ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По ночам ему хотелось подарить ей все, что только возмо
жно, даже луну с неба. Так было и в прошлую ночь. Он вспоминал, как от удивлен
ия у нее расширялись зрачки до такой степени, что почти исчезал серый цве
т ее глаз, как изгибалось ее тело, стараясь найти более удобное положение.
Он погружал нос в нежный аромат ее волос и обещал ей:
Ц В следующий раз будет еще лучше, мы не будем так торопиться.
Она прижималась к его груди, и ему было невероятно приятно ощущать ее тел
о на себе. Ему также нравилось доставлять ей наслаждение. Его неуправляе
мые мысли вместе с ритмичным покачиванием лошади под ним даже сейчас воз
буждали его. К счастью, лошадь споткнулась и прервала его эротические ме
чтания.
Ц Проклятие, Ц тихо выругался он и почувствовал прохладный утренний в
етерок на вспотевшем лице и шее.
Если это было доказательством того, как сильно он желал свою жену, то ему п
редстояло пережить жесточайшие шесть недель, когда она будет с ними в по
ходе. Она будет членом его команды, но он не посмеет прикоснуться к ней пос
ле того, как они покинут ранчо. Это было бы несправедливо по отношению ко в
сем остальным мужчинам.
Но за это время он сумеет оплакать смерть Сабрины. Может быть, после этого
он избавится от чувства вины и сможет спокойно думать о будущей жизни с А
нджелой.
Ц Добрый день, сеньора Шампьон.
Ц Спасибо, Франциско. Ц Анджела пыталась отвечать на испанском языке, м
узыкальность которого она очень хорошо ощущала.
Эвита и Франциско уверяли ее, что она хорошая ученица. Он также обучал ее б
росать лассо, сидя на лошади, и в этом у нее тоже были успехи.
Ц Миз Анджела! Миз Анджела! Ц раздался юношеский голос.
Испуганная лошадь прижала уши, Анджела крепче натянула поводья.
Ц Спокойнее, милая, Ц успокоила она лошадь. Из-за угла дома появился Том
ми.
Ц Простите, миз Анджела. Ц Он похлопал рукой по книге, которую держал в р
уке. Ц Я уже прочел ее. Можно мне пойти потренироваться с быками? Эвита го
ворит, что обед будет не раньше, чем через час.
Ц А тебе понравилась «Илиада»?
Ц Я полагаю, там слишком много сражений и описания военного оборудован
ия. И слишком много трудных имен.
Ц Ладно, мы обсудим последнюю часть завтра утром. А книгу верни, пожалуйс
та, в комнату мистера Шампьона.
Ц Хорошо, я пойду туда взять мою шляпу.
Она вернула Томми шляпу его отца на второй день после его приезда на ранч
о. И хотя парень старался выглядеть безразличным, радостное выражение на
его лице сказало ей о том, как велика была его жертва в тот день в Теннесси.
Входная дверь захлопнулась за ним с шумом, лошадь попятилась на пару шаг
ов. По счастливому свисту юноши легко было догадаться, что он предпочита
л запрягать быков, а не читать книги.
Ц Вы все-таки присмотрите за ним, Франциско, Ц попросила Анджела. Ц Я бы
не хотела быть вынужденной писать его матери о том, что быки задавили ее с
ына.
Ц Хорошо, сеньора, Ц ответил Франциско по-испански.
Анджела слезла с лошади и повела ее в конюшню. Маленькая крепкая кобыла п
одпрыгивала в своем стойле, остро пахло пропитанной навозом соломой.
Ц Ты думаешь, тебя следует вознаградить за то, что ты тут стоишь, пока я тр
енируюсь в набрасывании лассо? Ты считаешь, что уже хорошо натренирована
? Ц Она бросила охапку овса в корыто. Ц Ладно, Франциско говорит, что вам п
редстоит длинная дорога.
Тихонько напевая, она начала чистить темные красивые бока лошади. Она не
ухаживала за лошадьми с тех пор, как два года назад умерла ее кобыла Стоки
нг. Зная на собственном опыте, что происходит во время и после битвы, Андже
ла была рада, что кобыла была слишком старой, чтобы заинтересовать конфе
дератов или солдат-юнионистов.
Слабый звон шпор прервал ее пение. Повернувшись, она увидела в дверях кон
юшни мужской силуэт. Знакомая кавалерийская шляпа скрывала лицо, но утре
ннее солнце освещало рубашку, которую она сшила на швейной машине Эвиты.

Радость, близкая к головокружению, захлестнула ее. Она уже две недели не в
идела Рэнсома. Скребница выпала у нее из рук, испугав лошадь, которая тихо
нько заржала. А Рэнсом зашел внутрь и оказался так близко, что она видела е
го горящие глаза. Сердце ее забилось с невероятной скоростью, все нервы б
ыли напряжены. В какую-то долю секунды ей показалось, что это сон, что ее то
ска по мужу вызвала галлюцинации.
Ц Рэнсом!
Его имя повисло в воздухе между ними, в то время как он широкими шагами под
ошел к ней и поднял ее. Если это и был сон, то руки его во сне были твердыми и
сильными.
Двухнедельная борода покрывала его лицо, напоминая ей о том, как он выгля
дел в то далекое утро в феврале. Но в этот раз она знала, что борода окажетс
я мягкой. Лицо его не было таким отощавшим, как тогда, и глаза были менее из
мученными.
Она облизнула губы. Он застонал, и она вздрогнула от этого звука.
Как она тосковала по нему! Она ощущала его запах, к которому прибавились а
роматы леса, лошадей и пота.
Ц У нас совсем немного времени, Ц сказал он.
Совесть заговорила в ней: да, у них осталось мало времени, которое они смог
ут провести вместе. От его горячего дыхания волосы у нее за ухом поднялис
ь дыбом. А от печальных предчувствий мурашки пробежали по спине. Она дума
ла о том, что скоро окажется одна и в ее будущем не будет места для Рэнсома
Шампьона.
Он поставил ее на нижнюю перекладину лестницы, ведущей на чердак.
Ц Как вы относитесь к жизни на чердаке, мадам? Ц улыбнувшись, спросил он.

Колени у нее подкашивались, и она сомневалась, что сможет подняться по эт
ой шаткой лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики