ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она же
отдала ему все, что у нее было, лишь бы помочь ему выбраться из трудного по
ложения, а он из-за своей дурацкой гордыни отплатил ей за ее великодушие к
аким-то напыщенным пустословием. Неужели теперь она сделает все возможн
ое, чтобы исполнить свое обещание и покончить с их помолвкой? Она ведь нам
екала, что может вернуться в свою эпоху. У него внутри все похолодело от эт
ой мысли, и он вдруг обратился ко вдовствующей графине.
Ц Надо увидеться с нею, Ц сказал он прямо.
Ц Первая разумная мысль, которую я слышу от тебя за все время нашего разг
овора, Ц не преминула съязвить старая леди. Ц И пошел прочь отсюда, пока
она опять не бросилась в объятия Космо Саттерли! Ц Аш даже остановился о
т этого предположения.
Ц Должен огорчить вас, Ц сказал он с мягкой улыбкой, Ц ваша проницатель
ность подвела вас. Она так не поступит. Я точно знаю с ее слов, что она счита
ет его полнейшим занудой. Ц И он вышел, а графиня еще долго смотрела ему в
след с озадаченным видом.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Однако скоро Ашу стало ясно, что та, кого он стремится найти, совершенно не
уловима. Когда он через десяток минут после отъезда с Гросвенор-сквер пр
ибыл в дом Бриджей, дворецкий Гудбоди сказал ему, что дома нет никого из хо
зяев: мистер Бридж еще не возвращался из своей конторы в Сити, миссис Брид
ж наносит визиты, а мисс Бридж ожидают с минуты на минуту, но она не сможет
принять гостя, так как будет готовиться к сегодняшнему званому вечеру у
миссис Уилтшем.
Аш сразу сообразил, что сидеть и ждать Аманду бессмысленно. Родители ее я
вятся в самый неподходящий момент, да и пытаться завладеть вниманием дев
ицы, которая мечется, как в агонии, готовясь к предстоящему рауту, пустая з
атея. Вечером он все равно увидит ее у Уилтшемов. Конечно, на рауте, где пол
но народу, не очень удобно искать примирения и восстанавливать отношени
я, но в огромном доме Уилтшемов наверняка найдется тихий уголок, где они с
Амандой смогут побеседовать и договориться. Смирив свое нетерпение, Аш в
новь сел в коляску. Бездумно развернул лошадей обратно туда, откуда прие
хал, в сторону Гросвенор-сквер и Райдер-стрит, решив съездить к Джеймсу и
помириться с ним. Занятый своими мыслями, он не смотрел по сторонам и, прое
зжая вдоль северного края площади, не заметил Аманды, сидевшей на скамей
ке за оградой садика и убеждавшей в чем-то молодую няню, которая пригляды
вала за парой крепких детишек.
Ц Вы уверены, что хотите этого? Ц спросила няня, поправив съехавшие на н
ос очечки, и ее тугие щечки блеснули так, будто их только что отполировали.

Ц Да, Ц спокойно ответила Аманда. Она до сих пор была удивлена тем, что эт
а фантастическая персона так быстро откликнулась на ее мольбу, которую о
на произносила в уме, когда неслась вниз по ступеням крыльца дома вдовст
вующей графини. Потом она крикнула в голос: «Отправьте меня домой! Мне над
о выбраться отсюда! Туда, откуда я родом!». И в тот же миг налетела на малень
кую няню, в каждую руку которой вцепилось по ребенку.
Ц Вы! Ц выпалила Аманда. Ц Поможете мне?
Ц Уж очень вы скоры, Ц сказала ей няня суровым тоном. Ну и пусть! Думала пр
обыть здесь с год, но... недавние события позволяют мне... нет, вынуждают меня
отбыть отсюда как можно скорее, Ц и она безуспешно попыталась вытереть
слезы, катившиеся по щекам. Ц Вы же видите, что все это было ошибкой. Ведь д
авно было ясно, что я не отсюда.
Ц Фух, Ц выдохнула няня, вложив в этот звук досаду и сомнение, а ее очки оп
ять неудержимо съехали на нос. Ц Сдается, что ошибаетесь вы сами, Ц и она
снова вздохнула. Ц Ну, вы тут не так уж давно, и окно еще не закрылось, но он
о закроется; однако не в наших правилах удерживать на другой линии време
ни тех, кто этого не желает.
Ц Тогда скажите, как мне вернуться, Ц прошептала Аманда пересохшими вд
руг губами.
Ц Приходите в полночь к часовне Гросвенор.
Ц Сегодня? Ц от удивления глаза Аманды чуть не вылезли из орбит.
Ц Да, ждать осталось недолго, Ц улыбнулась няня. Ц Странно, что все назы
вают полночь колдовским часом, а это ведь не совсем верное название.
Ц Но часовня будет заперта и...
Ц Не для меня.
Ц Ах так. Очень хорошо. Ладно, приду в полночь.
Молоденькая няня поднялась со скамьи и позвала:
Ц Гарольд! Арабелла! Пошли! Ц Малыши сразу же оставили свои игры и беспр
екословно пристроились у нее по бокам. Аманда смотрела вслед этой троице
, которая уходила в глубь садика, пока не исчезла за кустами. Она посидела
еще довольно долго на скамейке, греясь в лучах закатного июньского солнц
а, слушая жужжанье пчел и щебет птиц. Спокойно подумала, что теперь-то дол
жна быть довольна. Добилась задуманного. Обеспечила Аша всем, что необхо
димо ему, чтобы встать на ноги. Следовательно, предоставила ему и возможн
ость жениться на Лиане. Но вместо чувства удовлетворения ее охватила неб
ывалая тоска.
Она и раньше знала, что ей будет больно, когда придется прощаться с Ашем на
всегда, но покидать его даже без утешительного ощущения, что они расстаю
тся друзьями, было почти непереносимо тяжело. Она стала вспоминать детал
и их размолвки в синей гостиной вдовствующей графини. Она бы разозлилась
, если бы не знала, что это говорит не он, а его гордыня. Но он же говорил тако
е, что невозможно простить. Как он посмел так оскорбить ее?
Ладно, не надо искать ответа на этот вопрос. Вспомнила, как нарастала их вз
аимная симпатия. Принялась даже соображать, права ли Бабушка, что Аш на са
мом деле не любит Лиану, но эти соображения закончились внезапным уколом
боли, и Аманда горько усмехнулась:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики