ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В отличие от Джона Шампьона Ричард был весьма разговор
чив, и Анджела с удовольствием слушала его рассказы. Он приехал в Техас, ко
гда это была еще Мексика, и боролся за то, чтобы получить независимость от
Мексики. Он возил повозки с грузом с востока в глубь Мексики и сражался с и
ндейцами на западе.
Но что было важнее, в отличие от старшего брата он был невероятно счастли
в увидеть своего племянника живым и не стеснялся это показывать. Его кре
пкие объятия и влажные глаза навсегда покорили сердце Анджелы.
Ц Полковник Шампьон служил в Техасской бригаде, Ц сказала Анджела, отр
езая еще один кусок пирога. Она не замечала, что кончиком языка облизывае
т верхнюю губу, пока, подняв глаза, не увидела устремленный на ее губы взгл
яд Рэнсома. Горячий, жадный блеск в его глазах заставил ее вздрогнуть.
Ц Я попал не туда, куда надо было, после второй битвы у Манассаса. Ц Ричар
д похлопал себя по ноге. Ц Я слышал, там собирались выдавать каждому по па
ре новой обуви. Но вместо этого какой-то глупый доктор отрезал мою ногу.
Томми побледнел.
Анджела отвела взгляд от Рэнсома и передала кусок пирога Ричарду.
Ц Перестаньте дразнить Томми. Он совсем не сможет есть.
Ц Милая Анджела, Ц усмехнулся пожилой человек, и морщины на его бородат
ом лице стали еще более глубокими. Ц Несдержанный старый человек нуждае
тся в такой, как ты, чтобы напомнить ему о правилах приличия. Ц Взяв в руку
вилку, он добрыми глазами посмотрел на Томми: Ц Милости просим в Техас, мо
лодой человек. А теперь возьмемся за еду.
Желая ослабить возникшее между ней и мужем напряжение, Анджела вернула е
го внимание к Томми.
Ц Ты говорил, что у тебя есть послание для Рэнсома? Ц спросила она.
Томми вопросительно посмотрел на Рэнсома, как бы ожидая его разрешения.
Анджела почувствовала разочарование, но промолчала. Как быстро мальчик
и отстраняют от себя женщин, стремясь стать взрослыми мужчинами, подумал
а она.
Ц Все, что ты хочешь передать, ты можешь сказать нам всем, Ц серьезным то
ном проговорил Рэнсом.
Ц Я рвался сказать вам это с того момента, как увидел вас. Ц Вилка с шумом
упала из рук Томми на пустую тарелку, он нагнулся вперед и продолжал боле
е тихим голосом: Ц Это касается капитана О'Брайона, сэр.
Его юношеский фальцет зазвенел при слове «сэр». Анджела перестала улыба
ться, ей передалось волнение молодого человека. А он продолжал:
Ц Он оставил службу в армии и теперь работает на Сейлера.
Мрачное предчувствие заставило Анджелу содрогнуться, Рэнсом же молча к
ивнул. Анджела не знала, как ему удавалось сдерживаться и не забросать То
мми тысячей вопросов, но она последовала его примеру и молча ждала продо
лжения. Если Томми поторопить, он может что-нибудь перепутать. Она даже за
ставила себя взять еще кусочек пирога, хотя он казался уже не таким вкусн
ым, как несколько минут назад.
Ц Один из людей мистера Дарринга приехал к миссис Стиллман, Ц продолжа
л Томми. Ц Именно поэтому она попросила меня отправиться в Техас. Он сказ
ал, что мистер Сейлер заплатил капитану О'Брайону за то, что он найдет мисс
Анджелу и вернет ее в Теннесси. В этом состоит послание, сэр.
Она никогда не предполагала, что ей придется еще когда-нибудь встретить
ся с капитаном О'Брайоном. Выйдя замуж за Рэнсома, посетив его семью и доби
раясь до далекого Техаса, она совершенно выкинула из головы мысли о капи
тане. И вот теперь Сейлер нанял его, чтобы он нашел ее и возвратил обратно
в Теннесси.
Во время войны Анджела с трудом сохраняла хорошие отношения с капитаном
, необходимые в той тяжелой ситуации для всех окружавших ее. Но постепенн
о ей становилось все труднее, так как он был убежден в том, что она выйдет з
а него замуж. Она понимала, что он был невероятно возмущен и обозлен ее зам
ужеством, если решился оставить службу, чтобы отомстить ей.
Ц Ты проделал долгий путь, чтобы передать нам важное сообщение. Мы весьм
а благодарны тебе за это. Ц Слова Рэнсома оборвали ее печальные мысли.
Ц Да, майор Шампьон, сэр. Честно говоря, я надеялся, может быть...
Ц Ты хотел устроиться на работу?
Ц Конечно, сэр. И я обещаю хорошо работать.
Ц Я знаю, что ты будешь хорошо работать, Томми. И я вполне смогу использов
ать еще одного хорошего человека.
Томми выпрямился, сидя на стуле, улыбка облегчения появилась у него на ли
це.
Ц Вы не пожалеете, что взяли меня на работу, сэр.
И хотя Анджела была очень рада за Томми, думать она могла только о капитан
е О'Брайоне. Глубоко в душе она была убеждена в том, что он сумеет ее найти. В
этом человеке было что-то от бульдога.
Ц Я никак не думала, что капитан упадет так низко, что согласится работат
ь на этого страшного человека. Ц Ее беспокойство выразилось в словах.
Ц Ты думаешь о том же, о чем думаю я? Ц спросил Ричард.
Обрадованная тем, что кто-то еще чувствует то же самое, что и она, относите
льно поведения капитана О'Брайона, Анджела подняла глаза на старшего Шам
пьона. Но он смотрел только на своего племянника. Рэнсом ответил кивком г
оловы.
Ц Ее будет гораздо легче защитить, Ц сказал он.
Ц И труднее будет обнаружить, Ц добавил Ричард Шампьон.
Ц Дьявольщина, Ц выругалась Анджела, возмущенная тем, что они как будто
игнорировали ее. Ц Не будете ли вы так любезны, чтобы объяснить мне, о чем
вы говорите?
Мужчины, услышав ее слова, посмотрели на нее.
Ц Анджела, милая, как я могу научиться хорошим манерам, если вы продолжае
те использовать неприличные слова?
Ц Что вы оба затеваете? Ц спросила она, переведя взгляд на Ричарда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики