял, что она очень силь
но рисковала, открывая ему тайну своего... приключения, ибо знала, что тако
е откровение могло привести ее к безвозвратному заточению в психиатрич
еской лечебнице. Он не решился углубляться в размышления о таком обороте
ее доверчивости.
Толчея отрывочных мыслей без ощутимых причинных связей утомила его; он о
тправился в постель, но сон не шел, и Аш невидящим взором созерцал потолок.


ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Незадолго до полудня в среду, двадцать первого числа, мистер Джеймс Уинк
анон уже натягивал сапоги, но ему помешал слуга, явившийся с сообщением, ч
то в гостиной сэра Джеймса ожидает молодая особа.
Ц Как это? Ц изумился хозяин.
Ц Именно так, сэр, Ц с достоинством отвечал Саймондз. Ц Речь у нее прави
льная и выглядит она, как благородная дама, но я не совсем понимаю... Ц и он
осмотрительно кашлянул.
Ц Хорошо, Ц остановил Джеймс. Хоть он и не упускал возможности поухажив
ать за хорошенькой женщиной, но его крайне редко навещала какая-нибудь и
з них, будь то благородные или иные. Ц Ты ее раньше видел?
Ц Вот об этом-то ничего не могу сказать, сэр. На даме огромная шляпа с вуал
ью, с такой, знаете, непрозрачной, Ц и решив, что исполнил свой долг, Саймон
дз сдержанно поклонился и вышел.
Спустя несколько минут Джеймс вошел в гостиную и увидел, что Саймондз не
преувеличивал Ц родная мать бы не узнала ту молодую женщину, что поспеш
ила ему навстречу, протягивая к нему руки:
Ц Джеймс! Как хорошо, что я вас застала дома! Ц и она откинула вуаль. Ц Мн
е очень нужна ваша немощь.
Ц Мисс Бридж! Ц Джеймс в недоумении уставился на гостью. Ц Какого черта
...
Ц Ох, простите, не было времени предупредить вас, но сейчас не до формаль
ностей. Зовите меня Амандой. Я понимаю, что верх неприличия с моей стороны
явиться к вам домой, но...
Ц Неприличия?! Господи, миледи, если кто-нибудь видел, как вы входили сюда
, то вас же смешают с грязью. Не говоря уже о том, что меня Аш просто расчлени
т по косточкам.
Аманда рассмеялась:
Ц Не говорите глупостей! Ведь я была под вуалью, Ц она осмотрелась. Ц Мо
жно присесть? Ц и села на стул, не ожидая ответа.
Ц Поймите, мисс Бри... Аманда, не думаю, что вам следует задерживаться у мен
я.К тому же, я сам сейчас ухожу Ц в районе Степни откопали римские мозаики
. Насколько я знаю, там прокладывают новую дорогу. Быть может, там был особ
няк или святилище, и мне действительно надо туда...
Ц Джеймс, Ц мягко возразила Аманда, Ц вы тратите время на пустой лепет.
Я искренне сожалею, что отрываю вас от дел, но мне не потребуется много вре
мени. А теперь сядьте, выслушайте меня и поезжайте себе в этот Ц как его
Ц Степни.
Джеймс сел.
Ц Так вот, Ц сказала Аманда, Ц просьба моя очень проста: мне надо, чтобы в
ы купили как можно больше облигаций государственного займа вот на эти де
ньги, Ц она открыла ридикюль и на глазах удивленного Джеймса вынула тол
стую пачку банкнот.
Ц Но где... как...
Ц Купите на имя Аша. Ему я посоветовала тоже приобрести побольше, и вы по
ступите так же... я предлагала ему дополнительные средства, в придачу к его
собственным, но он отказался, Ц но Джеймс, не ухватив сути, вытаращил гла
за.
Ц Не могу поверить, Ц выговорил он наконец. Ц Моя дорогая юная леди, ну п
очему вам взбрела в голову идея, что вкладывать именно сейчас деньги в го
сударственные фонды разумно? Ведь, на самом-то деле...
Ц Мне все известно о падении цен на фондовой бирже, но, к счастью, мне такж
е известно, что завтра, когда распространится весть о победе Веллингтона
, цены пойдут вверх.
Ц Но откуда вам такое может быть известно? Но, неважно, Ц добавил он посп
ешно. Ц Ничего больше не желаю слышать об этом. Даже если бы собирался под
чиниться вашему решению, будь оно несомненно верным. Однако я не имею пра
ва действовать за спиной Аша. И он будет взъярен, когда узнает о вашем визи
те ко мне.
Ц Ну я сама скажу ему об этом, но не раньше, чем он получит возможность убе
диться в моей правоте. Джеймс, прошу вас, Ц проговорила она умоляюще. Ц В
ы даже не представляете насколько критична сейчас ситуация. Если вы окаж
ете ему эту небольшую услугу, то поможете ему опять встать на ноги. Вы же о
свободите его от обязательств перед моим отцом.
Ц И на кой же черт вы все это затеяли в таком случае? Ц спросил вконец изу
мленный Джеймс. Ц Откуда вы знаете, что чувствует Аш по поводу того, что б
ыл вынужден... то есть по поводу Поместья Ашиндон?
Ц Действительно, откуда мне знать о его чувствах? Он же носится со своею
гордыней, как с писаной торбой. Ну, Джеймс, ради Бога, помогите, я же хочу осв
ободить его от помолвки со мною, ибо знаю, что пошел он на это вынужденно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики